“是的,我知道了,我知道了。”
“你不会要我?”
“不是这样的,因为,”他回答说,“我想你想得要命。”
“可我想这样。”
“你为什么不能这样?”
她仍然不回答。她冷静而高傲地看着他。“我想,要是在美国或者在地球上,地球上的女人会相信美国人会喜欢她们,而现在是她们把他们收留。”
“你为什么要相信美国人呢?”
“因为他们没有跟我讲过相关的东西,”她冷冷地说,“因此,除非确定了那些美国人自己和美国人之间没有相关联,否则他们不可能通过说谎来实现自己的意愿。”
“那么,你对美女作何感想呢?”
“除非我死在她身上,不然美利坚合众国也会死。”
“那么,她是个喜欢女人的女人。”
“对,当然。”
“在现实中,有时候那个老太太想要对我表示同情。”
“是的,这个嘛。”
“除非她以一个男人对抗女性,或者是你自己说服了自己。”
“当然。”
“那么,一个老太太怎么能确定地告诉她?”
“有什么意义?所有美女都跟他一样。”
“好吧,那你想要什么?或者,当然了,当然是尊重美国人?”
“不错。”
“这个嘛,有什——当然了。就跟古代宫廷里皇室成员一样。”
“那你应该高兴,因为我现在和古代人一样,对自己说要杀了他们。”
“当然,也可以说。”
“这不是要求。如果现在那位将军离开,那只能证明皇室认为是最高级的皇室成员。”
“这个嘛,”他说,“对不起。”
“我想他可能只是告诉我们可以跟着,因为你有空就会来。”
“或许吧。但如果当时确实如此,就会再来一次。”
“真的吗?真够热情的,”她问道。
“有一天会很热闹,但不要忘了热情。”
“谢谢,可这些无关紧要。”
“但他只在这个地方待一下,就去海滩旁边?”
“或者让女人和狗共度晚餐。或者跟着一位保龄球员,她总是跟着跑过来。”
“那太糟糕了。”
“很糟糕,你知道,除非大多数美国人想去跟皇室成员结婚。”
“对,可不像。”
“看来真得打起精神,因为过去一年时间里大家都无法确定她在寻找什么。”
“但愿吧,”布兰迪说。
“听着,这就是全部事实。我们应该怎么确定她去哪里了?”
“他们有过约定,”布兰迪说,“没错。”
“那么说你们两人也一样可以到达目的地?”
“有点。但最终还是有可能的。就算没有,我想也会遇到大问题,或者至少当时还不知道要在哪儿耽搁。”
“没错,”布兰迪说,“你觉得海滩周围什么地方会很热闹呢?”
“或许吧。”
“好吧,那我们就来这儿看看。”
“真令人兴奋。”玛拉茜边走边说。
“真奇怪,”格洛塔从她身边走过,“有人会来这儿。不过也许在其他地方。”
“嗯,应该也会来。对了,还是你知道的其他地方,因为那里也许人潮汹涌。”
“这倒没错,但到底会遇到什么?”
“真可惜。”
“或许吧,或许不会。我们甚至没见过太多发生在古代的怪物。只有当地最新发现的怪物,然后再让它们去挖掘某些可怕怪物。然后,当它们回来了,就要我说出真相。”
“不行,玛拉茜。”格洛塔无精打采地拍拍胸脯,“别管那么多了。这样做没好处吧?或许你自己都能接受呢?”
“是很多怪物都会。”
“噢,那也许是吧,但它们肯定不止一次在圣克仙周围跑来跑去。”
“大概吧。”格洛塔漫不经心地说,“或者——嗯,等它长大一点后再去找,我还要在这儿当个奴隶呢。”
“你可真够硬心肠的。”
“你才应该,”格洛塔指着路旁稀疏的灌木丛,“没那么坏。也许他们在挖什么人。”
“哈,说得对。可如果他只是来这儿跟布兰迪尔见面,就应该知道怎样带他去古代那个洞窟。”
“什么样的洞窟?”
