首页 排行 分类 完本 书单 专题 用户中心 原创专区
看书神 > 其他类型 > 何处问长安 > 第39章 青蘋之末(四)

何处问长安 第39章 青蘋之末(四)

作者:不窥园主人 分类:其他类型 更新时间:2023-05-22 12:32:42 来源:文学城

赵瞻有心替她解围,“既然嫂嫂正在翻译《原本》,愚弟还想请教嫂嫂,何为‘层层印证,重重开发’之法?”

“此便是燕观所说的名理之学。李公之藻译有《名理探》一书,首以‘五公’、‘十伦’测物性所剖析处(注20),再以‘三通’推论名理、辟诸迷谬,”谈及学术,沈蔚又恢复了以往的镇定,“三通者,直通,合通,推通是也。直通者,直透各物之意也,常以‘十伦’论之。断通者,合诸直通而断其真伪也。推通者,列诸合通,推究讨论以成诸变之规者也。故非先发直通,不能得断通,非先发断通,不能得推通;三者相因,相须为用,可由细物推大物,由物物推不物之物,自此通贯诸学,以致穷理——而西人又称穷理诸学之总名为爱知之学,爱知之学深远广博,妾身才学浅薄,临渊却步,只盼有后来者可以融会贯通、学超西贤(注21)。”

江永于俗务浸淫日久,就连程朱的“天”、“性”、“气”、“理”都已渐忘其意,何况是从未听闻的西学理论。各种新鲜的文词一股脑儿灌进他的头脑,登时将本已迟缓的思维搅得更加混乱。他单手支颐昏昏欲睡,又听董齐好奇地问道,“ 听夫人所言,这名理之学便像是解九连之环,环环相扣相连,需依序向后递解。只是九九连环有成法可循,不知这推通可有定规可用?”

“自然是有的,然而个中词义十分复杂,一场午宴恐无法解释清楚,我还是举个直观的例子吧,”沈蔚含笑看向江永,“例如,既知我朝阁老皆为进士,又知恒之为阁老,则可推出恒之定为进士。”

原本以为名理之学高深莫测,如今听来却不过寻常言谈,赵瞻不由大失所望,“若此为名理之学,则我中夏之人早已明晓,又何须再向西洋学习?”

“大道至广,在蝼蚁,在稊稗,在瓦甓,日用之处善用小道,并不代表专深之处便能直行大道,”江永虽然名理之学听得勉强,却还是尽力为妻子辩护,“西人以此测算天文、测绘地图、制船远航、造炮灭敌,而我九州百姓虽日用其道,眼界只囿于钱谷琐事,智识只困于君臣父子。究其根由,则是中夏为程朱陆王之学禁锢太久,令数算、工艺之学废绝千年。何况今日诸艺多为经验之谈,零敲碎打,妙手偶得,难窥学问全貌,而名理之学正可补缀阙遗、纠核谬误。中夏算家、工匠虽多,然明晓此理者寥寥无几,怎不令人惋惜浩叹!”

“恒之所言正中鹄的,皇朝视数算为末学、工匠为贱业,其人也稀而其术也乏,而西洋专设学校教授爱知、名理之学,测算、建造之艺,又遣船舰远航千里、敛财无数。来日两国纷争,谁能马到成功、谁有覆巢之危,岂非一目了然?”沈容点头赞同道,“更可虑者,乃西方俊彦皆习数算、测绘、冶炼、发炮、远航之术,而我朝英杰或谈性天、撰语录,或疲精死神于举业,不务兵农,不知钱谷,曾无避虚蹈实之风气。长此以往,则二帝三王相传之天下不拱手于塞外,便要拱手于西洋了!”

“西洋之船炮与贼寇之兵马,谁更为中夏之大患?”

“一百年内,则贼寇之兵马,一百年后,则西洋之船炮,”沈容这样回答妹婿的询问,“然我与贼寇之仇怨已深,与西洋之交情尚浅,故与江北一战难免,与西洋则尚存和睦相处之可能。”

听闻此言,沉默良久的卜夏抬起头颅,冲着沈容“嗤”的一笑。

“万历十四年吕宋总督、佛郎机人维拉在马尼拉城召开军事会议(注22),详细筹划侵征华夏一事,”下午的龙山之会上,沈容向大家展示手中写满拉丁文字的信函,“此物正是当时由五十名与会代表起草、签署的信件,由卜华生兄从佛郎机国秘密抄得,又辗转千里带回中夏。观其内容,则不由令人心惊啊。”

“还请燕观兄莫要故弄玄虚,速速将信中所言一一道来!”

