「亲爱的亚沙,」
「恐怕情况出乎你所料。」
「我的钢琴家是有几分天赋在身上的,尽管我教他的次数不多,每次时间也不算长,他在两年中已经把俄式持弓学得七七八八了。」
「在这个古典式微的环境下,他如今几乎能称得上是为‘小提琴家’。」
「你既可以将这句话看作是他演奏水准的赞扬,又可以体会几分古典乐坛的没落。」
「不过我与他之间也算不上什么正经师生。教他点本事,只是为了相处时找些乐趣,倒也没有真带着要将从前人身上学来的手艺再传下去的目的。」
「现在看来,却是超出我的预期。」
「或许真能好好培养一下呢?」
「我还没有打定主意,他有前路坦荡的演奏生涯,若是用小提琴这个副业来打断他的发展,显得不近人情。」
「不知你觉得如何?小提琴这门技艺,非口传心授,不得其精。它的技法本就是容易失传的,我真的该强求吗?」
「你也许会疑惑,是什么让我花了这么久才提笔给你写回信?」
「此时,我不得不告诉你一件糟糕的事。」
「在去年的例行体检中,医生发现我的肺部有个一公分不到的肿瘤。」
「他们建议我立即手术,我只好婉拒了原准备年末邀请我演出的两个乐团。」
「谁能想到术后的治疗和痊愈这么漫长呢?」
「直到上个月,我才重新拿起小提琴,恢复了每日的音阶练习。」
「你说得不错,我也发觉自己较从前更勤奋了。」
「我现在一切都好,请不要为我担心。」
「且不说这年头医疗技术已经相对发达,早年间被视为绝症的病现在竟可以治愈,就说我这病,身边已有几位朋友年轻时便得过,如今依旧生龙活虎。」
「我也应当是没有大碍的。」
「经此一役,我看开了许多。往日那些言行举止中给自己上的枷锁多半是为了身后名,可谁能知道自己的身后名究竟如何呢?」
「坏事做尽,也可能万人赞颂。」
「我反而意识到了尽早建立‘生前信托’的重要性,极力建议你也向自己的律师咨询一下此事。」
「只有建立‘生前信托’才能完全规避遗嘱查验。」
「谁愿意自己的财产在‘遗嘱查验’的过程中,被冻结一两年时间,还毫无**地公之于众呢?【1】」
「我只希望我指定的继承人,可以立即拿到他们的那部分,并且无需用这笔钱交高昂的律师费。」
「尤其是像我这种第一顺位继承人空悬的人,我绝不希望有哪一部分遗嘱中忘覆盖的财产流落到我几乎不认识的远房亲戚手中。」
「如果你也有想要排除在外的人,‘生前信托’绝对是不二选择。」
「哈哈,希望你没有被我吓坏了。」
「我知道你还硬朗着呢,或许无需急于考虑这些繁琐小事。」
「如果你对此有些兴趣,可以找我出出主意。」
「我昨天才办完一切手续,如今能被称作专家了。」
「你真诚的,希拉」
【1】生前信托常见问答 syclawgroup/zh/2018/11/20/livingtrustqa/
作者有话说
显示所有文的作话
第48章 No.94 SLD May 2036