首页 排行 分类 完本 书单 专题 用户中心 原创专区
看书神 > 奇幻 > [HP阅读体]Discovering t > 第55章 第8章 陋居(下)

[HP阅读体]Discovering t 第55章 第8章 陋居(下)

作者:未见清欢 分类:奇幻 更新时间:2024-05-06 21:36:29 来源:文学城

【她用魔杖朝水池里的碗碟随意一点,那些碗碟就自己清洗起来,丁丁当当的声音像是一种背景音乐。

“情况很不好,妈妈!”弗雷德说。

“吃饭的时候不要说话!”韦斯莱夫人厉声说。

“他们不给他饭吃,妈妈!”乔治说。】

“你相信他们吗?”莱姆斯问。

“就像我在读上一章时说的那样,”莫丽内疚地说,“我只觉得他们在夸大其词。如果我知道德思礼他们对哈利做了什么……”她说不下去了——她很生自己的气。

“我们怎么会知道呢?”亚瑟温和地宽慰她,“如果我们知道到底发生了什么,我们不会不支持罗恩他们的。”

她闷闷地点点头。

【“你也闭嘴!”韦斯莱夫人说,可是她动手给哈利切面包涂黄油时,脸上的表情已稍稍温和了一些。

这时,一个穿着长睡衣的红头发小人儿跑进厨房,尖叫了一声,又跑了出去。

“金妮,”罗恩低声对哈利说,“我妹妹。她一暑假都在念叨你。”】

“你是说她是哈利的小粉丝?”西里斯笑得上气不接下气。

“你别笑话我女儿!”亚瑟冲西里斯喊道——但他也在咧着嘴笑。

【“可不,她想要你的签名呢,哈利。”弗雷德笑道,但一看到母亲的眼神,马上埋头吃饭,不再说话。几个人闷声不响,不一会儿四个盘子便一扫而空。

“啊,好累呀,”弗雷德放下刀叉说,“我想我要去睡觉了——”】

“勇敢的尝试……”西里斯说,双手垫在脑后,身体向后倾斜,“但你恐怕没那么容易脱身呀。”

【“不行,”韦斯莱夫人无情地说,“一晚上没睡是你自找的。现在你要去给我清除花园里的地精。它们又闹得不可收拾了。”】

“真严格。”西里斯窃笑着。

“如果他们觉得这次很轻易就逃脱处罚了,那么他们就会想着再来一次,”莫丽阴沉地说,“而下一次,他们可就不会这么幸运了!”

【“哦,妈妈——”

“还有你们两个。”她瞪着罗恩和乔治说。她又对哈利说:“你可以去睡觉,亲爱的,你并没有叫他们开那辆破车。”

可哈利觉得一点儿也不困,忙说:“我帮罗恩一块儿干吧,我还没见过怎么清除地精呢——”】

“哎呀,来了一个完美的客人,”唐克斯吃吃地发笑,“一个想帮忙做家务和分担惩罚的客人。”

“我打赌你很高兴听到这个。”莱姆斯对莫丽说,莫丽也笑了。

“毕竟你不是每天都能遇到这么有礼貌的孩子嘛。”她解释道。

【“真是个好孩子,可这是个枯燥的活儿。”韦斯莱夫人说,“现在,我们来看看洛哈特是怎么说的。”

她从壁炉架上抽出一本大厚书,乔治呻//吟了一声。】

“洛哈特……”西里斯说,“拜托请告诉我,这不可能是和我们一起上学的那个白痴。”

“就是他,”西弗勒斯恼怒地咆哮道,“而且他一点儿也没变。”

“不可能,”西里斯啐了一口,“你的意思是说那个白痴写了一本书?我甚至不觉得他会读书呢!”

“我也有同感。”米勒娃喃喃自语,只有阿不思听到了,他情不自禁地露出了一个微笑,眼中重新开始闪烁起光芒。

【“妈,我们知道怎么清除花园里的地精。”

哈利看到那本书的封面上用烫金的花体字写着:吉德罗·洛哈特教你清除家庭害虫。书名下有一幅大照片,是个长得很帅的巫师,波浪般的金发、明亮的蓝眼睛。魔法世界的照片都是会动的,照片上的这个巫师(哈利猜想他就是吉德罗·洛哈特)放肆地朝他们眨着眼睛。韦斯莱夫人笑吟吟地低头看着他。】

“你为什么笑吟吟的?”亚瑟敏锐地问道。

莫丽没有回答,而是加快速度继续往下读。

【“哦,他很了不起。”她说,“他了解他家里的害虫,这是一本好书……”

“妈妈崇拜他。”弗雷德低声说,但听得很清楚。】

“呸!”西里斯说,作出一副要呕吐的怪相,“拜托了,莫丽。你比他厉害多了好嘛。”

