首页 排行 分类 完本 书单 专题 用户中心 原创专区
看书神 > 其他类型 > [HP]攻略那个黑魔王 > 第7章 伍氏孤儿院

[HP]攻略那个黑魔王 第7章 伍氏孤儿院

作者:残叶莫愁红 分类:其他类型 更新时间:2023-06-01 19:57:13 来源:文学城

连续落了一周的雨,黑幕裹着伦敦的雾,久久不肯散去。

芮娅很是低落,今天是最后一天送报,这意味着她将不能再从住户那里赚取钱财。她在脑海中再次计算前后赚得的报酬——2英镑。

可能对于孤儿院的孩子们而言,这已经是笔不菲的收入,但她的胃口可不是这么点儿肉就能满足的。

芮娅记的很清楚——1940年伦敦大轰炸,德国将炮火对准了英国的各大城市以及工业中心,四万多人遇难,二十多万人受伤。

数字永远都是冰冷无情的,悲剧发生之前,永远不要有侥幸心理。

她得逃,除了伦敦的任意一个位置,越偏僻越好。如果那个乡村农场愿意召一名女佣,那就再好不过了。

凡事不能太乐观,万一找不到合适的工作,她也得有笔傍身的钱财,至少得令她在轰炸前逃离伦敦。

拉响住户家的门铃,芮娅抖落积攒在雨披凹陷处的积水,“保尔太太,又是我。”

“哦,看你,都湿透了。伦敦一直都是这种鬼天气,但愿明天不会再这样。进来坐坐吧,孩子!”

“非常感谢!穿这身雨披进屋可不太礼貌,会弄脏您家里的地板。况且孤儿院还等着我回去吃早餐。”芮娅一把抹去脸上沾着的水珠,从怀中掏出一把扎好的鲜花,“太太!您还愿意要一支花吗,我想它会点亮您家人一天的心情。”

雷声轰鸣,雨更大了,芮娅笑得异常甜美。

芮娅非常清楚,此时此刻,她贩卖的不是鲜花,而是在博得保尔夫人的同情心——她一直以为自己是寻常人家的孩子,只是比较懂事罢了。

“天呐!我数数...一、二...七,一共七支,我全都要了,早些回去吧,我家的两个淘气还赖在床上没起来。”

“...您真的需要这么多吗?”芮娅朝保尔夫人眨了眨眼,像只纯洁的小鹿。

“对,这些我都要了。”保尔夫人一把夺过芮娅手中的花束,将钱塞到她的怀里,“快走吧,孩子。”

芮娅满脸感激,她又从口袋里掏出两支刚变的雏菊,“再送您两支,我想淡红和淡黄色会很配。”

“再见,保尔夫人,祝您过个美好的一天!”

鲜花不方便随身携带,可花种却可以。特别是在这种雨天,芮娅穿得格外厚重,将鼓囊囊的花种藏在怀里,她只希望能趁最后一天大赚一笔。

倒是那些报纸,只能勉强抱在胸前。芮娅决定最后送古板老头那户人家——将最外侧透湿的那份给他。这个怪老头居然将在里德尔身上受的气全都撒给她,害的她每次去都要挨许久的骂。

这并不公平!

......

科尔夫人的文法班依然像往常那般沉闷,大家宁愿去在意窗外的雨幕,回想早晨刚吞入肚子里的小块甜点。

五月的狂风将花蕾摇撼,夏季的期限未免还不太长。有时天眼如炬酷热难挡,但转瞬金面如晦云遮雾障......死神难夸言你身陷其落网,只因你借我诗可长寿无疆...我诗必长存,使你万世留芳。①

科尔夫人将手抄的十四行短诗分发给每一位学生,“有谁来谈谈自己眼中的夏天?”

——雅雀无声,只有各自呼吸吐气的轻响。

科尔夫人时常在想,自己课程的时间是否选得不太合适。

他们还太小了,不足以送到公立学校去上学,这两三年里,她希望他们能多学一些,这些孩子生活在孤儿院里,却不能真正理解“孤儿”的含义。

清晨的大好时间,他们总是那么困顿,多么悲哀!

科尔夫人决定用些手段对付这些孩子们,她执起长棍在桌边奋力敲了敲,“我想,如果这几日不下雨,并且你们表现的足够优秀...夏季将会是个很适合郊游的季节。”恩威并施,没有孩子会不爱外出郊游,除了汤姆·里德尔。

芮娅眼皮无端跳了跳,她打量着四周的孩子——科尔夫人过于委婉了,孩子们大多并未听懂她的意思。

而里德尔则皱着眉头,苍白如他,果然厌恶露天活动。

瞥过科尔夫人怀着期待的目光,她低下头,吃一堑长一智,芮娅再也不会做那个出头鸟了。

“哎——”她明显听到科尔夫人轻声叹着气,“有人说说自己眼中的夏天吗,这节课如果上得好,下一个晴天我们就去郊游。”

话音刚落,小手齐刷刷地支了起来,七嘴八舌。

即使最终上课的结果离莎翁的真意相差甚远,科尔夫人仍被孩子们的“热情”所感动,许下了下个晴天就去郊游的诺言。

芮娅看着被雨水来回洗刷的窗玻璃。

郊游,说不定能找些合适的花种,她不会再有卖报那样合适外出的时机,只能在零碎时间里把握机会,赚些大的。

......

