首页 排行 分类 完本 书单 专题 用户中心 原创专区
看书神 > 其他类型 > [HP]不想长大 > 第97章 第九十五章·大人的生活方式

[HP]不想长大 第97章 第九十五章·大人的生活方式

作者:斋藤归蝶 分类:其他类型 更新时间:2026-06-19 09:02:25 来源:文学城

德拉科·马尔福失踪了。

霍格莫德周当晚他就夜不归宿,第二天早饭时也没出现,几个室友们分头找了一上午,才迟钝地报到斯内普面前,他一问,好像昨天晚饭就没见着人。

克劳狄亚诧异地从坩埚前回过头来:“怎么?”

斯内普把人打发走,才问她:“你们昨天什么时候聊完的?”

“就那时候啊!”克劳狄亚努力地回想着,“我们一起离开的,我回来换了双鞋,那双新买的羊毛靴太笨重了,走起路来像企鹅。”

她的确是在晚餐快要结束时才赶到礼堂的,倒没注意德拉科。那小子咬定自己不知情,斯内普也就算了,不是相信他,是相信纳西莎没那么蠢,一个漏洞百出的破计划……

“我去找麦格和波特。”他站起身来。

克劳狄亚略略收拾了一下东西,也把坩埚下的火焰调小。

“我想去圣芒戈看罗斯默塔。”她请求,霍格沃茨的大门掌握在邓布利多、麦格、弗立维和他手里,“可以吗?”

只要他问,她从来都不瞒着他。

斯内普知道德拉科被她诈出了实话,那项链就是他的手笔,他也知道罗斯默塔中了夺魂咒,还知道克劳狄亚在“三把扫帚”抓了个小毛贼。她说完了,又絮絮抱怨,说连凤凰社的人都没认全,尴尬得要命。

“去吧,为什么不?”他放松了一些,这个时候应该说什么他知道,“替我转达问候。”

克劳狄亚惊悚地瞪着他。

“和甘比太太相比,您好像对罗斯默塔印象更好。”

“任何一个人,无论男女,对罗斯默塔夫人的印象都会比对甘比太太更好。”

“谢天谢地,您上一次还叫她‘那个老黑女巫’。”

斯内普被她逗笑了。当时他只是随口关心了一句“那个老黑女巫现在怎么样了”,克劳狄亚就吓得仿佛他也中了夺魂咒……她是怎么回答的来着?

“碧翠丝和我很有默契的,我们就装作什么都没发生,还像以前那样相处。”

是吗?

克劳狄亚正有条不紊地做着准备,斗篷、围巾、帽子、手套,一层层裹住,最后蹬上她的企鹅鞋,口里还说:“如果闹到要搜查学校的地步,您就把我叫回来,我也能凑个人头呢。”

“不会。”他皱了皱眉,“波特没有那个本事。”

她缩在围巾后闷笑:“可真拿你们男巫没办法——麦格教授也说波特死咬着小马尔福不放,您现在又死咬着波特了,万一不是波特干的呢?”

那就是你干的。

冷不丁地,斯内普心底里冒出这么一句,几乎以为是黑魔王在他脑海中低语。

等克劳狄亚一走,他立即叫来了家养小精灵,问:“斯莱特林六年级生德拉科·马尔福在哪里?”

小精灵面露苦色:“叮咚不知道,教授。”

“……他还在城堡里吗?”

“好、好像不在了。”

最后斯内普还是不得不去找了麦格一趟——波特手里攥着那张该死的地图,现在他倒盼望那玩意儿真的百试百灵。

闹到这个份上,自然是瞒不了人了。校长室里,邓布利多、波特和他的两个朋友把地图围得严严实实,福克斯也站在老头肩膀上探着鸟脖子往下瞅,十四只眼睛一齐寻找德拉科的踪迹,他这个院长反而插不上手,只好在一边忍受米勒娃·麦格的眼神嘲笑。

“我这边没有。”

“我也是。”

“我就说马尔福一定在捣鬼!你们还不信!”

“有意思。”邓布利多率先直起身体,“那么有求必应屋呢?”