莫丽的脸颊又变红了,她没搭理西里斯。

【“别瞎说,弗雷德。”韦斯莱夫人的脸红了,“好啦,你们要是觉得自己比洛哈特懂得还多,那就去干吧。不过,如果我检查时发现花园里还有一个地精,你们就等着瞧吧。”

韦斯莱兄弟打着哈欠,发着牢骚,懒洋洋地走了出去,哈利跟在后面。花园很大,而且正是哈利心目中的花园的样子。德思礼一家肯定不会喜欢——这里杂草丛生,草也需要割了——但是墙根有许多盘根错节的树木围绕着,各种哈利从没见过的植物从每个花圃里蔓生出来,还有一个绿色的大池塘,里面有好多青蛙。】

“如果德思礼一家不喜欢的话,那你就知道它一定很好。”唐克斯笑着说。

【“你知道,麻瓜花园里也有地精。”穿过草坪时,哈利对罗恩说。

“啊,我见过麻瓜以为是地精的那种玩意儿,”罗恩一边说,一边弯下腰把头埋进牡丹丛里,“像胖乎乎的小圣诞老人,扛着鱼竿……”】

“我永远也搞不懂麻瓜为什么会有地精是那个样子的想法。”唐克斯评论道。

【一阵猛烈的挣扎声,牡丹枝子乱颤,罗恩直起腰来。“这就是地精。”

他板着脸说。“放开我!放开我!”地精尖叫道。

它一点儿也不像圣诞老人。小小的身体,皮肤粗糙坚韧,光秃秃的大圆脑袋活像一颗土豆。】

“你们知道吗?”阿不思愉快地说,“这些内容描述得如此准确,让我感觉我就站在那里看他们清理地精一样。我能很容易地想象出那个场景。”

【罗恩伸长手臂举着它,因为它用长着硬茧的小脚朝他又踢又蹬。他抓住它的脚脖子,把它倒提起来。

“你得这样做。”他说,把地精举过头顶(“放开我!”),开始像甩套索那样划着大圈挥动手臂。看到哈利吃惊的表情,罗恩说:“不会伤害它们的——你得把它们转晕,这样它们就找不到地精洞了。”】

“然而事实是它们总能找到。”莫丽摇摇头说。

【他手一松,地精飞出去二十英尺,扑通落在树篱后面的地里。

“差劲,”弗雷德说,“我保证能扔过那个树桩。”

哈利很快就不再同情那些地精了。他本来决定把他捉到的第一个地精轻轻丢在树篱外面,可是那地精感觉到对方的软弱,便用它那锋利的牙齿狠狠咬住了哈利的手指,他抖也抖不掉,最后——

“哇,哈利——你那一下准有五十英尺……”】

“啊……他打破了我的记录,”西里斯失望地哼哼着,“我扔过的最远距离是四十七英尺哎。”

【花园中很快就地精满天飞了。

“你瞧,它们不大机灵,”乔治说,他一把抓住了五六个地精,“它们一听说在清除地精,就都跑过来看,到现在还没学聪明一点儿。”】

“嗯哼,要不然呢?”莱姆斯笑着指了指自己的头,“它们的小脑袋瓜里装不了多少东西。”①

【不久,地里那一群地精排着稀稀拉拉的队伍走开了,耸着小肩膀。

“它们会回来的,”他们看着那些地精消失在田地那头的树篱后,罗恩说,“它们喜欢这儿……爸爸对它们太宽容了,他觉得它们很有趣……”】

“呃,它们确实很有趣!”亚瑟辩解道。

“有趣在哪儿呀?”莱姆斯憋着笑问道。②

【正在这时,大门砰的一响。

“回来了!”乔治说,“爸爸回来了!”】

亚瑟看上去很兴奋,因为他终于要登场了。

【他们急忙穿过花园回屋。

韦斯莱先生瘫在厨房的椅子上,摘掉了眼镜,两眼闭着。他是个瘦瘦的男人,有点谢顶,可他剩下的那点头发和他孩子们的一样红。他穿着一件绿色的长袍,显得风尘仆仆。】

“毫无疑问,这又是一段完美的描述。”莫丽喜爱地瞥了丈夫一眼。

亚瑟下意识地开始拨弄自己的头发。

【“这一晚上真够呛!”他咕哝着,伸手去摸茶壶,孩子们都在他身边坐下,“抄查了九家。蒙顿格斯·弗莱奇这老家伙想趁我转身时对我用魔法……”】

“请告诉我,”唐克斯问,“究竟为什么顿格会是凤凰社的一员。”

