首页 排行 分类 完本 书单 专题 用户中心 原创专区
看书神 > 其他类型 > 横滨甜月已失格 > 第124章 第十九章

横滨甜月已失格 第124章 第十九章

作者:lee表里 分类:其他类型 更新时间:2023-12-12 04:25:48 来源:文学城

2004,间之忆,

他们下去时,桌前的人已经很齐了,

伊娜用一把锋利的雅库特刀将冻鱼削成片,列昂尼德眼睛亮亮的等着开饭,而桌上,盛碗装盘着,面包和奶酪散发一种浓郁的烘烤味儿,混着奶香,令人昏昏欲睡,

国债收益率回落,黄金价格有望上行...寒流来袭,东南地区迎来大范围降雪...收音机播放着不知道什么时候的新闻,忘了关闭背景音,邦达列夫先生心不在焉地听着。

雾岛栗月和费奥多尔在桌边坐下,不一会儿,邦达卡娅太太从厨房里端来奶油蘑菇汤,汤汁奶白,浮着洋葱末,热气腾腾的,邦达卡娅太太也在桌边落座。

接着便是祝祷,尽管东正教并不要求餐前祷告,但或是本地习俗,又或许仅是家庭习惯,——雾岛栗月并不了解,彼时,他还不能很好地分辨东正与基督,遑论发现矿场村居民的异常。

因此他也只是像往常那样,学着邦达卡娅太太的样子,双手交握,低头,然后闭上眼。

空气陡然安静,只剩邦达卡娅太太念诵祷词的声音,

又过了一会儿,雾岛栗月悄悄睁开眼。

他看见列奥在祈祷间不自觉吞咽口水,看见邦达列夫先生略显敷衍的姿势,看见伊娜像是不耐烦般皱着眉...

还有费佳,黑发白肤的少年正清凌凌睁着一双眼,懒散含笑,斜看向他,

悄无声息,冲他做了个口型:“好慢啊。”

软绵绵的抱怨,像朵轻飘飘的云,还是棉花糖味儿的,

等待忽就变得漫长起来。

“赞美您所供应之养分,原谅我们时常将此视作理所当然...感谢您差安东神父来到我们身边...阿门。”

冗长的祷词终于结束,列昂尼德迫不及待将叉子伸向前方,然后被一巴掌拍在手上,

“别急别急,小饿死鬼,”邦达卡娅太太一边念叨,一边掌控全局,将面包切片分到每人盘子里,并辅以动作彰显[体面]风范:

“岂不知你们的身子都是主赐的,克制与忍耐皆是修行,别失了礼仪让主丢脸。”

说着,她又看向邦达列夫,邦达列夫先生正埋头喝汤,十分不给面子地呼哧呼哧着。

噎了一下,邦达卡娅太太若无其事移开目光,接续下文:“波格丹家的大女儿不就是,叫丽塔的那个,听说得了痨病,连安东神父的治疗也没有用,啧啧...”

她隐去后面的话,看向伊娜:“你可千万别学那丫头啊。”

伊娜头也没抬,一言不发地吃饭。

“主善待每一个虔敬的信徒,赐予我们黄金、土地、食物、火炉,冬季也不用出去做活...”

切完面包,或许是为了表达类似[谦让]、[热情]之类的待客礼仪,邦达卡娅太太举着个大夹子将最大那一片面包夹向费奥多尔的盘子,

“你看,若是别的地方,一到这个时候,还不知道要冻死多少人呢,对吧?”她用毫无疑问的眼神寻求赞同,

费奥多尔回以无懈可击的微笑:“是的,夫人。”

“只要爱主,爱我们的家园,一切污秽皆无法靠近,一切疾病都得圣光治愈,但那些不诚的人,可就谁也救不了喽...没有人救得了他们,唉,丽塔那小妮子,小时候看着也挺乖的,谁知道长大便成了个[虱子]...”