“我询问了八楼每一幅油画,都说这段时间没人使用过有求必应屋。”麦格言简意赅,“阿不福思也没见过别人。”

“这次真不是我们三个了,教授。”韦斯莱一脸紧张。

邓布利多哈哈一笑。他倒是一直很淡定,只慢条斯理地折着那张地图,最后折成一只巴掌大小的方块,两只手掌一拍,变戏法一样,那方块就自己跳到了波特身上。

“我只能保证,没有人能够不经允许从正门通过。但实际上,要离开霍格沃茨,办法太多太多了。”邓布利多笑眯眯地看着波特手忙脚乱地捡他的宝贝地图,“我们甚至都不能确定,马尔福先生是主动还是被动离开的。”

现在该是他说话的时候——失踪者是他的学生,他有相当怀疑的对象,还有关于他的任务……但斯内普不想说。

邓布利多的蓝眼睛在他身上脸上过了一转,旋即就让麦格带学生们离开。

“项链是德拉科的手笔。”斯内普说,“克劳狄亚套出了他的实话。”

“那很好啊,我是说克劳狄亚。”邓布利多迟疑了一下,“但是请原谅,我还是无法想象,究竟是怎样——或者要怎样才——”

“纳西莎·马尔福假扮成安多米达·唐克斯,给‘三把扫帚’的老板罗斯默塔施了夺魂咒,罗斯默塔又给那个格兰芬多女生施了咒,大概。”他只好又说,费力解开这个夺魂咒套夺魂咒的怪圈,“那个格兰芬多女生会带着那条项链找到你,而你会像白雪公主一样倒地死去。”

“凯蒂·贝尔小姐要怎么带着项链进入城堡?”

“我不知道。”他随意耸了耸肩,“听说她是个魁地奇球员,或许可以骑着扫帚飞到塔楼的某扇窗前,让她的朋友开窗放她进来。反正只需要躲开费尔奇。”

“好主意,我真庆幸我们是一伙的,西弗勒斯。”

斯内普冷笑了一声。“我可没办法让你像白雪公主一样天真乖巧地咬走毒苹果。”他说。

“谁知道呢?”邓布利多也耸了耸肩,“或许贝尔小姐要跟我玩一个练胆游戏,如果我敢把手伸进一只黑布袋摸摸里面的东西,她就给我十英镑?”

斯内普面无表情地瞪着他,邓布利多忍不住笑了起来。

“好吧,我要去趟圣芒戈,探望一下无辜受害的贝尔小姐。”邓布利多说着,走向他的衣架,“顺便劝劝克劳狄亚——她也在那里,对不对?”

“劝什么?”

“把德拉科·马尔福放了。”邓布利多轻声说,“你为什么不怀疑她,西弗勒斯?”

他只是还没来得及说。

“你为什么怀疑她?”斯内普觉得自己有必要站在克劳狄亚这边,尽管他最先疑心她。

“因为马尔福先生伤害了罗斯默塔和贝尔小姐。”邓布利多理所当然地说,并露出一副“好奇怪这么明显你居然想不明白”的表情。

他真的不明白。

“而且是在你已经做出‘牺牲’的前提下。”邓布利多又补了一句,“马尔福先生这么做,显然是无视了这份‘牺牲’。有牢不可破的誓言在,他大可以轻松快乐地混日子,装作什么事情都没发生,最后美美攫取你为他立下的功劳——但他依然选择用笨办法伤害无辜者。”

两人几乎是条件反射般地对视了一眼。从教多年,最怕这样的学生,如果德拉科·马尔福是麻瓜就好了……不,也不一定,化学实验的威力未必就比黑魔法更小。

“我无所谓。”斯内普说。

“可她介意。”邓布利多摇了摇头,“我想这后面还有别的,只是她没有告诉你……可怜的克劳狄亚,她这些日子压力一定很大。”

这好像是在指责他,斯内普心平气和地想,转身走了。

然而邓布利多也没能带克劳狄亚回来。

“她已经不在那里了。”邓布利多满脸遗憾地说着绕口令,“昨天莱姆斯来过,他建议罗斯默塔养一只猫狸子,毕竟猫狸子不会被熟人的面孔蛊惑,连阿尼玛格斯都能看穿。今天西里斯就自告奋勇要帮罗斯默塔挑猫,克劳狄亚表示她要去里士满的一家新开的烘焙店,之前你们路过时那家店还没正式营业,你一连看了好几眼——所以他们就搭伙一起走了,在我抵达之前。”

斯内普点点头,没什么反应,他倒要看看克劳狄亚究竟要做什么。

她很快就回来了,几乎和邓布利多前后脚,仿佛真的只是去买了些面包。装面包的牛皮纸袋被她小心翼翼地护在怀里,拿出来时还热腾腾的。

“铛铛——您看我买了什么!”

