首页 排行 分类 完本 书单 专题 用户中心 原创专区
看书神 > 其他类型 > 利特菲尔德的幽灵 > 第3章 幽灵

利特菲尔德的幽灵 第3章 幽灵

作者:丁久 分类:其他类型 更新时间:2024-05-24 12:28:54 来源:文学城

第二天上午,雾气散了一些,但仍然很冷。我不想待在宅子里,尽管我很希望了解这儿究竟发生了些什么,但留在宅子里意味着我很有可能见到马修,我已经失去了和他说话的能力。

离宅子不远的地方有一排石头和木头建造的灰褐色小屋,周围是谷仓、煤棚、牛栏、羊圈和马厩,在田里干活的佣人从那里进进出出,他们就住在那里,离那儿不远的地方有一栋单独的洗衣房。在利特菲尔德屋前和远处的山坡中间有一处很好的马场,我走到马厩,问那里一个长着稻草一样头发的男仆要了一匹马,骑马到那个山坡上看远处的风景,看到的却还是迷雾。

忽然之间,我所经历的事和我所身处的地方让我不可避免的开始回首过去,我的童年和少年时光,虽然被数不清的宴会和仆人包围着,却始终让我感到孤独。青春期以后,难挨的寄宿生活、来自学校内部各种的权威压迫,日子越发的艰难。我第一次见到马修时,我和他都是十六岁,他刚刚来到寄宿学校,带给了我从前从未拥有过的快乐童年般的享受,我们因此吃了不少苦头。离我的学生时代已经过去了二十年,想到马修,我的心中陡然涌起一股悲伤,不禁握紧了手中的马鞭。

这时,我感觉到手柄上银质的部分有凹下去的纹样,便拿起来看,发现是一个人的名字:

E-l-e-a-n-o-r

我回到马厩问那个长着稻草头发的男仆,他叫做约翰,看起来很年轻。事实上,他来到利特菲尔德的时间确实不长,因为他说他不知道埃利诺是谁,大概是个曾经住在这儿干活的佣人,马鞭是他在那排佣人住的房子里找到的。

我立刻察觉到这里头相互矛盾的地方,这柄马鞭虽然已经老旧,但也不是一个在田里干活儿的佣人能够得到的。这上面的银标一看就是专门定制的,我自然的想到这其中可能隐藏的复杂的情感故事,但随之而来的是更多的问题和谜团,我最想知道的是埃利诺为什么能够代替马修回复我的信,而在我到来的时候却好像从利特菲尔德消失了。

“你主人每年在这儿待的日子多吗?”我问。

这个年轻人的脸上出现了困惑和迷茫的表情,摇着头对我说:“对不起,先生,我想我不明白你的意思,我的主人莱德克利夫先生,我想不出他还去了什么地方,他一直待在利特菲尔德。”

“是啊,我知道,”我说,“我是说他可能会在糟糕的季节里去一些干燥温暖的地方度假什么的。”

“没有,先生,我来这儿五年了,从没见过他出远门。”

那排房子盖的很结实,窄小的窗户深深陷在墙壁里,一间屋石墙上的古怪刻字吸引了我的目光,除了一些看不懂形状的涂鸦,上面还有不少“埃利诺”和“马修”的名字,有的歪歪扭扭,有的端正清晰,所以我才能认出写的是什么。直觉告诉我,埃利诺就住在这扇门的后面,但这里现在住着两个田里干活的女仆,她们一个都不叫做埃利诺,并且都不识字。

我来到了教堂,它和附近的镇子离的并不太远,但我并没有进去。现在,可怕的谜团让我对所有“莱德克利夫太太”都产生了一种抵触和恐惧,即使她们的身体已经离开了利特菲尔德,但她们好像依旧徘徊在埃塞斯墩荒原上,随时会把迷路的人带去白色的迷雾之中,那些人就这样消失了。

我在附近的山坡上眺望教堂那栋建筑,它修建的非常漂亮,我知道莱德克利夫家每年会在这儿花不少钱,所以它不像别的地方的教堂那样窘迫,这儿的教士也比其他地方体面的多。这些年村庄的人变得越来越少,人们都去城里谋生,到工业镇上的纺织和钢铁工厂打工,我到过的许多乡村教堂,教士每年收入不到二十磅,甚至连住的地方也只有一间了。

回到利特菲尔德,伯恩斯顿太太替我端来了茶和点心。我坐在炉火面前,没有一刻像现在这样疲倦,我的理智和困意在脑海里翻腾,打呵欠,合上眼睛,又迅速清醒过来。我不愿意承认的是,马修和这栋宅子的古怪荒谬带给我的深刻影响正在我的心中蔓延,昨天晚上当我想到这里或许藏着一个令人窒息的秘密时,我久久无法入睡,甚至产生了一种幻觉,我好像听到了一对男女嬉笑玩闹的声音,不知从什么时候开始他们爆发了尖锐的争吵,到后来,我也听不清他们说了些什么,只是模糊的感觉到不知是男人还是女人在哭。