“某些情况下,一个小偷为你所用会很有帮助。”阿不思平静地说。

“不管你怎么说,”疯眼汉咕哝道,“我永远都不会相信那个懦夫。”

【韦斯莱先生喝了一大口茶,舒了口气。

“搜到了什么东西吗,爸爸?”弗雷德急切地问。

“只有几把会缩小的房门钥匙和一只会咬人的水壶。”韦斯莱先生打着哈欠说,“有一些很麻烦的东西,但不归我的部门管。在莫特莱克家发现了一些非常古怪的雪貂,他被带去问话了,可那是咒语实验委员会的事儿,谢天谢地……”】

“那些雪貂怎么了?”西里斯好奇地问。

“它们脚趾间长了蹼,背上长了刺。”亚瑟笑着回答。

【“为什么有人要做会缩小的钥匙呢?”乔治问。

“捉弄那些麻瓜,”韦斯莱先生叹息道,“卖给麻瓜一把钥匙,最后钥匙缩到没有,要用时就找不到了……当然,这很难说服任何人,因为没有一个麻瓜会承认自己的钥匙越缩越小——他们会坚持说钥匙丢了。】

他们都对着脸红的亚瑟微笑。

【这些麻瓜,他们永远能对魔法视而不见,哪怕它明明摆在他们面前……可被我们的人施了魔法的那些东西,你简直不能相信——”

“比如汽车,对吗?”】

“我会永远怀念你的,亚瑟。”唐克斯狡黠地说。③

“这已经过去很久了。”亚瑟回应道,不过这的确是他们夫妻俩历时最长的几次“吵架”之一。

【韦斯莱夫人走了进来,手里举着一根拨火棍,像举着一把剑。韦斯莱先生张大了嘴巴,心虚地看着他的妻子。】

“真可怕。”他们想到——除了莫丽。

【“汽——汽车,莫丽,亲爱的?”

“对,亚瑟,汽车。”韦斯莱夫人眼里冒着火,“想想看,一个巫师买了辆生锈的旧汽车,对他妻子说他只想把它拆开,看看内部构造,可实际上他用魔法把它变成了一辆会飞的汽车。”】

“你是怎么从你这位暴怒的妻子手底下逃脱的?”西里斯问亚瑟,后者耸了耸肩。

【韦斯莱先生眨了眨眼。

“哦,亲爱的,我想你会发现他这样做并没有违法,尽管他也许应该事先把真相告诉妻子……法律中有个漏洞,你会发现……只要他不打算用它飞行,汽车会飞这一事实并不——”】

“漂亮,亚瑟,”西里斯笑着说,“我发现你在自己部门的法律中留了一个漏洞啊。”

“准确地说,我并没有做错什么,“他笑着回答道,斜着眼睛看向妻子,莫丽正狠狠地瞪着他,“我确实花了大量时间把它拆开,可我只是想看看它是如何工作的,亲爱的。”

她对此高度怀疑,但她没有继续发问,而是回到了书上。

【“亚瑟·韦斯莱,你写法律的时候故意留了一个漏洞!”韦斯莱夫人嚷道,“就为了能在你的棚子里捣鼓那些麻瓜的东西!告诉你,今天早上哈利就是坐那辆你不打算用它飞行的汽车来的!”

“哈利?”韦斯莱先生茫然地问,“哪个哈利?”】

“哪个哈利,你居然会这么问,”莱姆斯翻了个白眼说,“你还认识几个哈利啊?”

“我只是没想到哈利会那样子突然出现嘛!”亚瑟迅速开口为自己辩护。

“整个夏天罗恩还说过别人吗?”莫丽提醒他。

【他环顾四周,看到哈利,马上跳了起来。

“梅林啊,是哈利·波特吗?见到你非常高兴,罗恩对我们讲了你的那么多——”

“你儿子昨晚开着那辆车,飞到哈利家把他接了过来!”韦斯莱夫人嚷道,“你有什么话说,嗯?”】

“是啊,你有什么话说?”唐克斯问,期待地身体前倾。

【“真的吗?”韦斯莱先生忙问,“它飞得好吗?我——我是说,”看到韦斯莱夫人眼里射出的怒火,他连忙改口,“这是很不对的,孩子们,非常非常不对……”】

每个人都爆发出一阵新的大笑。

“这听起来的确像是你会说的话。”米勒娃插了一句。

【韦斯莱夫人像牛蛙似的鼓起胸脯。“让他们去吵吧,”罗恩悄悄对哈利说,“来,我带你去看我的卧室。”

他们溜出厨房,穿过窄窄的过道,来到一段高低不平的楼梯前。楼梯曲折盘旋,在第三个楼梯平台,有一扇门半开着。哈利刚瞥见一双明亮的棕色眼睛在盯着他,门就咔哒一声关上了。

“是金妮,”罗恩说,“你不知道,她这样害羞真是不可思议,她平常从来不关门的——”】

“啊,她很喜欢哈利呢。”莱姆斯温和地笑着说。

“我就是问一句哈,”唐克斯大声说道,“你们希望他们俩在一起吗?”