克劳狄亚一进门就叽里呱啦地说开了,随手解脱熊皮一样的大斗篷,拽了手套又去揪那顶反毛帽子,最后除下围巾。一张脸冻得红灿灿,活像个西伯利亚人。

“我就不该在她俩面前多嘴!罗斯默塔和安多米达都吵着非要尝尝,我只好又折回去,还特地给了贝尔太太一些,不过她看上去一点儿吃的心情都没有,唉,真是可怜……”

说完才发现邓布利多也在,她本来还打算换双室内便鞋的,只好默默地用左脚把右脚的鞋跟踢上。

邓布利多倒是一直含笑看着她,他也不跟克劳狄亚废话,直接开门见山地问:“你把德拉科·马尔福藏到哪里了,孩子?”

“您怀疑我,为什么?”克劳狄亚自自然然地走过来,递给邓布利多一袋面包,还叮嘱他不要被小精灵发现,因为负责烘焙的莱奥和奥莱一个心眼小一个特爱哭,“就算马尔福夫妇没有仇家,我看小马尔福惹的事也不少。”

她特意看了斯内普一眼,笑道:“比如波特。”

这几乎已经算是承认了。

“杀”爱米琳·万斯的时候,她若无其事地跑去跳高炉,可见到她妈妈的脸也知道嚎啕大哭;“杀”阿米莉亚·博恩斯的时候,她若无其事地躲起来切开自己的皮肤,被他发现时已经可以很淡定地扯谎;紧接着四个食死徒在她面前摔成肉泥,她若无其事地收拾屋子,还问他要奖励。

现在,她若无其事地站在他们面前,两根手指捏着一块核桃司康,另一只手接着掉落的渣滓,一边咬还一边讨好地冲他笑笑。

不是为了德拉科·马尔福失踪,而是因为她又在办公室里吃零食。

“我本来想把他扔到法国去,送给他心上人养着玩玩。”克劳狄亚笑着从衣架上扯下一个什么东西,往他怀里一抛,“后来一想,太麻烦了,我还得提醒阿斯托利亚,让她和她的室友记得洗澡换衣服都要避着一只畜生。”

斯内普下意识伸手去接——那是一条雪白的皮草围巾,白鼬惊恐的表情凝固在脸上,嘴巴微微张着,正发出无声的尖叫。

邓布利多起身走了过来,饶有兴致地低头打量。“一般这种围巾都是用尸体制作的,对不对?”他问。

“不然总是乱跑乱叫,还咬人。”她笑嘻嘻地伸出手来,食指和拇指果然有几个细小的伤口。昨天晚上斯内普就看见了,但是他没问,她也没说。

如果他问呢?

“只是小伤,冬天伤口恢复得慢,再说也没咬实。”为了证明真的没事,她还会用力掐一掐伤处,“您看,我都没用魔法。”

这是以前的克劳狄亚。跟他生活了一段时间,她只会故意装出一副娇滴滴的样子,把手伸到他眼前让他上药,还不忘强调“特别特别疼”。

“你说昨天你们是一起离开那间教室的。”斯内普莫名地有些烦躁,妄谈“如果”又有什么意义?

邓布利多抬头看了他一眼,现在的确不是纠结这个的时候。

“我们是一起呀。”克劳狄亚比划了一个围围巾的动作,“都是真话,我没有一次撒谎没被您看出来的。”

“我想马尔福先生好像还活着。”邓布利多赶紧插话。

“当然!”斯内普忍不住提高了声音。他看出邓布利多是想打圆场,遗憾的是,起到了反效果。

“我可没有海格的手艺。”克劳狄亚连忙摆手,“先勒死他,再开膛破肚,挖空内脏,摘除眼睛与舌头,大概还要做防腐或者其他什么工序,最后再制成围巾,在一个小时之内?我为什么不能直接把小马尔福变成一条毛毛围脖呢?”

