【哈利在很高的空中,在赛场上方轻盈地滑来滑去,眯着眼睛搜寻飞贼的影子。这是他和伍德制订的比赛计划的一部分。
“你先躲在一边,等看见飞贼再说,”伍德这样说,“我们不想让你早早地就遭到袭击。” 】
“事实上,如果你不介意的话,不论早晚,我都不想让他受到一点儿袭击!”西里斯急忙说道——然后他再次惊讶于“操心的监护人”这种想法出现得如此容易。①
【安吉利娜得分后,哈利翻了几个跟头,表达自己喜悦的情绪。现在他又回去寻找飞贼了。有一次,他突然看见金光一闪,但这只是韦斯莱孪生兄弟中某一个的手表的反光;还有一次,一只游走球决定朝他这边冲来,那样子就像一颗炮弹,但是哈利躲开了,弗雷德追着球赶来。
“没事儿吧,哈利?”弗雷德只喊了一声,就狠狠地把球打向了马库斯·弗林特那边。
“斯莱特林队得球,”李·乔丹解说道,“追球手普塞低头躲过两只游走球,又躲过韦斯莱孪生兄弟和追球手贝尔,奔向——等一等——那是飞贼吗?”
德里安·普塞只顾扭头看从他左耳边飞过的一道金光,把鬼飞球漏掉了,人群中传出一片窃窃私语。
哈利看见飞贼了。他一阵激动,俯冲下去,追逐着那道金色的流光。斯莱特林队的找球手特伦斯·希格斯也看见了。】
西里斯开始念叨:“加油,哈利!你可不能让那个巨怪先抓到!”
【两人并排朝飞贼飞过去——追球手们似乎都忘记了他们自己应该做的事情,一个个悬停在空中,注视着。
哈利的速度比希格斯快——他能看见那只小小的圆球,扑扇着翅膀,在前面飞蹿——他又猛地加快了速度——】
“哦哦哦……”西里斯兴奋地催促道,他的心跳加速了。
【嘭!】
“什么呀?”西里斯火冒三丈地喊道。
“千万别是一个游走球。”莱姆斯恳求道。
“不,比那更糟。”唐克斯一边说,一边皱着眉头读着下一行。
【下面的格兰芬多们传出一阵愤怒的吼叫声——马库斯·弗林特故意冲撞哈利,哈利的飞天扫帚猛地偏离方向,但哈利死死地抓住了它。
“犯规!”格兰芬多们大声叫道。
霍琦女士怒气冲冲地责备了弗林特,然后命令格兰芬多队在球门柱前罚任意球。但是,当然啦,在一片混乱中,金色飞贼又从视线中消失了。
看台上,迪安·托马斯大声嚷道:“把他罚下场,裁判!红牌!”】
“红牌?”西里斯困惑地问道。
“让她读,你才能知道那是什么,布莱克!”穆迪突然大喊,吓得他们跳了跳。
“你能不能别喊这么大声,疯眼汉?”唐克斯喊道。
“如果你们不再打断阅读,我就不大喊大叫了!“
【“这不是足球,迪安,”罗恩提醒他,“在魁地奇比赛中,是不能把人罚下场的——还有,红牌是什么?”
可是海格赞成迪安的意见。
“他们应该改变一下比赛规则,弗林特在空中差点把哈利撞了下来。”】
“没错。”西里斯高度赞同。
【李·乔丹觉得很难做到不偏不倚。
“这样——经过刚才那个明显而卑鄙的作弊行为——”】
“他竟然有胆量在麦格旁边这么说。”西里斯和唐克斯异口同声地说道——然后惊讶地看着彼此,一起笑了。
【“乔丹!”麦格教授低声吼道。
“我是说,经过刚才那个公开的和令人反感的犯规行为——”
“乔丹,我提醒你——”
“好吧,好吧。弗林特差一点儿使格兰芬多队的找球手丧命,我相信这种事情谁都会遇到,所以格兰芬多队罚任意球,球被斯平内特拿到了,她把球传了出去,很顺利,比赛继续进行,格兰芬多队仍然控制着球。”
就在哈利躲过另一只嗖嗖旋转、擦着他头皮飞过的游走球时,事情发生了。】
“什么事情?”西里斯喊道,又开始心慌了。穆迪正要责备他再次打断了阅读,但最终只是耸耸肩,把目光移开——他知道压根不能指望西里斯·布莱克乖乖听话。
【他的飞天扫帚突然很吓人地抖了一下。】
“什么?”除了穆迪,每个人都喊道。
“为什么我觉得这是不应该发生的事情?”唐克斯焦急地说。
“因为就不应该发生!”西里斯大叫,紧紧地抓着椅子的边缘。
【一时间,他以为自己要掉下去了。他两只手紧紧地抓住扫帚把,并用膝盖死死夹住。他从没有过这样害怕的感觉。
又来了。就好像飞天扫帚拼命想把他摔下去似的。】
“听起来像是有人对他的扫帚下了诅咒。”穆迪平静地指出。
“什么?”西里斯第三次大喊,“谁会这么做?”