莫丽又脸红了:“呃……不?也不是……不过他们如果真的两情相悦就太好了。”

亚瑟和莫丽其实在心里都暗暗希望着,但如果最终没成,他们也不会强求。

“好吧,如果他们真的成了,”西里斯笑着说,“那么我们就是一家人了!”

“我们本来就是远亲啊!”亚瑟哈哈大笑,“反正他们现在还是孩子。我们等等看吧……看以后会怎么样。”

【他们又爬了两段楼梯,来到一扇油漆剥落的房门前,门上有块小牌子写着罗恩的房间。

哈利走了进去,倾斜的天花板几乎碰到了他的头。他觉得有点晃眼,好像走进了一个大火炉:罗恩房里所有的东西看上去都是一种耀眼的橙黄色:床罩、墙壁,甚至天花板。然后哈利发现,原来罗恩把破旧墙纸上的几乎每寸地方都用海报贴住了,所有的海报上都是同样的七位女巫和男巫,穿着一色鲜艳的橙黄色长袍,扛着飞天扫帚,兴高采烈地挥着手。】

“查德里火炮队?”阿不思猜测道。

“是的,罗恩总喜欢支持处于劣势的人。”莫丽解释道。

“哈,这就说明了他为什么喜欢和波特交朋友。”斯内普自顾自地嘲讽道,其他人都没搭理他。

【“你的魁地奇球队?”哈利说。

“查德里火炮队,”罗恩一指橙黄色的床罩,那上面鲜艳地印着两个巨大的字母C1,还有一枚疾飞的炮弹,“俱乐部中排名第九。”】

“他们还是很糟糕!”唐克斯不满地说。④

【罗恩的魔法课本零乱地堆在屋角,旁边是一些连环画册,好像都是《疯麻瓜马丁·米格斯历险记》。罗恩的魔杖搁在窗台上的一口大鱼缸上,缸里养了很多蛙卵。他的灰毛胖老鼠斑斑躺在鱼缸旁的一片阳光里打着呼噜。】

听到描写老鼠的内容时,西里斯的眼睛危险地眯了起来。

【哈利跨过地板上一副自动洗牌的纸牌,朝小窗外面望去。他看见在下面的地里,一群地精正在一个接一个地偷偷钻进韦斯莱家的树篱。然后他转过身来,发现罗恩正有点紧张地看着他,好像等着他的评价。

“小了点儿,”罗恩急急地说,“比不上你在麻瓜家的那间。我上面就是阁楼,里面住着那个食尸鬼,他老是敲管子,哼哼叽叽……”

可哈利愉快地笑了,说:“这是我见过的最好的房间。”】

韦斯莱夫妇高兴地笑了。

【罗恩的耳朵红了。】

“哇。”莫丽轻声说道,微笑着合上书。

“他从来不会说别人的坏话,对吧?”唐克斯高兴地说。

“嗯,”莱姆斯说,“这一定是迄今为止最好的一章了。”

“这一点无可争辩,”米勒娃说着,微微伸了个懒腰,“谁想下一个读?”

“不介意的话我来吧!”唐克斯主动请缨。

“随便你啦。”西里斯说。

“耶!”她一边说,一边从莫丽手中接过书,“距离我上一次读感觉像是过去了一辈子。”

她翻到下一章,大声而有力地读了出来:“第三章:在丽痕书店。”

①原文为“They don\'t have much going on upstairs”,根据莱米的动作,以及“upstairs”的引申……就这样了。

②原文为“On what planet?”,直译是“在哪个星球上?”,应该是俗语吧,但我没找到……所以根据上文意译了,求助可爱的读者友友们!!!

③原文为“Nice knowing you Arthor”,潜台词是“你惹着你老婆了,你完喽,很高兴认识你,我会永远怀念你的”

④原文为“They're still terrible”,可能唐唐和罗恩支持的队伍不一样,罗恩夸赞火炮队的排名,唐唐来了句“就这就这,还是不咋地嘛”。

作者有话说

显示所有文的作话

第55章 第8章 陋居(下)

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体风格
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
收藏
换源
听书
听书
发声
男声 女生 逍遥 软萌
语速
适中 超快
音量
适中
开始播放
推荐
反馈
章节报错
当前章节
报错内容
提交
加入收藏 < 上一章 章节列表 下一章 > 错误举报