作为一个灵,我最大的愿望就是想拥有物质实体。
As a spirit, my greatest wish is to have a physical body.
为什么呢?
Why
唯二的两个人类告诉我花是香的,果子是甜的,男女在一起是快乐的。
Because the only two humans told me that flowers are fragrant, fruits are sweet, and that the copulation is amazing.
我想象不到,但是吧,我很想体验一把物质世界的美妙之处。
I can't imagine, but I really want to experience the beauty of the material world.
于是我飘到天父面前分外诚恳地祈求,“我的父,您是万能的,那么可否替我造一具躯壳?”
So I flew to my Father and prayed sincerely, "My Father, you are omnipotent, so can you make a body for me"
父说:我当然能为你造一具躯壳,但你的欲念已经将你玷污,不配为圣洁的灵。
Father said: Of course I can make a body for you, but your desire has defiled you and you are not worthy of being a holy spirit.
于是我与那具新鲜出炉的躯壳被一同流放到了一片海洋,这里没有一条鱼、一只水母、一棵水草、一个生物。
So I was exiled with the freshly-made body into an ocean. The ocean was so obsolete that not a creature lived here. Not a fish, a jelly, a plant...not everything...
只有我,以及我那具每时每分都在流血的躯壳。
Only me and my body which was bleeding every single minute.
父说:每滴海水都染红的那一刻,你方得自由。
Father said: you will be free the moment every drop of the ocean is tinted red by your blood.
由一开始的恐惧忏悔变成现在的愤怒不甘,倒也没花去我多少时间。
It didn't take me much time to become resentful from fear and repentant.
斗转星移,数不清的日夜与孤寂,染红这一片海洋成了我漫长等待中的唯一盼头。
The stars change in positions. Countless days and nights and loneliness. Tinting the ocean red became my only hope in the long wait.