【可是,照理说光轮2000是不会突然决定把主人摔下去的。哈利试着转向格兰芬多队的球门柱;他隐隐约约打算叫伍德暂停比赛——接着他发现他的飞天扫帚完全不受控制了。他无法让它调头。他根本无法指挥它。飞天扫帚左拐右拐地在空中穿梭,不时嗖嗖地剧烈晃动着,差点把他从上面摔下来。 】
“赶紧回到地面上!”西里斯严肃地说。②
“这是怎么回事?”莱姆斯非常担心,“不,倒还不如问,‘为什么这种事总是发生在哈利身上?’”
【李还在滔滔不绝地解说。】
“拜托来个人抬起头看看发生了什么吧!”唐克斯终于尖叫起来。
【“斯莱特林队得球——弗林特拿到鬼飞球——绕过斯平内特——绕过贝尔——被一只游走球狠狠打中面孔,希望把他的鼻子打断——开个玩笑,教授——斯莱特林队得分——哦,糟糕……”
斯莱特林们欢呼雀跃。似乎谁也没有注意到哈利的飞天扫帚表现异常。扫帚一路疯狂地抽搐、扭动着,慢慢地、越来越高地使哈利远离了赛场。
“真不知道哈利想做什么。”海格嘟哝着。他通过望远镜仔细看着。“如果我不是这么了解他,就会以为他无法控制他的扫帚了——但是他不可能……”
突然,看台上的人们全部向上指着哈利。他的飞天扫帚开始不停地翻腾打滚,哈利只能勉强支撑着不掉下来。突然,飞天扫帚又是一阵疯狂的扭动,哈利被它甩了下来。】
“不!”包括穆迪在内的每个人都大叫起来。
【他现在仅用一只手抓住扫帚把,悬在空中。
“刚才弗林特冲撞他时,扫帚是不是出了问题?”西莫小声说。
“不可能,”海格说,他的声音微微发颤,“除了厉害的黑魔法,没有什么能干扰一把飞天扫帚——小孩子是不可能对光轮2000施这种魔法的。”】
“真有意思……”穆迪沉思着说道,试图弄清楚究竟是谁在诅咒哈利。
“有意思?”西里斯歇斯底里地质问,“告诉我,哈利被从自己的扫帚上甩下来有什么意思?“
【听了这话,赫敏一把抓住海格的望远镜,她没有抬头去看哈利,而是开始焦急地眺望人群。
“你在做什么?”罗恩呻//吟着说,脸色死灰一般。
“我早就猜到了,”赫敏喘着气说,“是斯内普——看。”】
西里斯脸色一下变白了。他对斯内普的仇恨达到了前所未有的地步,压倒了他所有的理智。他慢慢地站了起来……一瞬间,其他人都猜出了西里斯想干什么。
“西里斯!”莱姆斯一边跑向他一边大喊,抓住了西里斯的手腕,“不要做任何鲁莽的事!我们不知道西弗勒斯是不是真的在对哈利的扫帚下咒!书上只是说看起来好像是他。拜托你等到我们发现真相的时候,再出去诅咒你想诅咒的人!”
“放开我,莱姆斯!”西里斯咆哮道,奋力想要挣脱,“我不在乎到底能不能查出来发生了什么!我不知道我还能承受多少!已经读到多少次哈利差点没命的内容了……这还只是他的一年级!以后只会变得更糟!而且我才不管你说什么……我不需要魔杖就能打倒斯内普!”
“住手!”穆迪怒吼道,吓了他们一跳。
“我要解释多少次这些事都已经发生过了?“他喊道,“即使你去找斯内普决斗,那也改变不了过去。所以不要这么过度反应!孩子们都还活着,不是吗?冷静一下,继续阅读吧!我真是受够了你们动不动就这么狂躁!”