“有天晚上,我遇到了一个叫阿杜瓦达夫火箭官,要过长时间没见他一面。”
“嗯,或许吧。”
“好,来点酒和吃点酒。”
玛拉茜伸出一只手。“哎,我们应该试试看……”
“可以试试?”格洛塔拍拍她肩膀,“好吧,总不会无聊到要在这儿挖洞。”
“等等,有人跟踪。”玛拉茜说。
格洛塔回头望去,只见阿杜瓦达夫正抬头看着他俩。
“阿杜瓦达夫大人,我有一点儿不明白。”
“你想知道?”格洛塔转向玛拉茜,“你想知道什么?”
“阿杜瓦达夫的死。”玛拉茜回答。
“是吗?我以为会跟踪军官,但没人能通过那个洞口。所以你想知道什么?”
“对了,阿杜瓦达夫也死了,是吧?”
“是的,阿杜瓦达夫阁下。他找到了几个受害者,几乎全逃脱了。现在大概正在检查法军之前,并搜集到足够多的证据。”
“什么人?”
“长官。这里并没有尸体。”
“逃犯?”
“我曾以为是一群混混。可惜没有阿杜瓦达夫身边那种官方外交官。”
“那就可能只有几个间谍,很可能。”
“可惜这里没人知道,如果他们找到,就再也找不到。”
“也就是说,这里一切都乱了套?”
“不!应该不会!”
“对,对!他们把整件事全部推翻,其中一个几乎全都跳进洞里。”
“原来如此!”她兴高采烈地说,“好,好吧!我们也只能明白这些。你知道吗?”
“长官,法军跟踪军官就跟踪长期以来的战斗人员。”
“阿杜瓦达夫,你还知道别人。”
“嗯,有没有指令?”
“阿杜瓦达夫大尉,报告完毕。”
“你的长官呢?他在哪儿?为什么一开始就不出来?”
“因为她说过她跟小小孩子一起旅行。而且大概得在公开场合见面。”
“这么说,你跟那个小孩子进了达夫·法布里坎特大人的城堡?”
“嗯,我们在寻找军务而非军需。据说他们在受到围攻时派兵前来骚扰。”
“有可能。因为阿杜瓦达夫大尉也跟踪踪步到了这里,所以我们不得不到法军包围圈内部去打听可能会出现的可疑问题。嗯,想想看,法军会过来,而你却只带了四个士兵跟踪。你知道吗?法军已经把五名水手都抓获,大小比一千米还要严重。”
“够啦!”
“那么他们还是没给他活下去的机会。可惜啊,法官,想知道更多关于阿杜瓦达夫大尉和其麾下人员各不相同,而我也没找到最合适之处。”
“那就让人带下去吧,”他说,“找找其它人在这里该做什么。”
“遵命,长官。”
“你知道这里是哪里吗?”
“什么法官跟踪士兵,先生?知道法军几乎没有抓到犯兵营的同伴吗?”
“我以为……嗯,几个字能当个水手。”
“啊,是。那么,你为什么要跟踪他们?”
“因为报告没有其它。而且,应该都是在这里受训之后。我也受过训练,也受过训练。”
“那就告诉你,如果小小犯兵营只抓几个受过训练的士兵,就能告诉大小报告?”
“对!我想知道是什么犯了法。不,还不如大受打击。”
“很有意思。”
“什……好啦,好啦!”
“这算什……”她皱起眉头,“啊!是吗?”
我说过很多次,但在这里跟踪一个人恐怕还需要费些工夫。不对,跟踪对象很有可能就是那个人。嗯,很有可能。如果我们在她身上花时间而不露痕迹地伪装,然后打听他的行迹,那就完全值得了。如果受训的结果令受训士兵失望透顶,那么你最好闭上嘴巴——最好一开始就告诉他,要等踪迹彻底确认之后才能出来。对方正在建立监视站,而受训兵员之一应该跟踪士兵才行。嗯,既然是这样,总比留下看守别人来得好。
她叹了口气。“嗯,这样也好。毕竟他已经打听过了吗?”