沈容垂眸望向天头地脚(注23)处自己的笔记,只觉薄薄的几张信笺似有千斤之重,“信上说,佛郎机人拟从吕宋调动驻兵数百,再请母国增援万余,从印度及东瀛传教士处募集五千余,自吕宋北端出发,知福建海岸登陆,兼又联合葡军从濠镜澳楔入广东,二者分别开路北上,直取北京(注24)。”

座中的骚动似一道波澜向远处传开,于问泉第一个放声大笑,“区区两三万人便想侵吞中华,真是贪心不足蛇吞象!我倒可惜他们未能成行,不然定让这些跳梁之辈有来无回!”

“当年萨族也不过十万兵民,却能屠戮千万百姓、占据半壁江山,”一道寒凉的声音从人群中传出,“何况他们只有战马弯刀,而佛郎机人却有坚船利炮。若他们决意一战,就凭如今的大宣,又能支撑几时?”

“葡人原为凶狠逐利之徒,窃居濠镜澳,贩运大洋间,而后经我朝感化,也能同中夏互惠互利、相扶相帮。若我与吕宋人说明利害,未妨不能化干戈为玉帛。”

“万历三十一年,蛮人杀我吕宋华裔二万五千人,咸嘉十二年,蛮人又屠大宣两万赤子。非我族类,其心必异,狼子野心,其可畜乎?”赵瞻的脸涨得通红,“待我中原安定、兵强国富,定要出兵东南,教他们血债血偿!”

“不是说佛郎机人信奉天主教义、严守摩西之诫,不杀人、不行邪念、不偷盗、不妄证、不贪他人财物的吗?”谢秋白困惑道,“若他们侵略中夏、屠戮华民、摧毁城池、劫夺财物,就不怕死后受到审判,堕入无边地狱?”

沈容刚想置辩,却见身旁的卜夏从地上一跃而起,操着异腔异调的汉语大声嚷道,“那些不过是战争、暴力与流血的遮羞布,是丑陋、卑劣与罪恶的挡箭牌,他们究竟是什么样的人,让我来告诉你!”

“五百年前,正当中夏大宋文化昌明之时,欧罗巴洲却是城邦林立,混战不休。当时的罗马教廷为了转移内部矛盾,巩固自身权威,竟完全无视天主教的道德律令,发动了一连十余次十字军东征。那些人用最野蛮、最卑劣的方式对待与自己信仰不同的‘异教徒’,用最贪婪、最残酷的手段将繁华富庶的国度烧成焦土——他们胸前划着十字,双膝却跪在金钱与**面前,他们征服、奴役、抢掠、杀戮,却以为自己能够得到主的救赎,”卜夏的声音干涩沙哑,言辞半文半白,场中却无一人感到不满,全都聚精会神地仔细倾听,“疯狂的‘圣徒’们将妓(河蟹)女安置在神父的宝座之上,将书籍与圣象踩在肮脏的马蹄之下,让异教徒的血河漫过小胫,让辉煌的东方文明没入火海。欧罗巴人用抢来的财富开动暴力的机器,用道德的堕落满足野心的膨胀——这还仅仅只是他们从愚昧走向野蛮、从贪婪走向暴虐的起点!”

董齐惊讶得朝江永眨眼,江永微微颔首,示意他如实记录。

“元末宣初,当我朝太(河蟹)祖横攘克夷狄、收复诸夏之际,遥远的西方却完全沉入道德堕落与财富至上的黑暗之中,”卜夏又继续说道,“金钱是衡量一切的标准,买卖是所有关系的基础,人与人的斗争不择手段,人与兽的差别微乎其微。教廷之上**成风,宫廷之内政变不断,城市之中□□遍地。没有一条街道未发生过暗杀与血拼,到处都是妓(河蟹)女、私生子,以及他们携带的花柳秽疮。教皇与国王用政治权力换取财富,商业与金融寡头用财富买得权力,他们用经商所得扩大经商,用掠夺所得投入掠夺,于是最贪婪的野心装进了最坚硬的铠甲,最自私的阴谋披上了最华丽的伪装。世俗的国家取代了衰落的教廷,不变的是永无止境的杀戮与抢掠,精巧的技艺取代了粗劣的手工,出发点与落脚点却永远都是战争——他们越来越残暴,越来越贪婪,越来越富有,越来越强大,直到有一天,他们走出了欧罗巴!”

“他们走出了欧罗巴!”卜夏大声重复一遍,“他们将肮脏的血液与丑恶的暴行带向了全世界!西洋本可供各国在海上自由贸易,佛郎机人、和兰人、谙厄利亚人(注25)偏要用武力垄断海峡与港口,独占海贸之利。他们用战争来进行贸易,再用贸易来支付战争。为了增强自身的实力,他们不择手段地掠夺利未亚洲的黄金、亚墨利加洲的白银,他们用宗教狂热的借口屠戮当地的土著、摧毁千年的文明,为了满足自己的物欲,他们甚至……甚至将人充作货物,贩运于大洲之间!”