上帝像是听见了孤儿院孩子们的祈求,第二日的雨就停了,阴沉转晴,该是科尔夫人兑现诺言的时候。

这天清晨的孩子无需敲门催叫,大都熬了夜守着天空,盼着晴日,盼着星光——可惜伦敦的雾气掩了一层又一层,哪能看到什么月亮星星?

他们早早醒来,穿好衣服洗漱完毕坐在床边,玛莎甚至还在厨房处理食材。整个走廊只有末尾的那间最安静。

芮娅揉着眼睛爬起身,纳吉尼今天仍然跟她睡。蛇姑娘很柔软,时间久了,次数多了——恐惧就变成习惯。

纳吉尼被芮娅的动作弄醒,她支起头,朝汤姆问好,[早啊,汤姆。]

汤姆被隔在米白的布帘外,他朝纳吉尼回复道,[早,纳吉尼。]

今天的早餐没可能糊弄争抢,他们得早早上路,科尔夫人想带他们去海边郊游,距离并不近。

[我想把纳吉尼也带去。]

芮娅讶异地看了里德尔一眼,小里德尔先生强调过,纳吉尼是他的蛇。他想怎么样,芮娅·安管不着。

也许这话是对纳吉尼说的?芮娅理了理衣领,她将头发扎成马尾,绑上发带——里德尔那天送给她的礼物。

对于这条发带,芮娅纠结过,可她确实帮里德尔保守了秘密,这叫劳动所得,不对吗?

[你觉得呢?]

这次芮娅无法忽视他了,汤姆·里德尔确实在同她说话。

[我认为纳纳有些...大了,如果她能变成缠在手腕上的大小,也许能行。你知道去海边的路上我们可能会都呆在一起,那么多双眼睛,难保有人看见纳吉尼...如果有人向科尔夫人告状、更遭的是,纳纳被科尔夫人发现了,结果可想而知。]

意料之外,里德尔赞同了芮娅的想法,他摸了摸纳吉尼的额头,[以后有机会一定带你出去玩,今天回来给你带吃的,郊游的午餐总是很丰盛。]

[好吧。]尽管纳吉尼有些失望,但是她个听话的淑女,或许今夜能吃到熏肉?[我自己出去玩了,等你们晚上回来。]

......反常、实在是太反常了。

芮娅觉得心中一阵毛躁,从早晨起,里德尔就一直跟在她身后,咬紧不放。

包括现在,大家在车上都是两人一组,里德尔总是一个人坐,这次他却看似‘不留痕迹’地挤掉了艾米·本森的位置,坐到了芮娅·安的身边。

玛莎在车中给他们挨个分发早餐——是用纸包好的三明治和清水。这比起往日的早饭来说要更简陋一些,但孩子们早被激动冲昏了头脑,他们不在意早饭的质量,只想着快些到海边。

甚至车上的时间都是愉悦的,他们并没有什么机会乘坐汽车,常年呆在孤儿院——只在原点生活,活动轨迹几乎连不成线。

[好吃吗?]里德尔用的蛇语,闹得芮娅毛骨悚然。

“还行。”她干巴巴地回复着。

里德尔皱了眉,小脸又迅速舒展开,“你待会想玩些什么,会游泳么?”

“捡些花种。”

孩子们听说去海边,不少人带了泳衣,可绝大多数人不会游泳。

芮娅·安前世是会的,但游泳多半靠的是肌肉记忆,这具身体从小时起就没游过,应该早就忘了——她根本没心思想这些,多找些稀有花种才是关键,如果能趁着节日卖些大捧花束,应该会赚上不少。

“我陪你一起捡吧,你似乎...”里德尔嘴边的话从英语换成了蛇语,[很喜欢这种魔法。]

花里胡哨,女孩就是女孩,那些花草能有什么用?远不比他烧掉立柜来得绚丽夺目。

汤姆·里德尔暗忖:马上就到了,让你知道我的厉害,芮娅·安。祈求吧,叫我的名字,看我会不会怜惜你。

祝大家端午安康!

①《莎士比亚十四行诗——Sonnet 18: Shall I Compare thee to a Summer\'s day》文中参考是外研社口袋书译本,略有改动。

另:乔叟寓言故事意在女主反对预言梦,莎士比亚商籁诗意在文学家可借诗飞离死亡,精神长存,这首真的很美。

希望文中的小里德尔先生未来也能有这样的觉悟吧?

——————————————————————

作者有话说

显示所有文的作话

第7章 伍氏孤儿院

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体风格
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
收藏
换源
听书
听书
发声
男声 女生 逍遥 软萌
语速
适中 超快
音量
适中
开始播放
推荐
反馈
章节报错
当前章节
报错内容
提交
加入收藏 < 上一章 章节列表 下一章 > 错误举报