生活在的伊奥利亚的牧羊人,恩底弥翁有一双忧郁而温柔的眼睛,轮廓深邃、面容像王子般俊美。
他放牧他的羊群,住在孤独的山谷里,从不与其他牧羊者为邻,参与定期举办的狩猎活动。
羔羊就是他的同伴。
他黎明时分带领羊群出门,前往最新鲜柔嫩的草地;又在暮色时分匆匆驱赶它们回到温暖安全的山洞里,避免野兽的侵害,看到月亮落下,复从东方升起。
头戴金冠的月亮女神驱驰她的车驾,被掀起的面纱一角总带着忧容,匆匆地、匆匆地从头顶上方天空经过。
日夜如此。
恩底弥翁开始留意天上的那轮月亮,它时而盈满时而亏损,又始终明丽皎洁,一如面带忧容也无损其神圣的月亮女神。
他对女神心生仰慕,一如村庄中的那些少女中仰慕他,在心中悄悄地呼唤女神的名字,祈祷女神在极其偶然的情况下驻足,投下不经意的一瞥,眼中映出他自惭形秽的可怜身影。
直至塞勒涅的神骏,那两匹身负羽翼的长鬃马在溪边饮水,踢伤并霸道地驱赶走了他的羊群,浑身上下都散发着柔和光芒中的女神从车上跳下,站到他面前——恩底弥翁仍然不敢相信,他真的成了自己臆想中那个的幸运儿。
“伊奥利亚的牧羊人。”月的女神微微抬着下颌,“你想要什么补偿?”
神往往并不仁慈,可当他们想向凡人展现自己仁慈的时候,又会变得格外仁慈大方,施他们予包括金银财宝,权势地位在内的一切。
然而恩底弥翁被幸运冲昏了头脑。
他放弃了成为富人甚至国王的机会,大胆,不敬,甚至是僭越。
“皎洁美丽的塞勒涅女神,我没有想要的补偿,只有一个愿望,您不再展露忧愁就是我的愿望。”
恩底弥翁这样祈求。
塞勒涅的神骏狠狠踹断了胆敢对女神不敬的凡人的肋骨,而塞勒涅,高高在上的月亮女神,记下了这个恩底弥翁的名字。
还有他俊美的面容。
她开始关注这个牧羊人,从高处注视他。
牧羊人温柔悉心地照料羊群,又会在每个夜晚,坐在居住在山洞门口,用忧愁缱绻的目光看着月亮。
他展现出来的那种美丽打动了塞勒涅。
塞勒涅从天上降落到人间,以爱情回应他的爱情。
她在夜晚时分和牧羊人在山洞中幽会,又在太阳升起前离。
恩底弥翁不理解她的忧愁。
但牧羊人会用树叶吹奏欢快、不成曲的调子,卑微又虔诚地亲吻她,向她讲述羊群和草地的故事,想方设法,令她开心起来。
他甚至给自己的羊群剃上了月亮的不同形态。
塞勒涅依旧有重重的心事,但这心事在她见到恩底弥翁时又会被其他事物取代,她贪恋这种轻松,开始在每一个夜晚和心爱的牧羊人会面,又提出要将他带往自己的神殿生活,长久地厮守在一起。
“可我只是一个普通到不能再普通的牧羊人。”恩底弥翁说,“我有我的羊群,我会老去,我没有办法长久陪伴在您的身旁。”
女神只想眷恋眼下,懊恼于他不识好歹,对他感到气愤,又不由自主陷入惶恐,即将失去的惶恐。
人的生命太过短暂,几千个日夜对奥林匹斯山上的神而言只是一场酒宴的时间,她心爱的牧羊人会衰老,会死去。
而她将失去那种快乐与轻松,随着牧羊人的死,甚至在他的青春开始不再,丧失原本的美丽的时候。
大地上有无数的牧羊人,但不是所有的牧羊人都是恩底弥翁,恩底弥翁老去后,塞勒涅未必就能找到下一个恩底弥翁。
她想去请求宙斯,请求伟大的神王赐予这个凡人永久恒长的生命,或是新一任神后的女儿,司掌青春的女神赫柏,得到她的祝福,让恩底弥翁享有永久的青春。
可是她不能。
诚然,她没有介入两任神王的争夺,但无论如何,她都是许珀里翁和忒亚的女儿。
