伏盖公寓的晚饭真是一门平衡的艺术,无论是对伏盖太太还是住客而言,这都卡在堪堪容忍的及格线上——西尔维那汗手总要楷些油的胖厨娘用大学城里的淘汰品做了锅让所有人都一言难尽的洋葱汤。
之所以说一言难尽,是因为用勺子贴着碗底搅出内容物后,你只能从颜色分辨哪些是肉,哪些是菜,更细的就没发认了。
“这简直比英国菜还一言难尽。”伏盖太太如老牛喝水般地尝了口,珍妮可以看到她的汤勺里仅覆盖层白色的沫,也不知是未除尽的血水还是滚起来的奶油泡沫:“上帝啊!你还是个法国人吗?”
始作俑者倒是没有丝毫歉意,反而吃得津津有味:“知足吧!”
她用力将硬得能与牛皮一拼的香肠切成好几小块,将其泡在汤里吃得津津有味:“在我一人做完顶楼的大扫除后,还能烧顿能入口的饭就谢天谢地吧!”
“要不你把厨房的活计转交给我。”坐在末尾的克里斯托弗兴高采烈道:“我下午可不比你忙。”
此话一出,喜欢互怼的伏盖太太和西尔维异口同声道:“不了。”
她们默契地对视了眼,最后由伏盖太太很不屑道:“西尔维是忙起来就喜欢折腾我们的胃,但你是把我们当成牲口折腾。”
“嗨!”克里斯托弗十分粗鲁道:“这未免也太侮辱人。”
伏盖太太没有理他,而是看向右手的珍妮。
除了打包的汉卡贝根地,她只吃了调味很少的托斯卡纳沙拉,半碗撇掉不明浮沫的洋葱汤。
西尔维对斤斤计较的伏盖太太是一副面孔,对出手阔绰的珍妮又是另一幅面孔。瞧,在座的各位有且仅有珍妮的汤是撇过沫的,对比其它的餐盘活似“混拼”的猪槽,西尔维对珍妮的偏爱有目共睹。
“我的员工都把你当女王待了。”伏盖太太酸溜溜道:“过几日就没人拿我当一回事。”
研究菜色的珍妮回道:“我想巴黎的公证人不会支持我对您的资产主张。”
末了她还很犹豫道:“您要是对我有意见,我可以从公寓搬走。”
伏盖太太想起来自葛勒南街的邀请,脸上的肌肉微微一抽。
“好吧!这也是句大实话。”她很快就找到合适的台阶下:“你知道的,我不善于开玩笑。”
说罢看向上一秒还她拌嘴的西尔维,后者也是难得给了雇主面子:“众口难调。”
她故意用汤勺弄出很大声音:“没准有人喜欢这些。”
克里斯托弗的呼吸一滞,果不其然地看到一张由阴转晴再转阴的肥白面容。
“还没睡就先梦魇了。”不知是谁很清晰地嘀咕了句。
这一餐可太精彩了。
精彩到让珍妮后悔没有带个本子把这幕记下。
…………
葛勒南街的斯帕达伯爵府(原德-鲍赛昂子爵府)绝对是比戈布兰区的公寓舒服。后者因为保密要求而没请仆人,只是定期有人上门收拾屋子。
“要不您就别回去了?”两人在车上换上伯爵的衣服,装出一副风尘仆仆的样子骗过府里的仆人:“有热汤吗?”
爱德蒙把帽子摘下,符合身份地抱怨道:“晚上的巴黎比伦敦更糟。”
他把外套递给管家,看着回来依旧瘫着的神父慢悠悠地将两脚伸到壁炉旁:“可别烤的衣服着火。”
每年死在这上面的人可绝不算少,而且是以女性居多。
“放心,要烧也是先烧地毯。”神父看着烤成橘色的脚尖对管家说道:“再切半只烤鸡给我,我现在饿得能吃一头牛。”
管家很快离开并让两个女仆端着宵夜上来。
在家吃可不必讲究。除了要求的热汤烤鸡,盘子里还有些烤焦的玛德琳蛋糕,显然是被加热后再端上来的。
“真是拿人当孩子看。”神父看向同样坐下的爱德蒙,后者冲女仆问道:“厨房里没白面包了?”
女仆的脸上闪过一抹尴尬之色。
管家见状还有什么不明白的:“我马上让厨子去烤。”
他在女仆离开前瞪了她眼,警告她别乱说话。
“别,就这样吧!”爱德蒙没错过这一眼神交锋:“你们给圣-日内维新街的博林小姐送了信没?”
“送了。”
虽然知道答案是啥,但还是得走流程地问上一句:“有想过要如何招待?”
管家不知伯爵们的邀请目的,但是瞧着珍妮的住处,他也没把珍妮的到访当一回事儿,如往常般随便应道:“想过。”
撕鸡肉的爱德蒙看了他眼,随即又专注手上的食品加工。
管家见他没有说话,也就没把这些插曲放在眼里。
“感觉如何?”神父在旁人走后随口问道:“是不是能理解你的同僚、邻居为何害你?”
爱德蒙把鸡肉咽下,很不情愿地点了点头:“但也有像莫雷尔船主般的好人。”
法利亚神父耸了耸肩,剥掉蛋糕的焦皮道:“你还记得我与你说的第一句话吗?“
换做别人肯定会对这话感到十分无语——谁会闲得去记这个。但是他们曾经的日子刻骨铭心,以至于在神父问后,爱德蒙他很快答道:“谁把上帝和绝望放在一块儿说。”
想起那段痛苦过往,爱德蒙的肠胃随之抽搐:“我那时想饿死自己。”
这也是他如此削瘦的主要原因,“我要是再晚几天听到床下的凿地声,或是您没算错通往伊夫堡外的地道方向……”
“兴许现在就不会有斯帕达伯爵和基督山伯爵。”神父接上爱德蒙他没说完的话:“你瞧,上帝就是这么奇怪,好似只要是个人就打磨一下。”
“这话从一神父的嘴里说出可就太奇怪了。”
“至少比起中世纪的教皇所做过的缺德事,这点不敬也不算什么。”
神父似乎想到什么,莫名其妙地笑出了声:“博林小姐也曾说过相似的话。”
“她?”