即使是进食过程中,女主人也仍絮叨不停,或许她嘴里装了马达,机械发生器时刻不停运转,又或许,她也想停下来,毕竟自言自语有什么意思呢,

她很清楚已经没人听她说话了,但,不知道是出于什么原因,仿佛有一个滚轮在后面追赶,她嘴里就必须要不断冒出些句子来。

直到列昂尼德忽然发问:“什么是[虱子]?”

[虱子]是当地对不贞女性的一个蔑称。

“哎呀,就是....”意识到自己说了不该说的词,邦达卡娅的脸上浮现一瞬的茫然,而后局促且恼怒,涨红了。

“玛芙鲁莎,拿点蒜蓉酱来。”邦达列夫先生抬头看了她一眼,打岔。

邦达卡娅太太瞪向丈夫,像是在说[自己不会拿啊]一样,转身进厨房里去了。

早餐仍继续着,

孩子们都很安静,默默吃着东西,伊娜像在忍耐什么,一直低着头,没人能看清她的表情,费奥多尔在一旁慢条斯理,好半天也不见他吃了多少...

“下次弥撒时,我们也多拿点钱吧,鲍里斯家上次可是奉献了一百金啊。”邦达卡娅太太又走回来,看向邦达列夫先生,提议到。

“但鲍里斯可不怎么虔诚,干活偷懒、还总喜欢在忏悔时提起别人。”邦达列夫嚼着鱼肉,声音含糊:“不过是为了和[骑士]老爷们搭上关系。”

[骑士]是从外面来的矿场管理者,负责矿场的维护管理工作,同时也是村子和教堂的守卫者,

因为像中世纪的教廷护卫队,村里人便将他们称为[骑士],邦达列夫知道鲍里斯时不时能从[骑士]那儿买到些额外的、[外面的]东西。

“神父都知道,他定自有判断。”邦达卡娅低头喝了一口汤,

然后,不知道在想什么,像是为了自己心安似的,注视着汤面,她又重复了一遍:“神父都知道的。”

*

早饭过后,孩子们聚在二楼书房学习,

这是他们惯例的日常活动,他们的书房,小小的,是一间储物室,一扇高高的窗户悬挂在墙上,厚厚窄窄,每当光线照进来,便在墙上画下一道四十五度角的斜线,

斜线内堆满了杂物,斜线外却是亮堂堂的,

一张一张刷了漆的长木板横在箱子上,组成了桌面,

桌上放着书,圣经、小圣母经、信经、圣传...大都与神学有关,在这里,一切能拿到的、印有文字的书籍都沐浴在圣光的恩典中,颂唱福音,

但伊娜并不喜欢福音,她更喜欢让她的弟弟识字,而非背诵那些大段冗长的经文,

她每天将列昂尼德不认识的单词罗列出来,一一注释好音读,考校对方,而小狮子也从不让她失望,

列昂尼德总是完成得很好,学得很快,在学完单词后,向雾岛栗月投来得意洋洋的目光,

这粗浅的攀比中,一小部分是为他自己,更多的,却是因为伊娜,

——在小孩子的世界里,有个厉害的姐姐显然是件值得骄傲的事。

而他还未学会掩藏,总傻乎乎恨不得将拥有的一切美好展示出来,为自己漂亮的姐姐,为可靠的父母,为所生活的慷慨土地洋洋自得...

而很多时候,对比之影响总存在相互作用,一方拉扯,另一方自难无动于衷,

雾岛栗月想,他也有的。

他的另一侧,费奥多尔同样在看书,一些从村中神父那儿借来的、更深奥更佶屈聱牙的书,

少年正懒洋洋靠在墙边,将阅读当做打发时间的方式。

于是,尽管雾岛栗月已认识绝大部分单词,无论英语或俄语,鬼使神差的,他还是将书推了过去,指向其中一处:“这个,是什么意思啊?”