这一切都像是在我的梦里发生的,我醒来之后这些事情就像从前做梦一样,细节和剧情都在我的记忆里消失了。我的房间靠近二楼走廊的尽头,当我早上想要确认我旁边的房间是不是有人时,女仆告诉我那儿周围没有其他人居住,马修的卧室离那儿也很远。

我正在炉火边思考这些事情时,马修以一种意想不到的方式出现在眼前,他穿着整齐,面色温和,眼睛里充满了光泽,声音沉着稳定,笑着说:“噢,查尔斯,请你原谅我昨晚没有和你共进晚餐,希望没有让你感到无礼和冷漠,病魔把我折磨坏了!也许你愿意让我陪你出去骑马,或举办一场宴会邀请年轻人来跳舞?我真想在任何地方做出补偿。”

“不,不!”我连忙说,“我不想由于我的突然到访而使你感到有碍于事,事实上,我非常感激你能让我来,谢谢你,马修,见到你我真高兴,我们很久没有见面了,看到你的病有所好转真是太好了,但我恐怕还要打扰你几天,我会照顾自己,并且会在这里玩得很开心,你不必觉得自己的病会给我带来麻烦。”

“希望你住的舒适,自从我母亲去世后,没什么人再到这儿来过,”他说,“我记得你只来过一次?”

“是的,在婚礼的时候。”

“是啊,婚礼,”他说,“那时候是多么的热闹啊,查尔斯,我们刚从牛津那种集体生活里逃出来,每个学期开始的时候,我们都会谈起回家的事,我一直设想你能和我一起坐火车到利物浦,然后坐着马车沿着我回家的路到这儿来,外面的那棵树,我真想让你看看它!可是现在它已经死了,答应我明年春天你还要到这儿来!”

“你总会给我讲起那棵树,山涧的瀑布、树林和溪水,你骑马到过的山坡,探索过的山洞和陡峭的岩壁,有块石头底下有个小洞,那儿装满了你找到的蜗牛和碎石,我都记着那,马修,这些年来,我逐个把它们都记在了心里,而且越发清晰,看起来我的确已经上了年纪,总是回忆起过去这些事。”

他的举止自然得体,说话大方流畅,以至于我有一会儿认为他的病已经痊愈了,但奇怪的是,如果现在有谁不对劲的话,那这人一定是我。从昨晚见到马修开始,到现在他似乎表现的已经正常起来,那种不真实的感觉一直萦绕在我心头,难以散去。

“过去的时光总是让人难以忘怀,”他说,“也许因为总是在一个地方待着,所以我总是意识不到时间过的这样快,菲利普已经到了去私立学校读书的年纪了,他一到年纪我就把他送去了……婚礼,查尔斯,你提到婚礼,我就总觉得那场婚礼还在昨天,我真想你能来,我以为你会来的,查尔斯……你用鞭子在我身上留下的伤都还在,每晚它们都会撕裂开,天亮的时候又愈合,我每天都数着它们,想着你说的话……”

“……她把你折磨的好苦,是不是?我侮辱了你,你也恨我,我知道你一定恨我,你指着地狱赌咒,要把我的肋骨一根一根的掰碎,他们都说你是个没有报仇心的人,你把他们都骗了!只有我知道你是什么样的人!你吃了苦头,就只想方设法的报仇,不论等多久,不论你在哪儿,你都要回来兑现你说过的话,把怨毒发泄在所有姓莱德克利夫的人身上,不管他们是活着还是死了……”

我从马修断断续续、语义含混的对话中逐渐发现他的一些奇怪想法,可能和他坚持不肯离开这栋房子有一些关系。他的声音里有一种令我难忘的痛苦,我看见他的嘴在急促的颤动,呼吸越来越重,眼睛一眨不眨的盯着我,里面是一种虽经克制但仍显而易见的歇斯底里。

就在这一刻,我发现自己对危险竟然毫不胆怯,也许是我还没有受到什么实质性的伤害,所以对我来说,解开谜团才是最重要的。我得庆幸伯恩斯顿太太这时候不在这儿,否则她绝对会出来阻止马修。

“那时候你在做什么?你一定日日夜夜都想着回来结果我的性命,是不是?”他激动着问我。

“我还不知道发生了这样的事,我确实经常在想念你。”我试探着说道,“让我看看你的伤口,怎么样?”

他的嘴唇又紧闭了,很庄重严肃的看着我,有一瞬间我以为昨晚那个脾气反复无常的人又重新回到了他的身上,但他好像因为我的话恢复了正常,像先前那样温和的笑起来捶打自己的脑袋:“看我在胡说些什么,查尔斯,我的精神糟透了,我们这儿就是这样,无论做什么都太受天气的影响,有太阳的时候我的状态会好一点,我想明天天气会变,我陪你出去走走,好吗?”

“没有比这更好的安排了。”我说。

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体风格
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
收藏
换源
听书
听书
发声
男声 女生 逍遥 软萌
语速
适中 超快
音量
适中
开始播放
推荐
反馈
章节报错
当前章节
报错内容
提交
加入收藏 < 上一章 章节列表 下一章 > 错误举报