书架深处堆了许多久未见天日的卷轴,安娜随手抽了一卷出来展开,辨认出文面,不由怀念地微笑。
这是一卷诗集,其中的某些段落她曾经烂熟于心。
少女时代于如今的安娜已经恍若另一个世纪的事般遥远,而诗篇作者的年代与她又要再相隔十数个世纪。但那些十多岁的安娜因为胆怯而无法言明的、还有在阅读某行诗后才终于显山露水的情愫,都早已经被千年前的诗人描绘过。
“您手中的是什么?”亚德里安问。
安娜给出诗人的名字。
亚德里安恍然点点头,轻微的笑意在他眼角勾了一下。
“我一直不太明白,为什么那时你会允许我读这些东西。这位诗人的名声可不太好。”长大和伴随而来的心碎也是有裨益的。她现在可以非常坦荡地拿共同的回忆揶揄对方。
大神官淡然应答的表情让安娜有些恍惚。那时每当她学烦了撒娇或是发脾气,他也一直这幅表情,判断不出究竟是温和还是漠然。就连他义正言辞的答句也像是从十多年前照搬来的:“我认为这是学习句法用词的好材料。”
确实如此,只是念出来,诗句的音韵便令人愉快。
于是安娜不禁轻声诵读其中的名篇:
“有人说成群骑兵是深色大地之上最美景致
又有人言是列队步卒,另有人冠舰队以此殊荣——”
亚德里安自然而然地接出此节末句,语声重叠:
“而于我当是最爱之物。”
“而于我当是最爱之物。”*
原本只是单纯地背诵名句。
本该如此。
但在这个致命的时刻,他们不幸四目相接。
安娜怔住了。亚德里安也一样。
最后他们各自垂眸,很长一段时间,谁都没有开口。
那氛围像有阴谋悄无声息地败漏,夜里短暂下过雪,但天明时罪证已经消融。
3月是考古的季节(虽然3月还没到)
补上大纲中没写出来的最终卷定情(?)片段。时间线在侄子米迦勒政变失败后、最终结局前。
诗句改译自萨福编号为LP16的作品。
作者有话说
显示所有文的作话
第20章 断章