“但不是在质疑我对上帝的不敬,而是质疑她自己。”
爱德蒙很好奇一个年轻的姑娘为何产生自我怀疑,但是他所经历的事曾逼迫一个基督徒主动自|杀,所以珍妮会说这种丧气的话也很正常吧!
…………
“阿嚏!”修文的珍妮莫名其妙地打个喷嚏:“谁在念我?”
她把鼻子揉成红色,但没感到特别的痒。
“也许是天太冷了。”珍妮把窗户关上,摸着还有热气的咖啡并灌下几口。
…………
第二日来叫她的不是拿钱办事的西尔维或克里斯托弗,而是不知为何激动的伏盖太太:“你可别让伯爵好等。”
熬到夜里的提灯人都靠墙小憩才睡上觉的珍妮打着哈欠问道:“这么早?”
陀螺似的伏盖太太扯开窗帘,刺目的阳光把珍妮照得开始流泪。
“太亮了。”她伸手去遮挡了下,过了会儿才习惯光线,然后看到容光焕发的伏盖太太——崭新的罩裙,缝隙里有小铜绿的首饰。肥白的脸上倒没上粉,但在两个大口袋似的眼袋下扫着浓浓的胭脂红。
她一动就飘出浓烈的香精味,整个人被勒成一根短香肠,用开司米的披肩将其松松束住。
珍妮被这打扮惊得目瞪口呆。
对了,伏盖太太还做了头发,看见珍妮的惊讶表情,她还羞涩地拨弄挡着肥厚耳廓的灰色小卷:“我昨晚弄的。”
没人问你。
回过神的珍妮已经明白对方想干什么:“您也要去葛勒南街的斯帕达府?”
对方到底是她房东,也不好说“人家压根没邀请你,所以你去岂不算是不请自来”。
珍妮一边穿戴整齐,一面想着应对之策:“顺路的话也不能保证把你送到目的地。”
“我不过是担心你罢!”伏盖太太知道珍妮想甩自己,但还是想厚脸皮道:“你一姑娘都得有人陪着上门。”
她在珍妮快出门前抓紧对方,强迫后者与之做出手挽手的亲密姿态。
因为要去斯帕达府,抠搜的伏盖太太忍痛送了顿免费早餐,但是珍妮并不想吃,最后还是如嚼干蜡地吃了半块抹黄油的面包。
圣-日内维新街绝不算是喧闹之处,但是一辆高级马车停这儿还是惹人瞩目。
伏盖太太激动到不等车夫的例行询问就迫不及待道:“在这里呢,在这里呢。”
说罢便要抢先上去,结果被车厢里的女士抬手拦住:“伯爵只请博林小姐。”
女人比伏盖太太略小几岁,身形上也与之相反,像个细脚伶仃的圆规。
对比车里的女士从头到脚一丝不苟,伏盖太太是那样可笑。
“女士。”对方的声音让人想到宗教女校的严厉老师:“请不要让我们为难。”
她递给了伏盖太太四|五法郎,将其从昨晚燃起至今早达到鼎盛的兴奋彻底浇灭。
“好,好吧!”
伏盖太太十分艰难地松开手。
珍妮觉得她有必要换个住处。
…………
葛勒南街的道路宽得让人怀疑这是商业区,而且不似圣-日内维新街有一条斜坡,全是用钱砸出来的宽阔平整。
兴许还有权力在其背后辅助。
“两位伯爵都在这儿吗?”已经见过“鱼贩马甲的珍妮好奇“伯爵”版爱德蒙.唐泰斯是什么样子,以及神父会不会与之前的形象判若两人。
“都在。”管家瞧着昨晚提到的访客也是内心大安——呵!肯定是来打秋风的。
基督山伯爵倒是没在看起来就十分气派的双旋梯上居高临下地迎接她,而是让人将她带到有一面接小花园的会客厅里。
“欢迎您,博林小姐。”等候已久的基督山伯爵在珍妮进来的第一时间就点头致意。
好奇心被拉到顶峰的珍妮如愿看到了以“基督山”的马甲示人的爱德蒙。
然后……
她眼里的期待立刻灭了。
好吧!文化差异堪称天堑。
甭管原著用多少笔墨描述基督山伯爵的风度翩翩与足智多谋。
但是……
但是!
他不能有小、胡、子。
仅凭这点,珍妮就判胡子刮得干干净净的路易.汤德斯胜。
“感谢您在百忙之中邀请我到贵府做客。”
比起有着忧郁气质的路易.汤德斯,基督山伯爵的“年纪”应该更大一点,约莫是在三十五、六。除了一圈咋看咋碍眼的八字胡须,他的鼻子也比路易.汤德斯要高出一点,是个能做速写模板的大鼻子。
再往细看,他的眉毛颜色也比路易.汤德斯要浅,肤色也更接近玉色而非路易.汤德斯的苍白。
走贵族路线的马甲似乎自动上了“花花公子”的BUFF,见面不过三秒就开始夸赞珍妮的美丽:“请别人是抽出空,请美女是腾出空。”
他的眼里仿佛是有星辰闪烁:“见到您的第一眼,我就知道再长的等待都是有价值的。”
这话说得声情并茂,但珍妮看着末端翘起的八字胡没一点触动:“你谬赞了。”
她完全是干巴巴道。
作者有话说
显示所有文的作话
第19章 第 19 章