斯内普敲响了那扇门。
“请进。”里面说。
他毫不意外地走进了霍格沃茨校长室。房间里很昏暗,银器在烛火下闪着点点微光,凤凰的栖架空着。邓布利多坐在窗边的扶手椅上,窗外夜空如镜,弯月边点缀着一颗金色的孤星。
“西弗勒斯,”校长没有回头,他注视着窗外,仍穿着白天的袍子,戴着他的眼镜,“现在是休息时间。”
他向魔药教授转过身子,随着他的动作,室内逐渐地变得明亮起来。
“但是你显然不能安枕?”
斯内普一言不发地在校长面前坐下,他接过面前凭空出现的冒着热气的乳白色陶瓷杯,看了一眼,又放下了。
“我早过了喝牛奶的年纪了。”他平板地说。
邓布利多微笑,他看起来略微疲惫,但仍有开玩笑的精力。
“我们总以为自己不适合某些东西,”他意味深长地说,“最后却发现能契合得很好。”
“比如?”斯内普问。
“对你而言,”校长回答,“做个好人?”
斯内普张开嘴要说话。
“别急着嘲讽我,我的朋友。”邓布利多举手阻止了他,“也许我没有告诉过你,但我一直觉得你该得到些比你自己认为的高得多的评价。”
斯内普盯着他看了几秒。
“那你现在怎么又说了呢?”过了一会儿,他僵硬地问。
“因为我也许会没有机会说这些了,”校长轻描淡写地说,“也因为我认为你现在需要这个。”
他的目光停驻在魔药教授苍白的面孔,紧抿的嘴唇和毫无感情的黑色眼睛上。
“哦,西弗勒斯。”他轻声地,几乎怀有怜悯地说,“我并没有怀疑你。”
“你应该。”斯内普面无表情地说。
“对不起?”
“你应该。”斯内普嘶嘶地说,他平静的面孔裂开了,翻涌着压抑的狂怒,“你应该怀疑我!你清楚波特不会在这件事情上撒谎,尽管他鲁莽又愚蠢!他忠诚得像他父亲一样可笑!也许我不干了,邓布利多!也许我受够了你那些无聊的小游戏和毫无意义的下午茶!也许我觉得我还有更好的选择!我会被力量诱惑,被权势打动,被魔法控制,就像我曾经做过的那样——”
“西弗勒斯……”
“你有什么理由说信任我?看到你可怜的下场了吗?!死在家门口!就和——”
“西弗勒斯!”
斯内普深吸了一口气。
“好的,”他嘟囔道,发现自己站了起来,于是又坐下,“好吧。”
邓布利多把牛奶递给他,他喝了一口。
两人都沉默了。
“做一个聪明的老人的坏处是,人们总等待他来打破僵局。”过了一会儿,邓布利多若有所思地说,“可我不得不说,这件事有时更适合那些年轻而有勇气的人。”
斯内普干巴巴地笑了笑,他的表情变得自然了些。
“看起来你在期待波特从某个墙角里跳出来。”他指出。
“哦,我知道对于斯莱特林来说,勇气常常是个贬义词。”邓布利多冲他眨了眨眼睛,“但鉴于我们的创始人们并不只是些贴着彩色标签的水晶瓶子,我们显然更该注意到每个学生身上属于‘人’的特征……也许你不同意我的观点,但是哈利身上有各个学院看好的品质,而这些加在一起才是霍格沃茨作为一所学校对孩子们的要求。”
“我怀疑拉文克劳看好他什么,而我肯定斯莱特林不会看好他任何东西。”斯内普冷冷地说,“不过我来不是为了和你讨论学校的教育方针的。我来是……”他停顿了一下,似乎在考虑措辞。
“你来是想质问一个老头子到底凭什么信任自己的理智和你的忠诚——你已经这么做了。”邓布利多简明地说,“并且你把对后者的判断寄托在前者的结论上,这不像你,西弗勒斯。我得说,这比你怀疑我的理智更让我感到遗憾。”
“我……”
“你没有做任何值得怀疑的事,我也没有看到有这样的迹象,即使这是个再逼真不过的指控,也没有任何事实能作为佐证。不要忘记,西弗勒斯,我们不在一个真实的世界里。没有什么比听从一个预言行事更能促成它的实现了——我觉得你应该很清楚这一点。”
斯内普紧抿着嘴不说话。
邓布利多叹了口气。
“斯莱特林的信徒总是最强调现实的逻辑,却最期待感情的证明。”他说,“如果我告诉你我凭着直觉信任你,你一定会嘲讽我;但我指出事实,你又觉得这些不可靠。孩子,你想要什么呢?”
“牢不可破的理由。”斯内普说。
“什么?”
“‘我有牢不可破的理由信任西弗勒斯斯内普’①。”斯内普说,他的眼睛紧盯着校长的椅子扶手,“你是这么说的,那是什么?难道就只是因为……她吗?你有什么把握我不会后悔?如果我爱上了别人?如果我又为了另一个人背叛你?你凭什么觉得我可以信任?”
邓布利多端详着魔药教授,斯内普仍然盯着扶手椅。
“我相信,即使是对你来说,提出这个问题也是很不容易的。”几秒钟后,校长沉思地说,“而且我也相信,你思考它有一段时间了。”
“有些人不值得太珍贵的东西。”魔药教授说,语气干涩,“这会让他们心生惶恐。”
“这评价令我惭愧。”
“事实如此。”斯内普抬起头,纯黑的眼睛和湛蓝的眼睛对上了,“我自知不是一个令人有好感的人,也不是有用到不可或缺的角色,我时刻质疑自己是否当得起这样的保护和信赖。”
邓布利多思索了一下。
“我想,我该认真回答这个问题。”他说,交叠起手指,看起来像是要有一番长谈,“首先,西弗勒斯,没有任何人是不可或缺的,我也一样,你太看轻自己的贡献了。其次,信任和魅力并无多大关联,我想你一定也同意。不过,正如你所说的,并非因为你可能是唯一的间谍和多么出色的教师(斯内普短促地哼了一声)我才认为我可以信任你,坦白说,没有任何关系。”
“不,”他看到魔药教授的表情,愉快地笑了,“这并不表示如果你以后打算罢工,我不会表示抗议。但是,是的,我并不是邀请我的每一位教师或间谍参加我的下午茶的。”
“那么,为什么?”他继续说,“为什么我信任你,信任一个确实曾被黑暗力量诱惑,所有人都劝告我不要信任的人?因为我知道他所爱的女人的名字吗?因为我手上掌握着她的儿子吗?因为我可以阻止一个饱受伤痛的男人重新寻找他的幸福吗?”
斯内普看着校长。
“那么……”他问,“为什么?”
①HP4威森加摩上和HP6麦格转述的校长语,有改动。
作者有话说
显示所有文的作话
第12章 幕间休息—1