I sit and watch you reading with your head low
我坐在这里看着你读书,低着头
I wake and watch you breathing with your eyes closed
我在清晨醒来看着你呼吸,闭着眼
I sit and watch you
我坐在这里看着你
I notice everything you do or don\'t do
我知道你做和没有做的每一件事
You\'re so much older and wiser and I
你比我更年长而智慧,而我
I wait by the door like I\'m just a kid
我像个孩子一样守在门边等着你回家
Use my best colors for your portrait
用我能调出的最好的颜色画你的画像
Lay the table with the fancy **
在桌面上摆满了华丽的装饰
And watch you tolerate it
然后看着你忍受这一切
If it\'s all in my head tell me now
如果这都是我一厢情愿,请你告诉我
Tell me I\'ve got it wrong somehow
告诉我我弄错了,误解了你的意思
I know my love should be celebrated
我的爱本该被欣然接纳和珍惜
But you tolerate it
但你却在勉强忍受
I greet you with a battle hero\'s welcome
我像欢迎一个英雄一样欢迎你回家
I take your indiscretions all in good fun
用乐观面对你所有的不可理喻
I sit and listen
我坐在这里耐心地听着
I polish plates until they gleam and glisten
我把每一个盘子擦得闪闪发光
You\'re so much older and wiser and I
你比我更年长而智慧,而我
I wait by the door like I\'m just a kid
我守大门边等着你回家
Use my best colors for your portrait
用我能调出的最好的颜色画你的画像
Lay the table with the fancy **
在桌面上摆满了华丽的装饰
And watch you tolerate it
然后看着你忍受这一切
If it\'s all in my head tell me now
如果这都是我一厢情愿,请你告诉我
Tell me I\'ve got it wrong somehow
告诉我我弄错了,误解了你的意思
I know my love should be celebrated
我的爱本该被欣然接纳和珍惜
But you tolerate it
但你却在勉强忍受
While you were out building other worlds, where was I?
当你在外穿梭于自己的各个圈子时,我在哪里?
Where\'s that man who\'d throw blankets over my barbed wire?
曾经那个用温柔包裹我的棱角的男人呢?
I made you my temple, my mural, my sky
我把你视为我的神庙,我的圣画,我的一切
Now I\'m begging for footnotes in the story of your life
而现在我却祈求着能在你人生的厚厚书籍上有一个脚注的位置
Drawing hearts in the byline
在你故事前那不起眼的一行小字里奉献我的真心
Always taking up too much space or time
我的付出总是过火,耗尽了自己
You assume I\'m fine
你理所当然的以为我没事
But what would you do if I
但如果我这样做呢?
Break free and leave us in ruins
如果我挣脱枷锁,把我们这些七零八落的曾经抛在脑后
Took this dagger in me and removed it
拔出你捅在我身上的匕首
Gain the weight of you then lose it
在我的生命中加上你的重量再抹掉
Believe me, I could do it
你信吗,我真的可以做到
If it\'s all in my head tell me now
如果这都是我一厢情愿,请你告诉我
Tell me I\'ve got it wrong somehow
告诉我我弄错了,误解了你的意思
I know my love should be celebrated
我的爱本该被欣然接纳和珍惜
But you tolerate it
但你却在勉强忍受
I sit and watch you
我坐在这里看着你
淡淡的陈述开始、画面感很强;紧接着刻画了爱上不爱自己的人的巨大悲伤和卑微;后面bridge的部分十分惊艳,打破了歌曲前面的平淡、耐心和温柔,转而变成了愤怒、失望,和心死后决定放弃卑微、拾起自尊的狠劲;最终又回到了最一开始的风平浪静,用一句没结束的\"I sit and watch you\"结尾。
作者有话说
显示所有文的作话
第31章 Tolerate it