作为第一代提坦神的后裔,她和她的兄妹,还有其他一部分神,即便早就表达了效忠的意愿,没有任何不服从的地方,依旧受到猜忌和怀疑。
他们本身就是一种象征,令现任神王宙斯意识到奥林匹斯山由他掌控,又没有完全属于他的象征。
宙斯不会同意她的请求,相反,宙斯会以此为借口降下责难。
或许执掌青春的赫柏会给予她理解和同情,可即便青春永驻,作为凡人的恩底弥翁还是会死。
塞勒涅意识到牧羊人的短暂,因而愈发珍惜,又选择短暂中无止境地放纵。
仅有拉特莫斯山的羊群和她的心爱的牧羊人见证了这种放纵。
月的女神长发慵懒地披散着,身躯浸在潺潺流动的溪水中,他们第一次相遇的地方,羊群和她的车驾都进被驱赶到了溪水更下游的地方,她扬起脸,面容沉浸在满月的辉光中,对恩底弥翁张开洁白而丰莹的手臂,试图将他从岸边拉下。
恩底弥翁温驯地俯身,也要回抱住她,像他们每次结合时那样祈求她的亲吻,原谅自己的冒犯。
——如果没有其他客人突然造访的话。
塞勒涅几乎是瞬间披好衣袍,戴上自己的冠冕,面容凛然肃穆,透着一种不容侵犯的、高高在上的洁净。
纵使她的长发依旧一缕缕披散着,满是流水经过的痕迹。
恩底弥翁从未见过她的怒容,目眩神迷,又不住因完全无法理解的变故而悚然,受到女神气势的震吓,被钉在原地,行动不能。
塞勒涅拦在他身前,用后背对着他,优美洁白的后颈上还残存有他们在山洞中欢爱的痕迹,可他已经完全无暇去关注心爱的女神,探究她的变化。
满月山谷上空耀照,垂悬于他的头顶。
女神塞勒涅的垂爱令他在月光下充沛,永远不会受到夜晚本身侵扰,但恐慌、无止境无缘由的恐慌如一只巨大的手掌般紧紧攥他的心脏,不停挤压、挤压,不安支配着他,令他的瞳孔震颤到几乎溃散。
——前方有什么。
黑暗的树丛里有什么。
恩底弥翁看到一对少年,面容几乎完全一致,俊美到他无法用任何形容词汇描述的少年。
他们相携而来,恩底弥翁目光不受控制地停在其中那道银发银眼,颜色和月亮近似,发间停栖着蝴蝶,秀美纤细的人影上。
他在走近。
他的步伐悄然、轻盈、没有任何的声响,一如无形的恐惧。
毫无疑问,少年必定也是一位神,仅有神能有凡人无法想象的容貌,仅有神能无声无息地出现,让月的女神如临大敌。
恩底弥翁的呼吸几近停止。
奇异的是,他没有感到任何与那一瞬间,自己高高在上的情人透出的威慑近似的东西。
他恐惧,不由自主战栗,仅仅是因为少年本身。
他是——
“塔纳托斯。”少年极轻地开口,“倪克斯的儿子。”
“很高兴能见到你。”他对女神这样说,向她介绍自己的兄弟,“修普诺斯也是一样。”
那一瞬间,犹如电光火石般闪过的一瞬间。
恩底弥翁终于意识自己为何会惊慌如同被狼群包围的羔羊。
他,是,死。
他,在,直,面,死。
“我们在地上散心,不小心迷失了方向,刚好看到你赶来这个山谷,便跟上来,想要向你询问人类城邦的方向。”名为修普诺斯的神紧跟着开口,脸上挂着柔和的笑意,解释他们会突然出现的缘由,“应该没有打扰到你吧?”
他看了恩底弥翁一眼。
冰冷的、带着审视的一眼,可恩底弥翁反而在这一眼中猝然放松下来,得以呼吸。
挤压他心脏的那只大手的力道也轻了许多。
“说起来,你身后的是?”
他状似无意地问道,又扯了一下身旁的、死神的衣摆,惊讶得恰到好处,“呀,怎么办,这里好像还有一个凡人。”
“小塔,你好像吓到他了。”他亲昵地呼唤着死的名字,却没有要任何埋怨、责难的意思,反而带着某种炫耀和得意。
“可怜的凡人。”修普诺斯这样称呼他。
“你叫什么名字?”