她温柔地伸出手来,摸了摸“白鼬围巾”的头,问道:“你说是吧,马尔福先生?”

————————

这起神秘的失踪最终以德拉科·马尔福是“卡在有求必应屋某个神秘魔法设施里”而告终。

斯莱特林对此接受良好,因为去年蒙太也卡过,他最开始卡住的那只老柜子也的确被小精灵丢进了有求必应屋。如果不是他“突发奇想”用幻影移形脱身,想必还会在消失柜里卡到地老天荒,而马尔福还没来得及学习幻影移形——院长大概已经形成了路径依赖,所以一找就找着了。

格兰芬多也接受良好,因为去年西里斯·布莱克也卡过——尽管不是卡在同一个地方,但哈利·波特想必相当能理解,为什么活点地图和小精灵都找不到人。

克劳狄亚噙着一缕微笑,把羽毛笔插回墨水瓶,又细细卷起羊皮纸,执过烛台,往卷末落下一滴蜡油。她没有那种一看就很高贵的家徽戒指(克劳奇的家徽是什么?),但她有魔法。

第二天一早,趁着师生们各自苦大仇深地去上课,她慢悠悠爬上猫头鹰塔楼,把信寄了出去。

“给谁的?”有人在她身后问。

哪怕克劳狄亚是个聋子也能猜出来人的身份——栖枝上一下子腾起十数只大猫头鹰,“呼啦啦”向着她身后飞扑而去,哪怕是刚刚被她派了任务的那只仓鸮,也忍不住又飞回来兜了个圈子。

如此讨霍格沃茨猫头鹰喜欢的巫师,只有一位,不是海格。

阿不思·邓布利多身上落满了猫头鹰,人长得高瘦,长手长脚,天生就是给鸟做栖枝的材料。他也不生气,只是笑呵呵地看看这个又看看那个,甚至能看出哪一只最近营养不良、毛色不亮,哪一只沉迷半夜鬼叫吓唬孩子、把自己嗓子给叫哑了。

“给马尔福夫妇。”克劳狄亚坦诚相告,“作恶就要作到底,否则我不是白白当了一回坏人?”

“我不觉得你是坏人,克劳狄亚。”邓布利多教授呸掉嘴里的鸟羽,“你的出发点是好的,马尔福先生的确需要一些劝导。”

“您说‘劝导’?”克劳狄亚失笑,“您真文雅。”

邓布利多教授也无奈地笑了笑,他顶着满身的猫头鹰站在那里,似乎有什么话想说。克劳狄亚只好待在原地等着,棚屋四处漏风,她跺跺脚,有点儿冷。

“或许我该向你说一声‘对不起’。”邓布利多教授立即说,“我们走吧,离开这里,我来找你就是为了这个。”

克劳狄亚皱起了眉毛,她有些想不明白。

“我想我只是教训了马尔福一下。”她慢慢说,一边回忆着是不是哪里做得太过火,“我没有做别的,没有影响你们的大计划……所有的一切我都顺从地接受了,你们要我做什么我就做什么,不该我知道的,我从来不打听……我做得还不够好吗,您为什么要向我道歉?”

这下轮到邓布利多教授发愣了。

“我想我们对于‘道歉’的意义……理解得略有不同。”他动了动肩膀与手臂,让猫头鹰飞走,“你认为‘道歉’是一种不满意的表态?”

克劳狄亚也懵了,难道不是吗?

上位者的道歉难道不是故作低姿态的情感与道德绑架吗?

邓布利多教授连连摇头,他望向她的目光满是——克劳狄亚赶紧移开视线,她不想从中读出任何负面的、不够积极不够开心的情绪,她不想觉得是她害邓布利多教授变成这样的。

明明已经从叔叔的阴影里走出来了,他们和解了不是吗?