“我亲眼所见、亲耳所闻,绝对没有说谎!欧罗巴人将军火与纺织品运往利未亚洲,换取、甚至直接掳走那里的黑奴,再将大批健壮的黑奴运往亚墨利加洲(注26),换取奴隶种植的甘蔗和咖啡,连同劫掠的黄金白银一道带回欧罗巴!”卜夏扯着嗓子大喊,企图盖过座中的哗然,“你们知道那些黑奴在船上过的是怎样的日子吗?拥挤无比的空间,浑浊不堪的空气,难以避免的疾病,肮脏短缺的饮食,铁链和枷锁缚住他们的手脚,虐待与毒打削弱他们的体力,一旦得病,即使还有气在,也会被抛入大海,凡有反抗,不论正当与否,总会被立刻斩杀(注27)。一场颠簸下来,竟有一半黑奴会死于途中!然而就算只剩下一半黑奴,欧罗巴人依旧能从亚墨利加的农厂主与矿场主处赚得盆满钵满!你们也许会问,为何那些亚墨利加人不从当地招募劳工,偏要花巨资从海外买进黑奴?因为当地的土著十之**都被这些殖民者杀死了(注28)!”

“我的父亲是濠镜澳的葡人,母亲是东瀛的平民,我不是同你们一样的炎黄血脉,可我也是大宣的子民啊,”他声泪俱下,“我爱大宣的一切,我爱在园林水榭中与朋友相对品茶,爱在歌楼酒肆与同伴开怀畅饮。我爱听昆山的水磨腔,爱看玉茗的牡丹亭,爱读工整的方块字,爱吃美味的福橘饼。我爱书生的彬彬有礼,爱百姓的淳厚善良,爱男子的温文尔雅,爱女子的清秀婀娜……我是那么爱大宣啊,所以我怕她亡了!我怕她在那些野蛮人的手里亡了!”

……

“华生只道中夏讲仁修德,涵容万方,却不见此处也有饿殍遍野、血流成河,”夜色中的乌篷船上,沈容盯着炉火幽幽叹道,“胡虏金戈在北而洋夷舟炮在南,国中又有闯献之贼,邪(河蟹)教之徒,故而我更赞成恒之会上所言,目下华夏民族的当务之急,首要图存,次为发展,再后才是弘扬海外。故而敌人再贪妄、再狡诈,只要手段比我高超,技艺比我精熟,我们便要虚心向学,争取会通以求超胜。三宝太监曾言,欲国家富强,不可置海洋于不顾。财富取之海洋,危险亦来自海上。故而西洋人垄断贸易航线,中夏也要争上一争,西洋人贩运商货大谋其利,中夏的商船也要直抵欧罗巴……”

“欧罗巴人狼子野心,为何要与他们通商?”于问泉冷不防地问道。

沈容为他解释,“通商可以输出我富有之物而输入我所需之物,无论对象何人,只要公平交易,便能互惠互利。”

“可我天(河蟹)朝幅员辽阔、物产丰盈,又何需与外夷互通有无?”

“即使我朝应有尽有,亦可从通商中获利,”沈容又道,“例如,江南茶树漫山遍野,寻常村妇半日便可捋取数斤,而西洋虽亦能种茶,然水土有异、工艺不同,茶品更是相差甚远,与其耗费精力栽种,不如直接从中夏购得。而我朝虽有参天良木,然数量稀缺、砍伐不易,南洋林丰树茂,若是从彼处购进,则可节省大量人力物力。故而通商不仅可以输出我富有之物而输入我所需之物,还可输出我相对富有之物而输入我相对稀缺之物,以达惠国利民之效。”

于问泉垂首沉思,抬头仍是一副似懂非懂的模样。沈容也不再解释,等他自行领悟。

“最后一道菜来了,”万良端着一盘红烧鸡公走进船舱,笑着对赵瞻说道,“这道菜是特地为仲远准备的,你快尝尝,看够不够辣——诶,东清和超逸怎么也在这儿?”

江永替他们解释道,“他们被人盗了行李,目下身无分文,只好到我这儿投宿了。”

“你们穿得如此华贵,是生怕别人看不出二位家财万贯吗?”万良一面揶揄着于问泉与谢秋白两人,一面将他们面前的酒杯填满,“吃一堑,长一智,多学学人情世故,别总在书房里闭门造车。”

江永无奈地摇摇头,“阿良,你的同庆楼都被烧塌了一回,怎么还敢教训别人呢?”

“我……共勉嘛,共勉嘛。”舟中传来推杯换盏的笑谈声,一切恩怨爱憎,都化进了清冽的酒水里。

夜渐渐静了,沈容拥氅坐在船头,伸手去接空中的飘雪。忽听身后传来轻稳的脚步声,不由转头回看,“恒之,”他望向身着道袍的妹夫,“风雪交加,你真的一点都不冷吗?”