恩底弥翁没有回答,因为月亮的女神已经不悦地,挥手招来了自己的车辇,“城邦在西南的方向,请你们即刻从我的山谷中离开。”
“尤其是你——”
她倏地停顿,“这里不欢迎你,死神。”
眼前的冥土来客,让塞勒涅这段时日以来的担忧映入现实。
恩底弥翁是凡人,会被死亡带走,收割的凡人。
即便再怎么竭力掩饰,修普诺斯还是发现了这位女神潜藏的,如同弓下之鸟的惊惶。
她在意身后的凡人到甚至难以维持仪态的地步。
而这让修普诺斯觉得有趣。
“你是在担心他吗?”睡眠放柔了声音,故意又恶劣地指出她的忧惧,“请不必担心,他正当青春,作为凡人来说,还可以活上很久。”
“我们只是前来游玩,小塔不会带走他的。”
哪怕这是迟早的事。
反正,这是迟早的事。
塞勒涅无比清晰地知道凡人迟早会死,读懂了他的话中隐义。
月亮的女神被无比精准、无比刻意地踩住了痛脚,掐住手心,深深、深深地吸了一口气。
她的身躯微微颤抖,冠冕因冒犯而摇晃,再一次重复:“我已经告知了你们方向,请你们离开。”
“但是……”
女神的怒火彻底被彻底燎燃前,塔纳托斯用及时用叹息制止了自己的兄弟。
清澈的、带着怜悯的叹息。
死神用那双漂亮的,安静的,犹如满月般流溢清净辉光银色眼睛看向她,接续那个被打断的开头,询问:
“但是——你不想让他死去,是这样吗?”
魔改了一下塞勒涅和恩底弥翁,在有些版本中,喜欢上牧羊人的是修普诺斯
【塞勒涅】
希腊神话里的月亮女神,神谱和荷马史诗中关于她的记载很少,关于她的一些事迹基本都是在荷马赞美诗诗里出现,现代的神话学者认为塞勒涅其实是一位受外来文化影响而产生的神,有语系的血统,在前希腊时期就已经被引入了,直至古典时期作为月神的大部分职能才被阿尔忒弥斯取代,二者开始混同,并且因为混同的原因,后来一些古典作家、诗人也开始称塞勒涅为宙斯的女儿。(比如博尔赫斯那首非常经典的《恩底弥翁在拉特莫斯山上》:“我孤独的踏遍人间人间道路/但始终在灵感的夜晚/寻找宙斯的女儿/那冷漠的月亮”)
【塞勒涅和恩底弥翁】
最早提到他们的应该是萨福(不过不确定我没找到资料),但这个故事的第一个记载在公元前三世纪,罗德岛阿波罗尼乌斯的《阿尔戈诺蒂卡》( Argonautica),讲述疯狂激情的塞勒涅拜访公平的恩底弥翁。
恩底弥翁的身份众说纷纭,有说是牧羊人,有说是国王,还有宙斯的儿子(该说法来源于《女性目录》)。
不过他的永恒沉睡显然更众所周知一些x!沉睡的原因也同样有不同的说法,都很有意思!
偷懒不想翻译,于是直接贴来自wiki的原文,感兴趣可以自己往下看↓
The eternally sleeping Endymion was proverbial,[73] but exactly how this eternal sleep came about and what role, if any, Selene may have had in it is unclear. According to the Catalogue of Women, Endymion was the son of Aethlius (a son of Zeus), and Zeus granted him the right to choose when he would die.[74] A scholiast on Apollonius says that, according to Epimenides, Endymion fell in love with Hera, and Zeus punished him with eternal sleep.[75] However, Apollodorus says that because of Endymion's "surpassing beauty, the Moon fell in love with him, and Zeus allowed him to choose what he would, and he chose to sleep for ever, remaining deathless and ageless".[76] Theocritus portrays Endymion's sleep as enviable because (presumably) of Selene's love for him.[77] Cicero seems to make Selene responsible for Endymion's sleep, so that "she might kiss him while sleeping".[78] The Roman playwright Seneca, has Selene abandoned the night sky for Endymion's sake having entrusted her "shining" moon chariot to her brother Helios to drive.[79] The Greek satirist Lucian's dialogue between Selene and the love goddess Aphrodite has the two goddesses commiserate about their love affairs with Endymion and Adonis, and suggests that Selene has fallen in love with Endymion while watching him sleep each night.[80] In his dialogue between Aphrodite and Eros, Lucian also has Aphrodite admonish her son Eros for bringing Selene "down from the sky".[81]
另外,修普诺斯爱上恩底弥翁使他永久沉睡的版本出自《德伊普诺索菲斯特》(Deipnosophistae),里面的诗人Likymnios of Chios(不知道该咋翻译)的叙述。
作者有话说
显示所有文的作话
第6章 恩底弥翁