在学校批准学生们去霍格莫德村游玩的那个周末之前,里德尔绝大多数时间几乎都是在穆迪的办公室里度过的。
最开心的就是亨特了,毕竟自从里德尔进入霍格沃茨后,他们只有暑假才能像这样天天见面。
和斯内普相比,穆迪对亨特明显没有什么敌意。他不仅允许亨特随意在自己的办公室里到处游走,还会在不引人注意的前提下,陪着里德尔带亨特出去,在城堡的走廊里小转一圈。
“明年,你还会是教授吗?”
“你希望吗?”
里德尔没去看穆迪脸上的表情。
“亨特希望。”
穆迪咧开嘴角扯出一个笑容,露出满嘴残缺不全的牙齿。
“那恐怕我要让它失望了,小刺猬,我和邓布利多签了一年的合约——让一个快残废的老头把余生仅剩的退休时光浪费在教室里,有点太残忍了,不是吗?”
在经过走廊拐弯处时,前面的亨特忽然停下了,紧接着警惕地缩回身体绷紧,摆出一副防备的样子。
里德尔立刻几步冲了过去。
“怎么了?”
在拐弯的另一边,一只骨瘦如柴的灰毛猫正弓着背,用那双灯泡似的眼睛瞪着亨特;而在那只猫的身后,一个瘦骨嶙峋的老头同样瞪着眼睛,以一种胜利者般的姿态看着里德尔。
“费尔奇先生。”里德尔忍着把猫一脚踢开的冲动,僵硬地朝对方打了招呼。
“一条蛇!让我们看看,学生在这里养了什么危险的东西——我记得你,你是斯莱特林的学生,斯内普教授不会愿意听说他的学生鬼鬼祟祟地带着一条蛇在城堡里到处晃的,而且还是在这个偏僻的角落里,你肯定在谋划什么坏事——现在,你的东西被我没收了。”
费尔奇一边狞笑着,一边慢慢朝亨特伸出手,而里德尔盯着他的动作,同样将手慢慢伸向自己的口袋。
只要费尔奇的手再靠近亨特一点,他会立刻将魔杖拔出来,不顾任何后果地——
“喂,拿开你的脏手,你这昏头的老白痴!那蛇是我养的!”
穆迪粗重的声音如惊雷一般在里德尔耳边炸响,费尔奇的手抖了一下,接着极不情愿地缩了回去。
“穆迪教授。”
“既然你还记得我是谁,那就赶紧带着你的那只小畜生滚开。”穆迪粗声粗气地朝费尔奇咆哮,“再让我看到你们在这附近探头探脑,我就拧掉那只猫的脑袋,装在盒子里送给你当礼物!”
说完,穆迪举起拐杖,吓得洛丽丝夫人猛地往后跳了一步,喉咙里发出嘶嘶的喷痰声。
费尔奇用怨恨的眼神看了看他们两个,很快就带着洛丽丝夫人消失在了走廊尽头。
直到看着洛丽丝夫人那条丑陋的灰色尾巴也消失在视野中时,里德尔这才松了口气。
“谢谢你。”
“少在那装模作样的——我猜这里也没几个人看得惯他,真不知道邓布利多为什么要安排这么个废物在学校里到处给人找麻烦。”
里德尔和德拉科的关系越来越差劲,德拉科甚至不肯再给他看自己的报纸,以至于里德尔一直不知道大家对哈利进行的新一轮冷嘲热讽究竟从何而起——直到赫敏给他看了《预言家日报》上的那篇报道。
“丽塔·斯基特!”赫敏气愤地指着作者的名字,那时哈利的照片还在头版头条上朝他们眨眼睛,“哈利根本没有说过这些话!她甚至还把我也写了进去——你也听到了,帕金森说的那些话有多难听。”
里德尔将那张报纸揉成一团扔掉了,两人继续顺着黑湖岸边慢慢向前走。
“比起这个,我觉得哈利更该关心三强争霸赛的第一个项目,不是吗?还有——两个星期?”
“我也这么想!但目前哈利更关心的是罗恩什么时候会和他说话!”
在第一个项目开始前的那个周末,学校允许三年级以上的学生去霍格莫德村游玩。
里德尔没忘记斯内普给他规定的禁闭时间——在其他人去霍格莫德村的那个周末。
其实这正合他意。
里德尔现在一点也不想去霍格莫德,以前还能靠德拉科口袋里的硬币喝点饮料,买点新奇的小玩意儿。但现在德拉科和他依旧处于冷战之中,整个斯莱特林似乎只有凯特还愿意和他说话。
“别担心,汤姆,我会给你带礼物的。”临走前,凯特兴高采烈地对里德尔说——这是她第一次去霍格莫德村。
唯一有些难过的就是不得不拒绝赫敏的邀请。
“禁闭!该死的,我就知道你那天不该跟我出来。”赫敏显得十分懊恼,“哈利坚持要穿着隐形衣出去,我不得不对着空气说话——我本以为你在场时能显得我不像个傻瓜。”
里德尔放肆地躲在自己的被窝里,一觉睡到中午,这才起来吃了点东西。
大部分人都去霍格莫德村了,偌大的城堡显得静悄悄的。里德尔不紧不慢地来到地下室,站在斯内普的办公室门口时,他犹豫了一下,还是敲了敲门。
“进来。”
里德尔花了几秒钟让眼睛适应了办公室里昏暗的光线。看着眼前这个自己无比熟悉的房间,里德尔却有种怪异的陌生感。
自从亨特被他带出去以后,他就再也没有来过这里了。
“我来关禁闭,先生。”里德尔像以前一样站在斯内普的桌子前面,“我要干点什么?”
“坐下。”
里德尔照做了。
“我们谈谈。”
一阵短暂的沉默后,斯内普放下了手里的羽毛笔,抬头看向里德尔。
“你最近和穆迪关系很好?”
“我觉得他没有您描述的那么危险,我似乎没必要按您的要求远离他。”
“你没回答我的问题。”
“……是。”
“他和你说什么了?”
“先生,您得明白,现在穆迪教授是学校里为数不多的还愿意和我说话的人了,所以我……”
“你还是没回答我的问题,里德尔。”
“……”
“告诉我,穆迪都和你说了些什么?”
“……很多。”里德尔有些烦躁地转移了视线,“大部分是您永远不可能告诉我的。”
里德尔其实不太记得这次谈话具体说了些什么内容,他只是一次次有意无意地看向墙角的那个箱子,越来越想离开这里,回到穆迪的办公室去找亨特。
“最后一件事,里德尔,我同意你把你的蛇继续放在我这里。”
“不用了,先生。”里德尔心不在焉地盯着墙上的一块污渍,“亨特现在很好。”
不好意思各位,前两周骑车路上被撞了一下,手腕扭了,鸽了好长时间,很抱歉,现在没问题啦。
作者有话说
显示所有文的作话
第296章 谈话