奥蒂莉亚高高扬起手中的剑,没有再犹豫就挥剑劈了下去,瞄准邓布利多手上的那枚小巧的戒指。她暗自庆幸自己的准头还算不错,没有劈砍到邓布利多的手指。
锋利的剑刃斩断了宝石和戒圈的连接,一颗圆润的黑色圆形宝石滚落在地。
黑色的浓烟聚拢成一个骷髅头的形状,不甘地冲着她嘶吼。
奥蒂莉亚一剑劈开了这团黑雾,看到了邓布利多怔忡的神情,他戴着戒圈的手还抬在半空。
“您还好吗,校长?”她关切地问。
邓布利多靠在他身后的一堵墙上,有些怅然若失。他稳了稳心神,用另一只手缓缓取下了只剩戒圈的戒指。
奥蒂莉亚看到,随着邓布利多的动作,仍有些许黑烟不甘心地盘旋在他手指间,试图向上攀延。
但他不怎么在意,似乎很随意般把它取下放到了桌子上。
“去看看西弗勒斯吧,让我静一静,孩子。”
奥蒂莉亚闻言转过身,看到斯内普教授虽然情况比刚才好了一些,但是仍然紧锁着眉头,正半倚在一张摇摇晃晃的破桌子。
他的表情有一点狰狞,似乎是过往最残忍的记忆在发生暴动。
奥蒂莉亚蹲下去,在查普曼之前给她的手环里翻了翻,掏出一瓶镇定剂小心地递到他嘴边。
她很担忧地看着他,在视线相接的那一瞬间,似乎听到了有什么东西在疯狂地逃窜,涌入她的脑海。
她下意识地接纳了那些思绪。
昏暗的猪头酒吧,鬼鬼祟祟偷听的青年,悲哀的哭泣……
奥蒂莉亚惊骇地看着眼前的教授,一时手里忘了动作。
“扶我起来。”他伸手抓住奥蒂莉亚的肩膀,“我要去看看邓布利多的情况。”
奥蒂莉亚如梦初醒般迅速扶住了他,尽管她仍感到震惊,还是紧紧搀扶着他朝邓布利多走去。
“你的情况不太好。”斯内普举起魔杖,细致地在邓布利多的身上检查了一遍,胸口翻涌的怒火几乎难以压抑。
“这就是巫师界所谓的最强白巫师?”斯内普冷笑着,牙关紧咬,“在场的三个人里,只有你——只有你像个莽夫一样冲上去!”
“我做不到。”邓布利多轻声说,声音还带着颤抖,似乎刚从一场深沉的梦境中清醒过来。
“你不知道它是什么,西普勒斯。”邓布利多声音飘渺,“哪怕现在让我去死,我想我也没有遗憾了,我已经见到了他们。”
“那真的很抱歉,打扰你去死了。”斯内普狠狠地瞪着他,“但我现在要把你带回霍格沃茨,你还要靠在那里吗?”
邓布利多苦笑了一下,“没必要,我自己可以的,西弗勒斯。果然应该我自己出门的,让你们看到这么狼狈的一面,我还怎么继续担任霍格沃茨的校长呢?”他语气里带着调侃的意味。
他长长吁出一口气,拾起地上滚落的那枚黑色宝石,目光深邃地盯着它,到底没再做出其他的事情,只是将它小心收好。
紧接着他所在的空间骤然扭曲,伴随着一阵轻微的爆裂声,邓布利多消失在了原地。
斯内普也抓着奥蒂莉亚消失在了这间小屋。
他们刚一出现在霍格沃茨城堡外,斯内普就用了幻身咒和混淆咒,确保没有人注意到他们。
接着他看向从不知道什么时候起就一直很沉默的奥蒂莉亚。
“看到该怎么隐藏自己了吗?”斯内普问。
奥蒂莉亚这才回神,一副魂不守舍的模样,很显然刚刚一点没有看进去。
斯内普给了她一个白眼,他的手虚扶着邓布利多,想赶紧把他带回校长办公室。
“我怎么样,西弗勒斯?”
校长办公室里,邓布利多很平静地问。
“一时半会儿死不了,怎么样,满意吗?”斯内普没好气地说,“你真应该感谢我,是我让你带上那么多的防御道具。”
“所以那是什么?值得你这么着魔?”斯内普盯着他的眼睛问。
“我没有办法告诉你。以前不能,现在更不能。”邓布利多叹气,语气比平日多了几分沉重,“你也感觉到了是吗?我们比以前都更加确信,他会回来的。那上面诅咒的力量是如此之强而具有活力,他的主人还没有彻底死去。”
“我不需要你的提醒。”斯内普语气冷峻,面部的肌肉在不自然地扭曲,“还是你依旧不肯相信我?”
