首页 排行 分类 完本 书单 专题 用户中心 原创专区
看书神 > 其他类型 > 「刀乱」上任第一天就是暗堕本丸怎么破 > 第44章 审神者语音集(plus版)[番外]

半年了,终于能发了,付丧神有极化后语言,我们审当然也要有!(不是)

日语部分为机翻,有错误致歉

——————

【姓名】

江霖

【名前】

江霖

【登录/加载中】

刀剑乱舞,即将开启……

【接続/ノードで】

刀剣乱舞、幕開け……

【登录/加载完成】

现在,这里有剑(白山吉光)了啊。

【接続/ノードの完成】

今、ここに剣(白山吉光)があるのよ。

【开始游戏】

清光,不用在这里等我的,好了不必道歉,一起进去吧

【からゲーム】

清光、ここで待たなくてもいいから、謝ることもないから、一緒に入って

【本丸/触碰1】

母亲也会很喜欢这样的天气吧。别担心,我没有在难过。

【本丸/触れ1】

母もこの天気が好きでしょう。心配しないで、悲しんでなんかいません。

【本丸/触碰2】

我很高兴与各位相遇。

(轻笑)不必羞涩,你们值得。

【本丸/触れ2】

皆さんと出会えて嬉しいです。

(笑)恥ずかしがる必要はありません。

【本丸/触碰3】

嗯?想听听我的故事吗?坐下吧,我给你讲。

【本丸/触れ3】

うん?私の話を聞きたいですか?腰を下ろして,私があなたに説明しましょう。

【本丸/连续点击】

嗯?有什么事吗?不要着急,慢慢说。

【本丸/クリック連続】

ん?何か用ですか?焦らずにゆっくり話す。

【本丸/特殊点击】

本丸的樱花,果然很美啊,陪我一同去赏花吗,嗯?

【本丸/特殊クリック】

本丸の桜は、やっぱり美しいですね。一緒に花見に行きませんか。

【本丸/放置】

唔……安静的有点不习惯呢,在忙吗?那……我去厨房看看了?

【本丸/放置】

うん……静かでちょっと慣れないですね、忙しいですか?あの……キッチンに行ってみましたか?

【本丸/负伤】

咳……别这副表情,都不知道受伤的是我还是你了……别哭,这点伤,很快就会好了。

【本丸/負傷】

ハァ……そんな表情をしないで、傷ついたのが俺なのか、お前なのか分からない……泣くな,この傷は,すぐによくなるだろう。

【结成/入替】

嗯,乐意效劳。

【結成/入代り】

うん、喜んで。

【结成/队长】

终于不用担心会把你们跟溯行军搞混了……我开玩笑的,哈哈。

【結成/隊長】

とうとう君たちを溯及行軍と混同する心配はなくなった……冗談です、ハハ。

【装备①】

嗯……

[装備①]

えっ……

【装备②】

亮晶晶的。

[装備②]

きらきらしている。

【装备③】

那我就拿着了。

[装備③]

じゃあ、お持ちします。

【远征】

我出去散心了。

【遠征】

気晴らしに出かけた。

【远征归还(队长)】

回来了,给你带了礼物,看看喜欢吗?

【遠征返還(大将)】

お帰りなさい。お土産を持ってきました。気に入ったでしょうか。

【远征归还(近侍)】

欢迎回来,有给我带礼物吗……嗯?我偶尔也想要一点惊喜啊。

【遠征帰還(駆け込んで)】

お帰りなさい、お土産は持ってきてくれますか……うん?たまにはサプライズも欲しいですね。

【锻刀】

会是剑吗?……好了好了,刀我也喜欢。

【锻刀】

剣だろうか。……よしよし、刀も好きだ。

【刀装】

希望这个结果能让你满意。

【刀を】

この結果があなたを満足させることを願っています。

【手入(轻伤)】

马上就能治好。

【手入(軽い)】

すぐに治る。

【手入(中伤及重伤)】

……衣服脏了,我去换。

【手入(中傷及び重傷)】

……服が汚れたので,私が着替えに行く。

【任务完成】

任务完成了。

【任務終了】

任務が完成した。

【战绩】

这是我与诸位的战果。

[で]

これは私と諸君の戦果である。

【万屋】

有喜欢的吗?一起买回去。

【万屋】

好きなものはありますか?一緒に買って帰ります。

【出阵】

审神者江霖,即刻出战。

【闘魂】

神を審す者江霖、直ちに出場せよ。

【发现资源】

拿回去吧,以防万一。

【発見资源】

持って帰りましょう、念のため。

【索敌】

是不详的气息,呵……不自量力。

【索敌】

不吉な匂いだな、ほら……思い上がった。

【开战】

江霖,参上!