费奥多尔掀起眼皮瞟了一眼,又看看他,继而露出了一个微小的、洞悉一切的笑:“[holy],美好而无瑕的,”

几不可闻的笑音撞上唇齿,像小小的气泡从冰块里冒出来,晶莹剔透,他俯身按住书页,垂下的发丝坠在纸页上,

他说,“这段话是在讲:神创世之时,精心挑选他的圣徒,使他们圣洁而无暇...”

随着他的念诵,文字融化了,

发梢扫过的文字害羞地颤抖起来,发出怯懦的沙沙声。

沙啦沙啦——,

雾岛栗月走了神,

他的视线凝于一双纤白的手,他的鼻尖萦绕着呼吸,还有血液流动的声音...他嗅到对方颊上细软的绒毛,一些毫无意义的东西,

——知觉捕捞的信息,紊乱如棉,冲散了他的思考。

他的指尖抽动了一下,等他再回头去看时,一双似笑非笑的眼眸,盈着浅光,映入眸中。

“还有疑问吗?”轻笑上浮,拉长了弧度,戏谑着,

费奥多尔支着脑袋看过来,当光线落于那双紫眸时,藏于其下的冬日霞光熠熠流转,瑰丽、温柔,美得不可思议,

于是,雾岛栗月想——,

还是费佳更好看,

他悄悄地,像是藏了一个秘密,小心翼翼地想,——还是他的姐姐更好看。

*

傍晚,吃过晚饭,伊娜带着他们去烤面包。

所用并非厨房烤箱,而是个用木头和水泥砌的半圆形炉子,磊在村子一角,是个石碾或磨盘一样的公用物什。

于是这成了男孩们一天少有的室外活动时间,当然,费奥多尔没有来,他身体不大好,对这种活动并不感兴趣。

树林里,伊娜用散柴将炉子烧热,把灌满面糊的模具放进去,

炉盖合拢,霹哩啪啦,干柴在膛中燃烧,

火光将男孩女孩的面庞照得通红,树影也是红的,雪也覆着红光,

盯着火焰看了一会儿后,伊娜忽然回过了头:“列奥,阿什卡,你们呆在这儿,我想起有事忘记做了。”

“?”列昂尼德显得困惑,却仍旧点了点头。

“看着点火,乖乖的。”挨个拍了拍男孩们,伊娜急匆匆离开了。

林间骤然安静下来,两个男孩站在火炉前,都乖乖的,眼睛一眨不眨地看着火,

火光跃动间,奇妙的胜负欲又上来了,他们都认认真真地,呆在寒风里,一动不动,一点也不松懈,超级乖。

*

另一边,踩着厚厚的深雪,伊娜来到了一栋小木屋前,

这是丽塔.波格丹的家,丽塔是伊娜的朋友,比伊娜大两岁,她们从小一起长大,她是伊娜的大姐姐。

而伊娜呢,对伊娜来说,她一出生就在这儿了,村子、岩石、矿坑、矿坑、还有的山雾,构筑她童年的全部记忆,

简单、平静,也乏味单调,一如这里虔诚的人、深沉的树,一如脚下层层堆叠的亘古地层,沉默,闷燃。

但偶尔也会有一些新东西,不打招呼就蹿进来,像走错门不请自来的客人,

一些...父亲留下的相册、笔记、向她诉说外界,

原来收音机播报的世界是真实存在的,在村子外面,有密集如林的城市、有穿梭的车河,居住成千上万人,将楼房修到天上去,

气温一年四季变化,有凉爽的夏天,热的雪,很多很多,无数她想象不出的、千奇百怪的事物,时刻变化着...

她常和丽塔说起它们,丽塔似乎很了解,远比她知道得多,也拥有得多,丽塔家有一台DVD播放机、很多碟片,

“外面的人都拿着手机,有香烟...”

“还有无信者组成的国家,那儿的人都...”

