首页 排行 分类 完本 书单 专题 用户中心 原创专区
看书神 > 其他类型 > [HP]格林德沃与邓布利多通信集 > 第5章 Albus P.W.B. Dumbledore

August 4th, 1952

1952年8月4日

Dear Gellert,

亲爱的盖勒特,

I know it would be better for me to wait for you to contact me. I'm afraid I'm at quite a disadvantage—Nurmengard is rather out of range for Legilimency. I can only guess at the best way to approach you now.

我知道我应该等你给我回信。但恐怕现在的情况对我不利——纽蒙伽德超出了我摄神取念的范围。现在我只能凭借猜测,以目前最好的方式来接近你。

I remember your sulks, in those weeks we spent together. The way you'd leave abruptly if offended, cut yourself off, radiate darkness, come back a few hours later as if nothing was wrong. Hours have turned into months, I suppose? Time in isolation can stretch so, and I have experienced it only briefly, compared to you. And I do not say this to mock you. I found even your sulks intriguing—your wild flights of emotion were part of your charm.

我还记得你生闷气时的样子,在我们在一起的那几周里。如果你感到了冒犯,你会毫不犹豫的转身就走,把自己隔绝起来,周身散发着阴霾,然后在几个小时之后回来,好像什么事情都没有发生过一样。现在,从几个小时变成几个月了吧,我想?独自一人的时候,时光总是变得格外漫长,而与你相比,我所经历的这些还不及你的万分之一。我说这些不是想嘲笑你。我发现即使是你生气的样子也很迷人——你自然流露的情绪也是你魅力的一部分。

And I know it would be better for me to leave you to it, but I cannot bring myself to simply let you be. It is one of my failings, I suppose, the tendency to over-stretch myself and meddle. And now, were we face to face, I suppose you would snap at me for mock humility and leave...

我知道我应该给你留一点空间,但我无法坐视不理。这是我的错,我认为,这是我自以为是和多管闲事的恶习。假如现在我站在你面前,你一定会大声斥责我,嘲弄我的故作谦卑然后转身离去……

I come begging back to you, yes. Not as a famous wizard, not as a Hogwarts Professor, not as anything in which I might have pride. Merely as a man, for that is all we are in the end. You once called this old man friend. And you wrote me seeking, I can only imagine, simple correspondence. I would like that very much. And I speak in plain honesty, and you have every right to be angry with me.

我恳求你,是的。不是作为一个著名的巫师,亦不是作为霍格沃茨的教授,不是以任何可能吹捧我的身份。仅仅作为一个人,同经历过一切的你一样。你曾经称这个老家伙为朋友。你曾动笔向我寻求——这是我只敢想一想的事——简单的通信往来。我非常愿意那样。我真诚的向你表示,你永远有对我生气的权利。

I do not hate you. Could you bring yourself to believe that, to judge me fairly for it? Could you bring yourself not to hate me?

我不恨你。你能让自己相信这一点,并在此基础上合理地揣度我吗?也请你别再恨我,好吗?

Regards,

真诚的问候,

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体风格
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
收藏
换源
听书
听书
发声
男声 女生 逍遥 软萌
语速
适中 超快
音量
适中
开始播放
推荐
反馈
章节报错
当前章节
报错内容
提交
加入收藏 < 上一章 章节列表 下一章 > 错误举报