麦斯威尔·希金斯坐在审讯室里的桌子旁边。
他的表情很不耐烦。
金斯莱利用怀特,开展了一个诱捕行动来追捕这个无赖解咒员。怀特要求,只有取消他的叛国罪指控和缩短刑期,他才会同意。部长同意了他的条件,怀特通过不正当的渠道联系到了希金斯,安排了一次商业交易。
希金斯出现后,立刻发觉这是一个圈套。如果不是一个傲罗在他的身上施了反幻影移形咒语,他早就逃跑了。这个解咒员被困在一条小巷中,傲罗堵住了所有出口,他无处可逃。他立刻投降了。
现在,比尔站在玻璃的另一边,看着希金斯打了个哈欠。他想走进去,对这个自大的混蛋使用钻心咒,但是,就算金斯莱允许他使用不可饶恕咒,他也不会得到供词。希金斯不会提供他想要的信息,所以,他必须以另一种角度来接近这个巫师。
“特蕾西,他一说漏嘴,你就进去。”
她点了点头。“好的。”
“你怎么知道他会承认?”金斯莱问道。
“因为他是一个自大的混蛋。”比尔说。“他痴迷于战胜别人,尤其是我的妹妹。他会暗示他是背后主使,因为他渴望关注,因为他觉得自己可以逃脱惩罚。”
比尔看了一眼特蕾西,他们四目相对,无声地传达了一个信息。他拿起文件夹,走进了审讯室。见到比尔,希金斯十分惊讶,同时又流露出了沾沾自喜。
“比尔·韦斯莱,你在这儿做什么?我不知道你为魔法部工作。”他抬头看了一眼双面镜,露出了坏笑。“你可爱的妹妹在哪儿呀?”
“你知道,不是吗?”
希金斯假装露出了关切的表情。“你听上去很心烦,韦斯莱。小吉妮维娅失踪了吗?”他发出了响亮的啧啧声。“这种事情迟早都会发生的。我们的工作很危险。”
“你很快就做不了这种工作了。”比尔在他的对面坐了下来。“我们都知道,古灵阁不喜欢员工接私活。”
希金斯耸了耸肩。“好吧。我想他们要取消我的合同了。不过外面有大把工作呢。”
“比如替威廉姆·怀特自由寻宝?”
比尔放下一份文件夹,将它打开,露出了一张怀特先生的照片。希金斯看都没看一眼。
“这是想陷害我的巫师吗?”他问道,用手擦着桌面。“让我倒霉?”
比尔笑了。“希金斯,你在对我谦虚吗?你可不是那种把成就让给别人的人呀。”
希金斯没有说话,比尔打开了另一份文件夹。他将它转了个个儿,让希金斯可以阅读。
“我这儿有一份怀特先生的签署供词,上面说他雇用你把一幅油画寄给了德拉科·马尔福。”他拿出油画的照片,将它推给了希金斯。“一幅由你的祖父麦斯威尔·希金斯一世创造的油画。”
希金斯低头看了一眼照片。他的下巴上的一块肌肉开始抽动了起来,他将照片推回了比尔那边。
“我从来没见过你说的这幅油画,韦斯莱。我的祖父不是黑巫师。”
“你确定吗?”
希金斯粗鲁地哼了一声。“你就只有这些吗?一个为了减轻判决什么都能说的有罪巫师?”他将文件夹推到了一边。“你什么都没有。”
“我有一份卢修斯·马尔福签署的宣誓书,他说他雇佣过你寻找他的儿子德拉科。”比尔打开了第三个文件夹,给希金斯看复印件。“上面也说,你没有找到他的儿子时,你推荐了金妮·韦斯莱。”他傲慢地笑了。“毕竟,她是最好的,不是吗?”
希金斯讥笑道:“那可不一定。”
“哦,我确定她是。”
“你现在到底要干什么?”希金斯不耐烦地叫道。“除了两个罪犯的证词,你根本没有指控我的东西。”
“你说得对。”比尔拿起了他的文件夹。“然而,我不是来指控你的。”
希金斯皱起了眉头。“什么?”
“我只是来告诉你,我会请求古灵阁与你终止合同。”比尔站了起来。“部长应该很快会来审问你,证实怀特的证词。”
“这就完了?”他看上去十分怀疑。“你不想问问你的妹妹?”
“为什么?你能告诉我什么?”比尔耸了耸肩。“另外,我不是特别担心,金妮是一个出色的解咒员。你应该知道的。我有信心,我们很快会再见到她的。”
“你怎么能这么肯定?”
比尔转身看向他。“怎么,你知道她在哪里吗?”
“或许。”
比尔居高临下地摇了摇头,露出了坏笑。“你都找不到德拉科,希金斯。我十分怀疑你能否知道我的妹妹在哪里。她总是领先于你的。”
希金斯气得脖子都红了。“是吗?那这次我可走在她的前面了。”他身体前倾,露出了讥笑。“你再也见不到你的妹妹了,韦斯莱。她永远也出不来。”
这时,审讯室的门突然打开了,特蕾西走了进来。“啊,但傲罗迪安·卢元不是出来了吗?”
她将手中包裹的油画直接放在了希金斯面前的桌子上。他立刻向后挪了挪椅子,金属腿在瓷砖上发出了刺耳的摩擦声。他警惕地看了一眼油画,然后看向了比尔。
“我什么都不会说的。”
“你不用说。”特蕾西说,在桌子边上坐了下来。
希金斯用力地吞咽了一下,房间里十分寂静。
比尔转向桌子,用一根手指抚摸着包住的油画。“你和你的祖父很像。不过你偷窃财宝,而他创造财宝。黑暗的财宝。他创造这幅油画——”他用食指敲了敲它,“——来囚禁他的敌人。来囚禁迪安·卢元这样的人。”
“但是,你的祖父是一个精明和好奇的巫师。他不能仅仅靠推测来确定油画的入口有效;他必须对它进行测试。但他必须添加一个离开油画的方法,否则他自己也会被不小心困住。一个只有他知道的自动防故障计划。”
“或许他将这个秘密告诉了他的孙子。”特蕾西补充道。“一个很像他的人。”
希金斯来回地瞪着他们两个人。
比尔拿起油画,将它立在桌子上。“希金斯,你瞧——我不需要你告诉我任何事情。”
比尔从后面撕开了包装,希金斯的眼睛睁得像茶碟一样大,他无法转身,已经伸出手去触碰画布了。
“因为你将会为我把金妮带回来。”