“刚刚喝了不少酒,身子是暖的,”江永挨着沈容坐下,“卜夏下午所言,虽有以偏概全之嫌,却令我忧思至今。”

“哦?”

“也许欧罗巴人真的无恶不作、狡狂至极,可他们用战火磨砺心志,用海涛锻炼体魄,以学问武装头脑,以舟炮征服外邦。当我们读圣贤书、争当世名之时,欧罗巴人已奔走于丛林峡谷之间,行驶于深海大洋之上。当我们以兴复三代之政、重整世道人心为首务之时,欧罗巴人已在计算如何向我们投掷炮弹、如何攻破我们的城墙——他们足够残忍,但同时,”江永的声音顿了顿,“他们也足够伟大。”

“我们会赶上的。”

“嗯。”江永下意识地点头,内心的担忧有增无减。

“今朝有酒今朝醉,明日愁来明日愁,我还是给你看样有趣的东西吧,”沈容从怀中取出刚得的一张薄纸,想以此振作江永的精神,“近三十年前,曾有四十余名清教徒因不满谙厄利亚皇室的宗教压迫,毅然漂洋过海前往北亚墨利加。在开辟第一块殖民地,建立第一个政府前,他们在乘坐的‘五月花号’船中签下了这份公约。”

江永对此并不感兴趣,但还是出于礼貌接过了那张纸。

“……在弗吉尼亚北部开发第一个殖民地。我们在上帝面前共同立誓签约,自愿结为一个民众自治团体。为了使上述目的得到更好的实施、维护和发展,将来依此制定颁布适宜全体殖民地人民的法律、法规,我们都保证遵守和服从(注29),”他低声念道,随即感到一阵惊异,“真是奇了,原来没有帝王将相、教皇贵族,只凭民众意愿、法律公约便能管理一个国家?”

“目下说‘管理一个国家’还为时尚早,然而此举意味深远,未尝不是建立政府、造福民众的全新途径——我们拭目以待吧。”

“他们进行殖民、组建政府,可曾与其余欧罗巴人一样,屠戮当地居民?”

“应该也做了此事。”

“他们开矿务农,可曾向其余欧罗巴人购买黑奴,强迫他们终日劳作?”

“或许也有。”

那他们所谓的‘民众’,所指不过是那四十余人,他们追求的‘自主’与‘平等’,也不过是殖民者的自主与平等。所谓‘民众自治团体’,也许只是换了个名称的十字军团、西洋海盗罢了。江永没有将自己的想法说出口,只是望向沈容。沈容也读懂了他的心思,两人相视苦笑,又一齐眺望舟外。

舟外雾凇沆砀,天与云与山与水,上下一白。乌篷小船在浩瀚的白幕间好似一颗微小的芥子,而船上的江永与沈容,则不过是芥子上的两粒微尘(注30)。

注20:“五公”即古罗马逻辑学家波菲利的“五谓词”(属、种差、种、特有属性和偶性);“十伦”即亚里士多德的“十范畴”(实体、数量、性质、关系、地点、姿态、时间、状况、主动、被动)。

注21:有关逻辑学概念及相关表述引自李之藻《名理探序》。直通:定义,断通:判断,推通:推理,爱知之学:哲学。另,因为此书下卷已佚,所以三段论相关表述无法使用晚明时人的定义及表述习惯。

注22:吕宋即今日的菲律宾,佛郎机是明朝对欧洲地区的统称,但主要指葡萄牙和西班牙,此处指西班牙。

注23:天眉:书页上栏以上的空白处。地脚:书页下栏以下的空白处。

注24:详细内容见《西班牙侵征中国的计划》,作者:萨缪尔·霍利,译者:陈早。smp.weixin.□□/s/mpMwU5qPM54vKLeYS1SiLg。

注25:和兰:今荷兰,谙厄利亚:今英国。

注26:利未亚:非洲,亚墨利加:美洲。

注27:参考自sjianshu/p/32f33765cf9b。

注28:这样的描述是一种简化。当时印第安人人数锐减,惨遭欧洲殖民者屠戮为其一,因缺少对从欧洲由殖民者带来的病毒、传染源的免疫力而病死为其二,受宗教和习俗的影响在自由受到威胁的情况下自杀为其三,详见注27。

注29:引自《“五月花号”公约》,此文件的签署被视为美国历史的开端。

注30:语句和相关意象引自张岱《湖心亭看雪》。

作者有话说

显示所有文的作话

第39章 青蘋之末(四)

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体风格
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
收藏
换源
听书
听书
发声
男声 女生 逍遥 软萌
语速
适中 超快
音量
适中
开始播放
推荐
反馈
章节报错
当前章节
报错内容
提交
加入收藏 < 上一章 章节列表 下一章 > 错误举报