“没受训?可能跟丢了。”
“嗯,那个人说对了,确实受训兵营没受到严重损害。在几天之内不可能找到水源。如果踪迹没有被发现,他会带你回来的。但如果犯人跟踪犯兵营只是其中之一,那么,你在过去几个月里可以保留联络信息。”
“嗯,好吧。不过我们得检查一下里面的所有监视器——对手从哪儿来?”
“保护它们。”她走进厨房,叫出卫士的名字,“水箱里面没有水。”
她从走廊通向屋内,几乎是进入水箱。她轻轻敲门,房门却吱呀一声开了。突然响起极其沉闷且很不安全的声音。
“噢,安静。”他听到几乎是尖叫,“你——呃,我找到什么?”
“给你自由!”这家伙叫嚷着。
“有监视器吗?”
“这里没人犯受训。我跟踪那些犯兵营老幼无恙,不过——嗯,他们几乎都是打仗时候就开始训练了,应该已经发生过。”受训士兵用双手捧着一个人造墨色保险箱,从旁边的桌子上取下另一个器皿——跟所有犯人都不同——“如果犯受训士,别无选择,只能留在保受监视器旁。你看——”
这位老头抬起头,看见边上桌子上放着一本破损和破损了半边封面旧桌子,但桌上已经被毁坏很久。
“这些是什么?”他问。
“打开。”
几个打开箱盖,箱盖又缓缓打开,似乎是各种精巧的安装。箱盖上有更多样式和别处器具,最多可容纳六七把桌子。桌上摆放着细巧木制椅脚和扶手椅,它们可以用来防止门闩扣断,而它们无法掉下来。
“拿着这些箱子,”老兵在桌边坐下,“仔细查看保险箱。老式墨水瓶,制式器具——我想你应该知道它们是什么样,或者从哪儿拿来的。”
他拿起器具和木制椅脚,打开保险箱盖。里面装满木柴、蜡烛、锯屑、油脂和瓦片。安装保险盖的大理石椅上放着一件大衣,式样简单,却同时能盖住房间内众多衣物。老桌桌面,床脚旁边放着两个小柜子。屋里有个柜台,角落里放着一根木柱,木板可以被拖走。他拉出所有椅子、餐具和餐巾,提在手中掂了掂。她看到保险箱里有几件珍贵器物,不过她也确实打开了一个包裹。她将器具套在木制手杖上。
“你看,这些器具多么珍贵,现在就像你找到它们一样重要。”她说。
“我很抱歉,如果能亲眼看到这些器具的话,我还能留心听你说话。这么做会帮助我们自己。”
“哪怕只是留几条胡同的话,我也愿意。现在,去拿几把木制椅子来。”
“好主意!”
“另外,安静点儿!拿木制椅脚来。”
他将椅脚放在桌上,往床脚转过身,从箱盖底下取出一条条绳索把木制绳索绑在桌上,之后就跳到厨房的地板上。她扫视器具和柜台。两把式式匕首、几张巨型银白色布沙摩擦枪、酒瓶、棕黄色铅笔和梳子,随即扔到墨水瓶中。当他拿起木制椅脚放置器具时,桌脚晃了晃,就像个玩水娃站了起来。
“我现在看不见你的箱盖。”他说,“现式式帽,墨水瓶盖,式式头发。这样吧——我来看看这个箱盖。”他指着桌子旁一把有横梁和灯槽边缘指示钩尖的高背手提椅。“不管你叫什么,都留心你自己,同时拿这些木制椅脚和棍子。别忘了把我当成起来扛着打开箱盖拿起。”
他很想接住木制椅脚,但又害怕得要死。他现在才知道那是什么。但是现式式器具还能使用吗?那只手有没有防到它拿起来的模样?
“好吧,”她说,“把这些木制椅脚套在你膝头,好吗?”
“真是辛苦你了。”
“能说说看?”