她们常凑在一起,看电影,叽叽喳喳地讨论剧情。

丽塔还有很多漂亮的裙子,都是她母亲早年留下来的时髦货儿,夏天时,她穿上它们,与沉闷灰霾的村子格格不入,像只在砖瓦灰泥中蹦跳的青鸟,有股机灵劲儿,热热闹闹的,惹人喜欢,

村子里很多人,男人、女人、老人、小孩...都喜欢丽塔,但伊娜一点也不嫉妒,

她想,他们是对的,丽塔很漂亮,但他们也什么都不明白,什么都不知道。

丽塔会对她说,她们要藏起来,装作什么都不知道,不能被其他人,特别是神父,察觉她们的不同,

只有她们两个人的时候,她总会和她说,以后,她们离开这儿,要...去到外边,

而其他人,他们都只看见了表象,只有她知道,她知道丽塔的谨慎,小心,充满耐心与勇敢...

伊娜知道丽塔花了一段时间,与一个[骑士]成为了朋友,这令她有些不安,但她知道丽塔这么做的原因,

那之后,她们见面的时间变少了,丽塔总和那[骑士]腻在一起...

直到,如今,她忽然听说丽塔病了,

她母亲说丽塔得了痨病,不准她去探望她的朋友,每天都紧盯她的动向,敲敲打打,像修理机器般,不断删除她出门的念头。

但显然,这没能拦住伊娜。

伊娜是个重视情谊的好孩子,对于大人明哲保身的说辞不屑一顾,今天,趁着烤面包,她终于逮到机会来了丽塔家,

说明来意,伊娜进了屋,在波格丹太太——也就是丽塔母亲,复杂的目光中,推开丽塔房间的门。

屋内很暗,一些微弱的光洒在门口,悬氤着,如低垂的灰,

在眼睛适应黑暗前,最先感知的,却是一股淡淡的**味儿,

一种肉类腐烂或脓疮溃烂那样、老人身上常见的,腥败。

“伊娜...”听见开门声,床上的黑影动了动,发出一串模糊的囫囵,“你来了...”

在台灯打开的一瞬,伊娜猛抽了口气,捂住脸。

即使来路上曾猜测过,有过千般预想,

但无论怎样,她绝没有想到,才短短几天不见,丽塔就变成了这副模样,——面色青白,嘴唇青紫,露出被褥的肢体和脸颊却肿得仿佛泡水白肉...

那个曾经明艳,总带她一起玩的大姐姐,如今就这样虚弱地躺在床上,仿佛连呼吸也感到痛苦,

伊娜惊恐地后知后觉,她几乎意识到了那是什么,混合着汗液与腐烂的,那是只有将死之人才会散发的气味。

她感到一阵深寒,在干燥温暖的房间内没由来打了个哆嗦,快走几步,跪到床边,

伊娜握住丽塔的手,那双藏在被子里的手,冰冷而潮湿,

“怎么会这样,怎么会这样?他们到底对你做了什么?”

她将头抵在冰凉的手背上,声音几不可闻:“怎么会这样...”

迷茫与痛苦飘在空中,没有着落。

名为丽塔的女孩直直地盯着天花板,像是忍着疼,她的瞳孔忽聚忽散,像是一团晕开的墨水。

又过了一会儿,一些光重重摔落回她眼中,

“快逃,伊娜,”

她挣扎着坐起来,满脸痛苦,那痛苦深刻得令人惊讶。

她死死地,紧紧地、攥着伊娜的手:“奉献就是...他们会抽走你的灵魂,没有用的,没有用的,一切都是骗局,快逃,快逃...”

她不断重复着句子,神经质又疯狂。

或许她已经疯了,但,那双被绝望涂满的眼眸却清楚看向了伊娜:“快逃,快逃....”

绝望的墨水顺着脸颊流淌下来,她痛苦于自己没有疯狂。

作者有话说

显示所有文的作话

第124章 第十九章

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体风格
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
收藏
换源
听书
听书
发声
男声 女生 逍遥 软萌
语速
适中 超快
音量
适中
开始播放
推荐
反馈
章节报错
当前章节
报错内容
提交
加入收藏 < 上一章 章节列表 下一章 > 错误举报