【開戦】

江霖,参上!

【演练开始】

就算是练习,也拿出全力来。

【錬磨から】

練習しても、全力を出して。

【攻击①】

想跑吗?你且试试。

[攻撃①]

走りたい?ぜひ試してみてください。

【攻击②】

嗤,逃也是无用的。

[攻撃②]

逃げるのも無駄だ。

【会心一击】

弱者是没有资格生存的!

【会心一撃】

弱虫は生きる資格がない!

【轻伤】

啊……被划伤了吗?

【軽い】

あ……引っかかれましたか?

【中伤及重伤】

……大意了,不要过来,注意周围。

【中傷や重傷】

……油断した、来ないで、周りに注意して。

【真剑必杀】

啊啊……我本想将这份力量就此封存的,你们这是……自寻死路!

【真剣必杀】

ああ……私はこの力を封印しようとしましたこれは……自決の道を!

【单骑讨伐】

让在下孤身一人?在与他们相遇之前,在下从来都是如此啊,自不量力的东西,受死吧!

【骑打ち讨伐】

ひとりぼっちにさせて?彼らと出会うまで、吾輩はこれまでこうであった。己の力の及ばぬものは、死ぬほどのものである。

【boss点到达】

如此浓烈的腐朽气息……这里就是敌营吗?

【boss時到着】

そんな古臭い匂いが……ここが敵陣か?

【胜利】

不可骄傲,不过平常事。

【勝利】

自慢してはいけないが、いつものことだ。

【修行送别】

回来之后,会为你接风洗尘的,记得,本丸的大家,还有我,都在等你。

【修行の見送り】

帰ってきたら、風に当たってくれるから、覚えてる、本丸のみんなも、俺も、待ってる。

【长期留守后御迎】

回来了啊,分明最喜安静,这次却……不太习惯了,想每天都听到你的声音,所以,不要再走了,好吗?

【長期残留後、御迎】

帰って来て、明らかに最も静かで、今度は……慣れません。毎日あなたの声を聞きたいです。だから、もう行かないでいいですか?

【一口团子】

唔,幸福的味道……

【一口団子】

ううん、幸せの味……

【破坏】

抱歉了…各位……在下,又失约了……

【破壊】

すみません…皆さん……私、また約束を破ってしまいました……

习合语音

【连续点击/中伤】

有什么事可以等下再说吗?我现在不太方便……

クリック【連続/中】

何か後で話してもいいですか?今は不便だから……

【锻刀完成】

锻刀完成了,这次会是剑吗?

【锻刀完成】

鍛刀が完成しました。今度は剣になりますか?

【手入完成】

治疗已经结束了,别愣在这里。

【手入完成】

治療はもう終わった,ここでじっとしていてはいけない。

【活动通知】

新活动?又开辟了新战场吗?

【活動通知】

新しいイベント?また新しい戦場を切り開いたのか?

【景趣设定】

我都可以,若说喜欢的话……樱花盛开的季节可好?

【景趣设定】

私でもいいです。好きだと言えば……桜の満開の季節はいいですか?

【刀装制作失败①】

啊……

【刀を作って失敗①】

あ……

【刀装制作失败②】

嗯…奇怪……

[刀を作って失敗した②]

うん…おかしい……

【刀装制作失败③】

是被我的力量影响了吗……

[刀を作って失敗した③]

アタシの力が影響したのか……

【刀装制作失败④】

要不、还是算了?

【刀を作って失敗した④】

れとも、いいか?

【装备马】

请多指教了。

【装備马】

よろしくお願いします。

【装备御守】

嗯?不胜感激。

【装備の御守】

うん?感謝に堪えません。

【新年抽签】

新年伊始的仪式?需要我帮忙吗?

【新年抽選】

新年早々の儀式?私の助けが必要ですか?

【大吉】

大吉,看来今年会十分幸运。

【大吉】

ダイキチ、今年はラッキーそうだ。

【中吉】

中吉,会出现意想不到的幸事吧。

【で吉】

中吉、思いがけない幸運が生まれるだろう。

【小吉】

小吉,表明今年发生的事情皆在意料之中,不会出现意外。

【小吉】

小吉さんは、今年の出来事はすべて予期していて、意外なことはないと表明した。

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体风格
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
收藏
换源
听书
听书
发声
男声 女生 逍遥 软萌
语速
适中 超快
音量
适中
开始播放
推荐
反馈
章节报错
当前章节
报错内容
提交
加入收藏 < 上一章 章节列表 下一章 > 错误举报