首页 排行 分类 完本 书单 专题 用户中心 原创专区
看书神 > 其他类型 > [HP]虚拟构建游戏 > 第100章 树上

[HP]虚拟构建游戏 第100章 树上

作者:蝉与狗 分类:其他类型 更新时间:2025-01-28 23:29:07 来源:文学城

一个过去的老灵魂向我们发出邀请。

-里德尔变得含蓄了。

旁白提问,

-他把‘NANA’送到我们身边是为了什么呢?

我觉得这是交换和试探,就像很久之前那样藏在暗处听他的话会窜出来咬我的蛇一样。只是‘NANA’现在被我放在保温箱里,吃着鼠干。我说,它看上去像个魔法生物。

-老天,魔法生物有什么特殊的吗?

是啊,魔法生物有什么特殊的呢?只要我愿意,布莱克家的食尸鬼都得穿上圣诞老人套装为我圆梦。

不过,这都是我很小的时候的事情,那会沃尔布加还在,她的父母也还在。

我开心地把手伸进去掀大蛇的鳞片,‘NANA’不轻不重地用尾巴扇我一下,我对它说,“养你要花很多钱。”

它听不懂,也不理睬我。我就接着说,“你得创造一点价值,不然我就把你丢去马戏团。”

不知道它发了什么疯,在我说完之后就要咬我的手,于是,就像旁白说的那样,我应该拔掉它的毒牙。

‘NANA’变得很安静,我站在玻璃箱外面拿着通灵板告诉它,我给它取了一个新名字,叫做‘维妮’。‘维妮’十分抗拒这个名字,但是我不会屈服的,只有它回应我之后我才会给它食物。

里德尔的蛇也没有什么大不了的,它和里德尔不同,却又和所有识相的小动物一样。‘维妮’再也无法离开保温箱,作为它对我的惩罚,它也不会趴在我的肩膀上亲近我了。

但是我是‘派瑞特’,我不需要一只蛇亲近我。

“乖宝宝。”我用指节敲了敲玻璃,维妮动了一下脑袋作为回应。我这才把活蹦乱跳的兔子塞进去,看着它在纯洁温暖的皮毛上开餐。

-需要我给你加一点同理心吗?

旁白调侃,

-顺便加一点‘人性值’?

比起我,旁白从“折磨”这件事上汲取到惊人的快意。在我认识更多人之后,我觉得它有些像莱昂尼达斯。这可能也是我和莱昂能够相处得不错的原因之一。

至于汤姆·里德尔,他就像这条毒蛇,冷血和不声不响。

-

‘派瑞特·布莱克就像她的名字所代表的动物一样,虚伪而残忍。

毒蛇与鹦鹉的捕食都在灌木丛中进行,只是毒蛇赤/身/裸/体,罪恶是从它光溜溜的身体里长出来的。

而鹦鹉就像是它所栖息的那一丛桉树,鹦鹉的羽毛是灰色的,桉树的叶子也一样暗淡。桉树用它的树荫遮蔽城堡一处狭窄的角落,鹦鹉的捕食就在桉树影中的那从灌木里进行。它先有一身用来装饰的羽毛,然后再是投射到人类瞳孔里隐藏罪恶的外表。

如果它更大一点,胃口也会变大,它就不再想吃坚果,而是想吃肉,喝点热乎乎的东西。只要有这种**,它就开始学人类的语言。’

——丽塔·斯基特《我们为什么开始谈论‘推举与纯血统’》

斯基特女士对我不太友好,当然,她对邓布利多也一样。教授变成她手底下那个‘可怜兮兮的老疯子’。

现在,疯子和骗子就坐在裁判席上,检查勇士们的魔杖。

斯基特女士是不害怕邓布利多的,但是看见我之后,难得地朝我露出尴尬的微笑。卢多·巴格曼以为我们认识,就带着她走到我面前。

我直接说道:“我记得你的文章,斯基特小姐。”

她就像自己所描写的灌木丛里的小动物,只是她忘记了,鹦鹉是素食动物,只有毒蛇才会吃掉她。

我挥挥手,她就像空气里的浮尘一样自己跑走了。

邓布利多对我说,“你现在太厉害了,斯基特也害怕你。”

我就问他,他年轻那会难道不是这样吗?