“我道歉仅仅是因为,我感到抱歉。”邓布利多教授还在说,“为了大局,每个人都不得不做出抉择,做出牺牲……这些你都明白,克劳狄亚。西弗勒斯说,被困在伏地魔身边时,你从来都没有向他求助过……但这不是我不向你道歉的理由——”

叔叔的幽灵再一次追上了她,克劳狄亚夺路而逃。

————————

雪是周六午饭后开始稀稀落落飘起来的,一会儿大一会儿小,坚持不懈地一直下到今天凌晨——被工作日的薄薄阳光一照,浪漫也不浪漫了,美丽也不美丽了,只剩下“特殊天气应急预案”。

作为一座位于苏格兰高原的魔法学校,霍格沃茨通常是没有这种麻瓜东西的——顶天了摔断腿嘛,有什么大不了的?

以往都是海格自己,清晨早早起来,扛着耙子带着狗,将就着把魁地奇球场、车道和城堡大门前清出一条路。看门人费尔奇能起到的作用很有限:他是个哑炮,年纪又大,脾气还坏,还养猫,海格不敢让他帮忙,也不大愿意跟他一起共事。

哪怕他有魔杖,甚至光明正大地拿回了一支更合手的新魔杖,他也觉得还是他的大耙子顺手。

原本这雪是不用扫的——克劳狄亚周日下午就问过他,当时他经验丰富地自信一摆手,说风这么大,雪积不起来,谁知道半夜忽然起了一场雾,下着雪起雾!

“真是从没听说过。”海格抹了一把胡子上的汗珠珠,“我几乎以为我在发梦。”

“熬夜不利于身体健康。”克劳狄亚大幅度地挥动着魔杖,“你该早点儿睡觉的,如果我能顺利入睡,别说只是一阵无声无息的浓雾,就是电闪雷鸣、湖水倒灌也吵不醒我。”

“我以为你的失眠已经好了。”海格小心地看了她一眼。

“通过另一种方法,给自己找很多事做,从白天忙到黑夜,每一天我都很累,一沾枕头就立马昏厥——你呢,为什么睡不着?”

海格确信自己的脸是红了的,不过天气这么冷,红也红得合理正当——之前鸡窝里闹鸡瘟,好多蛋没孵完,他就带着牙牙接手了,可这一批小鸡格外虚弱,他不得不每天晚上把它们放进小屋里来。昨天晚上他就忘了,半夜突然吓醒,结果一出门就撞进不见五指的浓雾,雾里还飘着爆米花大小的雪片,正以肉眼可见的速度溶化成一滴硕大的冰雨。

“真奇怪。”他说,“我刚把鸡崽子赶进房间,回头叫牙牙关门,那雾居然就散了,跟从来没有出现过一样。”

“还好弗雷德和乔治已经毕业了。”克劳狄亚开了个玩笑,“不然就该头疼要怎么证明不是他们干的了。”

海格忍不住笑了起来,随即被冷风呛得连连咳嗽。“你怀疑有人恶作剧?”他问。

克劳狄亚默默把脸往一条大红色的毛线围巾后藏了藏,又指了指“速冻”后的广大校园:雾后、雪后本来就格外冷,是没有积雪啦,因为地上、墙上甚至树叶子上都直接积了一层透明的冰壳。

“我怀疑是斯莱特林的人干的。”海格马上就觉得克劳狄亚的推测很有道理。

克劳狄亚用魔杖画了个问号。

“今年是哈利当魁地奇队长的第一年。”他愤愤不平地用铲子重重捣了一下冰面,碎屑四溅,克劳狄亚不得不抱头躲避,“噢抱歉——我是说,他们是诚心地要给哈利捣乱,让格兰芬多拿不到冠军奖杯。”

克劳狄亚只露出一双没精打采的灰眼睛,无力地瞪着他。“魁地奇奖杯?”她嘟嘟囔囔地说着什么,海格听不清,“人家都已经……你还在这……”

“你说什么?”海格试图小心地滑过去,刚刚克劳狄亚就是踩着两把银餐刀滑下车道的,可惜他一脚就会把冰壳踩碎,碎片黏在靴底,嘿,还是很滑!差点儿把克劳狄亚撞飞。

“我说!”克劳狄亚愤怒地扒下那条红围巾,“还是马尔福暖和多了!”

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体风格
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
收藏
换源
听书
听书
发声
男声 女生 逍遥 软萌
语速
适中 超快
音量
适中
开始播放
推荐
反馈
章节报错
当前章节
报错内容
提交
加入收藏 < 上一章 章节列表 下一章 > 错误举报