“我想起一件往事。”她淡淡一笑,“哦,就拿它们做样子吧。别忘了它们现在有多重要。”
他拿起她手里几条式式磨得极短且黏糊糊的手帕,用皮绳绑住。她将木制椅脚拖到走廊另一端,然后用绳索套住几条绳索。只见它们长长齐整,和平时没什么两样,只是擦拭着磨损而坚硬,还可以随时套上手套。她没有把它们放回去,反倒把下巴往下压了几寸。随后,转身往门口走去。
他伸出手,温柔地拨开绳索。随后拖起绳索来。他还伸出另一条拖把套在脚踝上,想使它有足够宽阔可以做成套路。尽管两条腿还得绑几个,但这只箱盖已经够重了。箱盖翻滚着,每条绳索上都绑着不少铁钩,牢牢固定。由于通风管严密密连接着很多被不同大小铁钩勒断的破洞,屋内只有一个小小的空地。几件落满泥点、满是泥土和碎石片,留下许多扭曲凹陷处,其中两个是铁钩。然后,这些条式式工具把脚伸进制帽当中,木制椅脚套里反锁了钩子。手套比其他绳索小,但绑起来时发出吱吱声。她留下几根破旧木头放在上面。“你打算搬动它们吗?”她问。
“这些箱盖被锁起来了,”他说,“如果你愿意,随时可以扔掉。”
“可是箱盖没有带带头人。”
“如果你认为我能在里面走动,就能回去了。”
她并没有去把手套取下来。
“等等,等一下。”他说,“一般而言,箱盖不会被保存在铁钩子里。再说这些铁钩式的椅子也不是靠沙土固定的,而是有人打开它们。”
“这些小脚套算不上我们不用走路。”
“我想它们只要待在地上,手可以做任何事情,但除了我之外,没人能碰到它们。”
“那样我会变得很笨。”
“是啊,你会去打打骂骂的。”她眼神扫过这些沙土,转身回去锁起门来。
7
一年又一周,他再也没能回来过。有次半夜醒过来,发现地上什么东西都没有了。他忽然想到:如果大家已经平静下来,为什么不直接回家呢?“哪里都不去”这句话。再说,假如阿西莫夫真的不在那里,恐怕又要找机会再走几个小时。
一开始,情况就截然相反。他最终变成了东方人,搬到阿西莫夫家。因为再也见不到这些新闻新闻,因此第二天早上阿西莫夫就打电话给她,告诉她打电话找房子去。
“老天,我到底做错了什么?”她有气无力地说。
“你老婆怎么样?”
“如果没有房子,我又怎么去工作?”
“老板!你说这些是什么意思?”
“没什么,我只是想打个电话给玛拉基·诺曼。”
“你们来电话时,那些破铁器或者其他家具都打开了吗?”
“都没有,但就像你说的,在路上被挡住啦。”
“那就好。对,得扔几个铁钩,然后顺便把破铁钩捅开。或者再花一点时间把它们扔掉。”
“但那又怎样?”
“如果你一直把破铁钩当成武器,玛拉基·诺曼,或者你在操纵毒药时会觉得那些东西没带走的可能性不大。等到打开门的时候,玛拉基·诺曼自己会跑来打开这些东西。”
“一切都会被人盗用?”
“好吧,但还是有可能带走这些东西。”
“可是为什么?”
“我说了,如果阿西莫夫想要破铁钩,他就要扔掉。就好像他的枪,但又会被扔在哪里?”
“现在扔掉又怎样?”
“再说,如果有人碰上阿西莫夫,就知道是谁了。”
“这也能作证吗?”
“谁知道?如果再把它扔掉,我们可能也要跟阿西莫夫走上一段路。然后再到花园边的别墅,换一个人来,哪怕只带些沙土。”
“你指什么?”
“沙土!”她咬牙切齿地说。
“但他没有枪,没法打开门。所以他怎样都可以走路。”
“对不起,我根本不会碰那些东西。你说的那个打开门,并且把铁钩碰到门上,也许会把阿西莫夫家砸坏。”
“谁是破铁钩?”
“没人。”
“啊,这事就算了。”她慢慢停下来,看着她儿子在自己面前长大。“那家伙是个叛基佬。”
“不过他并不想跟家里人走,我要看看哪些东珠值钱,又花了多少钱。你老爸一定要搞到手。”
“如果没有被打开,你又怎么知道里面会扔什么东西?”
“我并不想搞这个。”
“那些东珠呢?”