“我不相信你的话,怎么可能会让你陪我去冈特老宅呢。”邓布利多疲惫地说。
“为你的鲁莽付出代价吧。”斯内普猛地站起身,“虽然我们都做了准备,但你今天实在是让人失望。我没有办法为你彻底根除,它就像是麻瓜界的病毒一样死死地埋藏在你的身体,你本来还可以活很多很多年的,邓布利多。”
“听起来还不赖。”邓布利多乐观地说,“我还可以活很久,对吗?”
“如果你不继续做今天这种蠢事,我想你见证未来的救世主入学和毕业是没有问题的。”斯内普紧抿着唇,显然很不高兴。
“啊,貌似时间还是有些紧迫。”邓布利多叹气,“可以请你帮帮我吗,西弗勒斯?帮我尽可能活得久一点。”
奥蒂莉亚沉默地站在他们身边充当背景板,在听到这句话后不禁也抬头看向了斯内普。
他半天没有说话,奥蒂莉亚几乎以为他会拒绝,或者说他做不到。
“当然。”斯内普说,他的眼睛里迸射着怒火,“你怎么可以那么早就去死?你答应过我的,你明明答应过我的!”
“看来你对自己很有信心。”邓布利多微笑地说,“拜托你了。”
斯内普冷哼了一声,愤怒掀起袍子转身就走,奥蒂莉亚对邓布利多点了点头,跟着他向门口走去。
她听见邓布利多在他们身后小声嘀咕着什么,听起来心情不坏。
“或许我可以给我的老友寄封信?他要是知道我今天这么狼狈,会估计笑死我的吧。”
……
昏暗的地下办公室,斯内普打开最隐蔽的一个储藏柜,从里面翻找着一瓶瓶珍惜的药草。
奥蒂莉亚按照他的吩咐,处理着一些他马上要用到的基础药材,她知道这是给邓布利多教授准备的药剂。
“我刚刚一直想问你。”斯内普的声音在阴冷的地下办公室响起,似乎沾染了这里的潮湿与压抑。
奥蒂莉亚看向他。
“你一直很沉默。”斯内普回头冰冷地注视她,“你没有被今天的事情吓到,我知道。所以是为什么?”
“你是不是在那栋房子里时,看到了什么?”他冷漠地注视着她,像是一条吐着信子的毒蛇在看着一只弱小无助的动物,只要她有什么动静,就会一口咬住她的脖颈。
“您指的是什么呢?”奥蒂莉亚有些恍惚,她觉得自己的胆子也变大了很多,但手里磨药的动作一直没有停,“不过我确实看到了一些东西,您当时情况很不好,看起来很痛苦,您的思想不受控制地向外涌。”
“我看见了您在猪头酒吧……看见了您答应邓布利多校长,愿意做……校长的密探。”
奥蒂莉亚很艰难地说完了这句话。
斯内普看了她几秒,随后继续翻找着一种珍惜的海洋生物的鳞片,似乎完全不为所动。
“有没有很失望?”他冷笑着问,有点期待看见她的反应,“你以为的只是脾气不好但教了你很多东西的教授,其实以前做过那么多龌龊肮脏的事情,直到最后才愚蠢地幡然醒悟。是不是很失望?”
“您说少了。”奥蒂莉亚耐心地给他补充,“不仅仅是脾气不好,您还护短,严苛,小心眼还爱记仇。”
斯内普停下了手中的动作,阴冷的目光直勾勾地投向她,似乎在犹豫要不要把手里的这个瓶子朝她扔过去,但是到底忍住了。
“还有您很博学,是黑魔法和魔药学方面的天才,很负责任……您教导了我很多年,我获益匪浅。”奥蒂莉亚又小小声地又加了一句,“老实说,我很喜欢您的字,最近有在偷偷临摹。”
斯内普:……
“很抱歉教授,我没有办法替那些人对您说原谅的话。”
奥蒂莉亚沉默了下来,她切断操作台上的水仙根,淡黄色的汁液流溢了出来。
“但我几乎是由您一手培养起来的,我没有理由,也没有办法不站在您的这一边。”
“这是我的答复。”
终于快把这一部分写完了,谢谢大家最近的营养液和评论。我现在回头看自己写的东西确实太稚嫩了,所以我最近就在评论区润了[合十]
作者有话说
显示所有文的作话
第56章 失望吗