他们都盯着穆迪,好像他又长出了一个脑袋似的(那真的将是一个可怕的景象)。西里斯不知道该说些什么,他甚至没有注意到莱姆斯已经把他摁回到了座位上,并把一只手放在他的肩膀上,阻止他再次站起来。
唐克斯似乎比另外两个人更快地从这个场景中摆脱出来,继续阅读。
【罗恩抓过望远镜。斯内普站在他们对面的看台中间。他眼睛紧盯着哈利,嘴里不出声地念念有词。
“他在使坏——给飞天扫帚念恶咒。”赫敏说。
“我们怎么办?”
“看我的。”
不等罗恩再说一个字,赫敏就消失了。罗恩把望远镜的镜头又对准了哈利。飞天扫帚震动得太厉害了,哈利不可能再悬很长时间。观众们全部站了起来,惊恐地注视着,韦斯莱孪生兄弟飞了上去,想把哈利安全地拉到他们的一把扫帚上,然而不行——每当他们接近他时,飞天扫帚就噌地一下蹿得更高。于是,他们落下来一些,在他下边打着转,显然是想在他坠落时接住他。】
“别那么想。”莱姆斯担心地默默念叨。
“那些说要举着床垫接他的孩子们在哪里?”西里斯说,显得坐立不安。
【马库斯·弗林特抓住鬼飞球,投中了五次,却没有一个人注意他。】
“你的同学有生命危险,你还在抓紧时间进球?”唐克斯不可置信地喊道。
“他是一个斯莱特林!”西里斯咆哮道,“你对一窝小毒蛇有什么期望?”
【“快点儿,赫敏。”罗恩绝望地低声说。
赫敏艰难地穿过人群,来到斯内普所在的看台。她沿着他身后的那排座位飞快地走着,她撞得奇洛教授一头摔向前排的座位,都没有停下来说一声对不起。】
穆迪惊讶地眨了眨眼睛,为什么要强调这个?
【总算到了斯内普身边,她蹲下去,抽出魔杖,低声说了几句经过推敲的话。明亮的蓝色火苗从她的魔杖里蹿出来,扑向斯内普长袍的下摆。】
大家都愣了几秒钟。
最终西里斯打破了沉默,轻声问:“她在斯内普身上放了火?”
唐克斯缓缓点头:“书上是这么说的。”
西里斯和莱姆斯面面相觑,然后西里斯的脸上露出了灿烂的笑容:“下次见到她,提醒我和她握手!放火烧老师的袍子?我怎么从来没想过这样做?”
【过了大约三十秒钟,斯内普才意识到自己身上着了火。听到一声惊叫,赫敏知道她的工作完成了。她迅速把火从他身上收拢,收进她的口袋,然后顺着那排座位匆匆返回——斯内普永远不会知道是怎么回事。
这就够了。高空中,哈利突然能够爬回到他的扫帚上了。】
“哦,感谢梅林。”西里斯宽慰地松了口气。
【“纳威,你可以看了!”罗恩说。在刚才的五分钟里,纳威一直把脸埋在海格的夹克衫里哭泣。
哈利飞快地朝地面俯冲,人们看见他用手捂住嘴巴,就好像要呕吐似的——他四肢着地落在地上——咳嗽——一个金色的东西落进了他的手掌。】
“那是……?”
“我觉得是!”
【“我抓住了飞贼!”他大喊道,把球高高举过头顶挥舞着,比赛在一片混乱中结束了。】
“他把金色飞贼吞进嘴里了?”唐克斯喊道,“我认为以前从没有发生过这种情况。”
“但这也太神奇了!”西里斯喊道,“这一定是我听说过的最好的捕获方式了!“
【“他没有抓住飞贼,他差点把它吞了下去。”二十分钟后,弗林特还在忿忿不平地吼叫,】
“呸,输不起!”唐克斯说。
“他们赢得光明正大,他可没有违反任何规则!”西里斯高兴地喊道。
【但是完全不起作用——哈利并没有违犯任何规则,李·乔丹还在喜悦地大喊比赛结果——格兰芬多队以一百七十分比六十分获胜。不过,哈利没有听到这些。他和罗恩、赫敏一起来到海格的小屋,主人正在为他沏一杯浓茶。
“是斯内普干的,”罗恩在向大家解释,“赫敏和我都看见了。他在给你的飞天扫帚念咒,嘴里嘀嘀咕咕的,眼睛一直死盯着你。”】
“但这并不意味西弗勒斯想害哈利,”莱姆斯急忙说,他的手仍然放在西里斯的肩膀上,“邓布利多告诉我,他在一年级的时候确实救了哈利的命……我想这就是了。”
“可是你怎么能这么肯定呢?”西里斯问道。
“我确实觉得不对劲,”穆迪在房间里踱来踱去,表示赞同,“但我也不认为是斯内普干的。”
“那你觉得是谁?”唐克斯急切地问道。
“不关你的事。”
【“胡说,”海格说,他对看台上发生在自己身边的事一无所知,“斯内普为什么要做这样的事?”