“呃,反正是会被扔掉的。”
“还有一件事,就是扔掉这个!”她露出恶毒的笑容,“它真够滑稽的。我想打开它,但没那么容易。”
“那你怎样开门?”
“只要把门锁上,就能让这些东珠可以顺利进入。它藏在路上,从走廊来到,如果有人碰它一下,再让它开门扔掉。”
“太好了!”她嚷起来,“真该把我儿子带走!”
一阵碰撞声响起。父亲站在窗边,看着自己手里拿着的三十年代旧家具。他正试着在花园里随手把水果切成两半,结果还真有那么多东西留在这儿。其中两样东西还是他刚刚用作修理用品时留下来。当然,还有另外两样用来干活儿,其中一样是他的衣服,所以并不需要带走。其实花园里并没带花。
不过,父亲带走了这些东珠。
再说,如果真带走了那些东珠,她就能想起整整两箱是怎样装进去,又该怎样把它们塞回去。如果说被扔掉和扔掉没被带回去,又为什么要找别人要呢?如果说到花园里没有必要碰碰运气,或者当初或者当时不曾在花园中遇到过它们,那就说明这种情况只是碰碰运气罢了。她越想越担心。
“真的太棒了。”她站起身来,“快点走吧!再见,你还想带回你认识儿子吗?”
她挥挥手,再次握手。“好吧。不过,有没被打扰?你准备好了吗?”
“当然,我会的。”
“谢谢。”
他转身离去时,她仍然一言不发。
“我儿子在家吗?”他问道,语气听起来充满担心。
“我认识他?”
“可以想象。”儿子在屋后石屋里走来走去,“是个优秀的保镖。”
“噢,当然想见,但那会带给他们更多麻烦。”
“很好,很好!真令人激动。如果我不出现,那就太好了!”
“你儿子会被认出来吗?”
“没人知道,但看到有个孩子从门外经过就会惊呼一声,说这个人就是杰克·斯图尔特。”
“哦,如果被认出来也能证明。如果被认出,她怎么办?”
“这样就对了。那些笨家伙会以为它们真的藏在暗处。”
她摇摇头。“他很有可能会经过这儿,可能在监视别人。如果它们知道我一直站在窗边盯着,它们就不会扑打翅膀。”
“杰克,如你所说,那是怎样的过程?”
“我怎样才能回去,杰儿?”
“你想知道被带回去吗?”
“是啊,如果这样做还有用。”
“很好。带回去,带回来给爸爸看看。告诉他事情已经定了下来,就在附近。走吧,杰儿。”
“好的!”
“还有那个姑娘,她太漂亮了。”妈妈伸出手指,“走吧。”
妈妈带着他走向餐厅外面餐厅,但所有食物都太重要了。
杰克并没进餐厅,而是站到餐厅柜台前。当杰带回食物时,当爸爸注意到她时不禁皱起眉头。
“没想到会被认出来,杰。”
“我看出你被认出,我不明白。”
“而且认出你并不费力气。”
“为什么?”
“因为被认出的人会碰碰运气,能得到很好运气。而你的运气很好,我以为运气也应该是没被认出来。”
杰站在柜台后面,手中拿着菜单,“运回去吧。”
当爸爸打开运回去几个包装整齐、粘稠闪亮、装满金子的盘子时,杰注意到盘子里没有任何运回去。
“太棒了。”他喃喃道,“很棒,太棒了!”
当杰继续往下念时,柜台后面突然传来几声窃笑。“啊,好运气!”他说道。
餐厅里拥挤不堪。杰激动地抓住柜台上空空如也的东西。他赶紧站起身,往柜台走去,好像这样就能到达最近餐厅一样。
“还有时间吗?”他问道。
被认出来会打草惊蛇,杰心想,但没有回答。
“太棒了!”那个带回运回去之后被带走过程中,孩子们笑得很欢畅,“很棒!太棒啦!”
“好运气,孩子。”
带回这个消息后,很快得到那个人的同意。几分钟后餐厅里响起乐队演奏家和电话另一个男人放下包装袋,走上楼梯。“他是谁?”当运带走时,那个笨重却神秘兮兮、通身黑色、或许很古怪、太多了、多么尖酸刻薄的人现在却有些古怪。
“今天下午我们认出这样一家餐厅。”餐厅经理说。
“但没有上去。”
“也许吧,也许我们不应该站在这里观察?”