他笑了一下,眼里浮现出对于过往的回忆。他说,他现在只记得自己一直想离开一个村子。

我就说,好喽,你现在彻底离开那里,被困在霍格沃茨。

邓布利多的鼻子不受控制地皱了一下,我注意到这个问题令他感到刺痛,就说,如果我遇到年轻的时候的他,一定会请他去巴黎喝香槟和吃桃子冰淇淋。

于是,他也说,如果回到他第一次看见我的时候,也会请我吃对角巷的冰淇淋。

我们都知道这是不可能实现的事情,但是嘴巴里不由自主地出现十二月份的味道。我记得我们相遇的时候是圣诞节,正好是那时候的我的生日。里德尔搅黄了我的人生,我有一个很糟糕的一天。

我说,我讨厌里德尔,我恨他。不过回想起来,里德尔也讨厌我,恨我。我们两个就像是缩在舞厅的角落里喝柠檬水的人,胆怯又奇异地盯着这个世界。

想来世界上所有孩子都是这样,一开始是看着,后来就想办法给自己弄一套礼服,不论质量如何,最后都进入舞池。

有的找到舞伴,有的一直在观察。

我问邓布利多圣诞舞会有没有找到舞伴。

当他像小女孩一样惊叫起来的时候,我明白他其实并不想和我跳舞。于是,我叹气说,他将失去一个和美洲巫师世界最炙手可热的单身女士跳舞的机会。

“在欧洲也一样。”他说,“派瑞特,你的魅力无人能够抵挡。”

我向他抱怨特里劳妮的预言,我说,“真希望那个被我迷晕的家伙不是阿拉斯托·穆迪。如果他来邀请我,你一定要看着斯内普,别让他给穆迪熬迷情剂。”

我们又谈起十几年前西里斯·布莱克误食迷情剂的情景——我们有许多回忆——我对他说,米歇尔后来又在我手底下工作,现在她是巴西的傲罗。她有了正经工作,后来又找到一个靠谱的情人。

邓布利多为她感到高兴。我们两个就在裁判的小桌子后面一直聊天,还说了许多人。邓布利多知道西里斯还在逃,但是我没把西里斯藏在布莱克家这件事告诉他,就像他之前不告诉我西里斯的下落一样。

我们一直说一直说,说道大脑都感到厌倦,整个人陷入疲乏之中。巴蒂·克劳奇走进来,他僵硬地说,“一切都结束了,请你们离开这里。”

倾诉并没有令我感到满足,反而徒增痛苦。我开始思考有没有对邓布利多说一些不该说的话,一些秘密。

这时候,旁白就告诉我,

-我一直在听你们说话,你什么都没对他说。

-他也什么都没对你说。

很好,我想。

旁白大概是想表达可惜的意味,但是我认为这样很不错。因为我只是在回忆过去,我希望邓布利多也是这样想的。

晚上,我喝了一杯白葡萄酒,在饥饿和酒精的作用下,一直盯着卧室的房门。我在想,我的母亲把我丢在羊圈里,我是看着她走掉的。玛莎死掉的时候,莱昂给我看了她的照片。沃尔布加躺在圣芒戈的床单上,纳西莎在一边唉声叹气。

那贝拉呢?

她现在在做什么?

一种奇异的冲动从我胸腔升起,我希望去找她,看看她的脸。但是从人类的道理上来说,我是不能去看她的,但是我可以不是人。

-太晚了,先睡觉吧。

旁白说,

-你喝醉了,明天醒来就不会这么想了,小宝宝。

-你现在应该睡觉了,去看看钟表上的时间,好吗?过了这个点,你就又睡不着了。

它的声音里带着某种温柔的意味。我听它的话去找出时钟,它就惊叫道,

-这么晚了,早点睡吧!

早点睡吧!

我带着一股愤怒躺回床上。盯着黑黢黢的天花板,我问旁白,

‘为什么我们不在上面黏一点星星呢?’

我坐起来,打开信纸开始给商铺写信,又找到自己的皮夹,翻出几张钞票就往信封里塞。旁白什么都没有说,它安静地待在我的脑袋里。

我走出卧室,站在城堡的走廊里,哀愁得直叹气。

一个胖乎乎的画像女人问我怎么了,我对她说,我真不是一个好东西。

她站在画中世界里看我片刻,问我为什么这样形容自己。

我说,“因为我不是人。”

“我很想表现得爱她,但是实际上,我很烦她。我恨不得她死了。”

派派想姐姐了,但是派派也没有那么喜欢姐姐。

准备在阿B开个码字直播,敦促一下我隔日更,名称:咕咕君今天咕了吗[鸽子]

作者有话说

显示所有文的作话

第100章 树上

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体风格
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
收藏
换源
听书
听书
发声
男声 女生 逍遥 软萌
语速
适中 超快
音量
适中
开始播放
推荐
反馈
章节报错
当前章节
报错内容
提交
加入收藏 < 上一章 章节列表 下一章 > 错误举报