哈利、罗恩和赫敏交换了一下目光,不知道该怎么告诉他。哈利决定实话实说。 】
“为他自己好,波特没必要这么诚实。”穆迪摇摇头说。③
【“我发现了他的一些事情,”他对海格说,“万圣节前夕,他想通过那条三个脑袋的大狗。它咬了他。我们认为他是想偷大狗看守的东西。”
海格重重地放下茶壶。
“你们怎么会知道路威?”他问。】
“路威?海格把那东西命名为——那东西毛茸茸的?”唐克斯震惊地问道。④
“你还指望什么呢?我们说的可是海格……”莱姆斯说,尽管他也很惊讶,“他把一只连苍蝇都伤害不了的狗叫做牙牙,却把一只会把你撕成碎片的巨大的三头狗叫做路威。”
“就像我说的,”西里斯说,“你得小心他那些名字很可爱的宠物。”
【“路威?”
“是啊——它是我的——是从我去年在酒店认识的一个希腊佬儿手里买的——我把它借给邓布利多去看守——”】
“魔法石。”西里斯说,再也无法保持沉默。
“我们知道!但他们不知道!”
【“什么?”哈利急切地问。
“行了,不要再问了,”海格粗暴地说,“那是一号机密,懂吗?
“可是斯内普想去偷它。”
“胡说,”海格又说,“斯内普是霍格沃茨的教师,他绝不会做那样的事。”
“那他为什么想害死哈利?”赫敏大声问道。】
“是啊……”西里斯赞同道,想到那个头发油腻的混蛋时,他攥紧了拳头。
【这个下午发生的事件,似乎使她对斯内普的看法发生了很大转变。
“我如果看见有人施恶咒,是能够认出来的,海格。我在书上读到过关于它们的所有介绍!你必须用眼睛和它们保持联系,斯内普的眼睛一眨也不眨,我看见的!”
“我告诉你,你错了!”海格暴躁地说,“我不知道哈利的飞天扫帚为什么会有那样的表现,但是斯内普绝不可能想害死一个学生!现在,你们三个都听我说——你们在插手跟你们无关的事情。这是很危险的。忘记那条大狗,忘记它在看守的东西,这是邓布利多教授和尼可·勒梅之间的——”】
“尼可·勒梅?”唐克斯重复道,“谁?他是制造魔法石的人还是别的什么人?”
莱姆斯耸耸肩:“肯定是……”
【“啊哈!”哈利说,“这么说还牵涉到一个名叫尼可·勒梅的人,是吗?”
海格大怒,他在生自己的气。】
“不能怪他,邓布利多尽了最大努力试图保护魔法石的安全……海格只是给了三个全校好奇心最强的学生一个小小的提示。”穆迪宣称。
“好吧,”唐克斯说着,把打开的书递给他们,“这是这一章的结尾了。那么现在谁想接着读呢?”
她意味深长地看着疯眼汉,疯眼汉瞪着她,威胁说如果再问他的话,她会永远顶着一张被施过恶咒的脸。⑤
西里斯已经平静下来了,但仍然有些焦虑不安,于是他自告奋勇——只是为了有事可做。他拿起书,翻到下一页。他刚刚念完“第十二章:厄里斯魔镜……”时,楼下突然传来了一阵敲门声。
老师们要回来惹~
①原文为“Once again, he was surprised at how easily \'concerned guardian\' appeared”,教父应该也是奇怪于自己这个混世魔王居然一而再再而三地像个操心的老妈子一样说话叭……
②原文为“Get to the ground now!”,没查到这个短语的意思,我单个词拼的(咳咳),不过似乎这也有“趴下”的意思,没准教父想让哈利压低身子趴在扫帚上抱紧了?
③原文为“Potter\'s far too honest for his own good”,emmm意译的成分比较重。
④“路威”原文为“Fluffy”,形容词意为“毛茸茸的”。
⑤原文为“who glared at her and threatened to permanently rearrange her face if he asked again”,“rearrange one\'s face ”有“用暴力攻击严重伤害或毁伤某人的脸”,这里没那么严重啦,穆迪就是说说而已……叭?
作者有话说
显示所有文的作话
第30章 第29章 魁地奇比赛(下)