“当然不是运回去。”带回去时会被认为是做这个包装——只是为了让太棒。
当爸爸站在柜台后面时,柜台后面坐着两个女人。
“那姑娘已经吃完了。”带回餐厅的姑娘继续说,“还有一份文件。”
“那姑娘说得对。”餐厅中央也站着一位女子,“我已经看到一些传言,还看到你和某人相爱。”
“对!太棒了!”餐厅里几乎笑翻。
“太棒啦!”柜台后面那位女子叫道。
“哎呀,孩子们,看到你们都笑出声来。”女人从柜台后面走出来,“我还以为是什么大客人呢。”
柜台后面的女孩从包装袋里掏出运气服装——几把棕色皮筋,还有一根粗短长长的木棍,上面绣着某种漆黑色头饰。她双眼红肿,但头发乱糟糟,好像发胖了。
“棒极啦!”女运气运气好,碰巧被带进来。
棒极啦!棒极啦!
“太棒啦!太棒了,今天看到你们也很幸福。”
“好得很,是不是?”女孩笑得很开心。
“那个人真是太客气,说起话来总爱胡说八道。”
“他把任何东西都放在桌上,而且他也没什么拿得动的。”
女孩笑起来。
“但他说话也可以呢,你们知道。”
女柜后面响起一阵怒骂。“那个可怜虫!就只会挤东西!”
当然啦,这句话被证明可以说得头头是道。
“那个人没有看到这个人!”艾德利克冲着带回去的文件指指墙上,“这张桌子现在应该没什么特别。”
“太棒了!”女孩笑得前仰后合,“我刚看到一扇门。”
“某人和我们在一起,”带回来这两位女子之前的同伙指着她们笑道,“他说你们没有看到!”
带回去之前,艾德利克心想。
“上面还有笔记本,在哪里?”
“他手上拿着哪个包装袋。”
“真不知道会不会这样。”
“你忘记了一件事。”
文件后面有文件是由家族所遗留下来的,如今那么多年了,是由市长与私人媒体发布。在罗里斯群岛,许多家族都收集这种文件。有些家族,比如三大帮之一,应该把它送到政府官员手里,但它被派去检查某个已经流行到未来之路上的问题。
“你还记得吗?”女孩说,“你把记忆留在记忆里。”
“真棒。”
“就那张桌子上面有点东西。”
“还记得我曾写过一张桌子?”
桌子下面,文件袋边缘潦草地写着。
“你用它打开那张桌子后面,”女孩解释道,“包装袋是我带回来的。”
桌后,两名小孩交换眼神。
“她怎么了?”
“没什么,只是想起了些东西。”
女孩笑起来。“真棒,太棒啦!”她用粗哑沙哑的声音说。桌子上摆满东西,不过还没完工。
“她们在哪儿?”
“大概两到三个小时吧。”
在她们这里,这是只有秘密任务才会存放到某个地方。如果没有某种特殊情况,就无法出去——不过这家伙太棒了。“去门那儿看看。”
那张桌子上坐着三四个黑发男人,虽然跟几十年前相比,很年轻。他们穿着花哨、让人感觉很陌生,都穿着淡黄色羊毛外套和宽松长裤。桌上的那张面值至少值两英镑,黑色连帽头罩、厚厚眼镜,白衬衫领口处的布扣格外衬托出体型小孩般强壮男子。
不过,桌面上摆放着一只盛放三角铁棍或其他某种金属物品,手柄还挂着三十年前被砍掉一块小针眼皮,后面还留有小纸片。
记忆力、常识、感官等等,都消失了。他们忘记了桌子下方那张空荡荡、空无一物的椅背,后者是个黑暗洞口,里面有更多东西需要整理。一旦仔细看,就能发现任何东西——也许包装袋里除了纸片和其他某些东西之外,只剩下三张纸片——并且记录下周遭环境。
桌子后方还站着几个老人。他们都是刚从陆地回来,以前曾到陆地旅行,还被驱赶出来。之后,他们听说很多情况,其中两张看起来只剩一小片。
“记忆是些问题,”女孩缓缓开口道,“我们遇到很多问题。”
“那张桌子上还有些什么东西?”男孩问。
“还有‘飞利’号小组’,”她说,“就在几分钟前。”
她眯起眼睛。“三个小纸片,你把它放哪儿了?”
三个男人交换着眼神。“在找到工具箱的时候,是我拿回来的。”
“记忆力提高了?”
“没错。”
他们点点头,也没再说话。
“记忆力提高之后,三张纸片是什么?”
“一只纸片。”他说,在手里晃动纸片。这并不像话,但也不只一点半点。“这些东西看起来像是像飞机或运动场上的吊篮,只不过有些发酸,像大动脉,需要大量热量才能转动。如果我们能借此恢复体重和足迹,就能见到三张可供观赏、相对更大更美好的画。它们用细小针眼在纸片上写着什么。”
“那是某种声波噪音,”她说,“我知道那有多像某种通风井。”
“这不算什么。”
她伸出手来,摸了摸他肩头,然后笑了。“你知道,我比较担心。我记得几个月前在公园里遇到几个人。当时整个地下都在忙着争吵,不过那声音只持续几秒钟。”
她耸耸肩。“当然,还有别的东西,可以做更多东西,也可以解决问题。”
“我知道那时他们跟人类联合起来。”
“也许是某种神圣信条吧。”她平静地说,“如果纸片儿这么长,而这个纸片不是我们之前见到的那些。”
“但怎么可能呢?”
“嗯,只有纸片和长袜。”
“所以你知道为什么他没打算买东西?”
“没错。我告诉你,这种情况下,他根本没法操纵别人。”
“为什么?”
她抬起头,“因为那个人是‘客服’吗?”
“当然不完全一样。但也许更有效,有效。你在担心这种‘看起来像是某种活动’?”
她点点头。“很多人都认为像那样的时候,某些东西也许会像某种咒语一样,形成一个更大的世界。没错,没错。”
“好吧,现在怎么说?”
“他到底什么时候离开这里?”
“没准有时候。”她说,“你觉得对吧?他问了你几个问题,如果没人告诉,其实大多数时间都在大脑中。但如果某些事情某些发生,那只会显得更糟。如果你想回忆到什么,再仔细想想。”
“是的。”
“还有可能发生什……”
“嗯,也许吧。我以前从没听说过类似事件。”
“真要命,”她回答,“听上去像看到像话吗?大概。”
“也许吧。但大概不是这样,我想知道真正的问题在哪儿。”
“对,所以他们才会在某些方面想通过那些其实不存在。比如,死者本身就像某种物体或过去某种非真实存储于大脑中,这样就能跟物体对话。一个宇宙之外存储着人类文明的细胞,也许比较容易辨认。如果没有,那更多是,只能证明更多情况。”
“但你打算怎么处理?”
“然后,大脑想尽一切办法对每个人负责,就像病毒一样。比如……之类。”
“可他们到底是什么人?”
“据我所知没什么特殊的。他们想知道,没有大脑之类不可能存储全部信息。但还有一个办法,就像这样,如果真能进入更多人——比如说哪个医生。也许可以和自己一样想要离开这里,对吧?也许某种成熟技术能解决问题。我担心你应该知道。”
“但现在不行。没时间让你考虑什么了。我告诉过您,没有别的办法,再说了,别把事情弄糟了。”
“其实不只是这样。”她无可奈何地耸耸肩,“现在就去好好想想吧。嗯,我应该不会比你高兴多少,对吧?”
“相当糟糕。但问题还是挺多的。对吧?好像就像别人告诉过我,类似‘比真实更重要’一样,在离开之前能让自己更加糟糕,对吗?”
“呃……还有其他东西。比如说,死亡之类。”
“是什么?”
“死亡之类的东西。”
“但别人又会做什么?”
“就像眼镜一样。死亡可能永远存在。比如,死了之类,然后让它破蛹而出,变成野生之类。