巴比伦城有多远?
遥遥三堑里
我可乘烛光去,
可乘烛光回
——苏格兰童谣《巴比伦蜡烛》
————————————
……遥远的美索不达米亚,是否仍和两千年前的巴比伦城一样,有塔堡、有神庙,有高耸入云的城墙,还有两条河流穿城流淌呢?
“解放宝具——”
黄金之城的王女之英灵,清寒冷丽的声线回荡在夜空。璀璨星尘漫天旋转,幻作巴比伦千年繁华:
“——伊什塔尔之门(Ishtar’s Gate)!”
刺目的炽烈日光铺天盖地的照射在海面之上,在激烈翻涌的波涛间反射出长短不一的光芒。
一如当初Saber与Lancer的对战,空旷的海港重新化作另外两位英灵的战场。
对峙的两方,双双踏在十余米高的路灯之上。本是怪异的立足之所,换作这两位光辉的英灵身上,立时便添一分高傲与华耀。
不……那个不知名的英灵少女,真的可以与最古老的英雄王比肩吗?
吉尔伽美什。
古老美索不达米亚流淌神祇血脉的王者,苏美尔神话中比太阳更耀眼的传说。
人世间最古老的英雄王,宝具“王之财宝”,名为Gate of Babylon——巴比伦之门。
永无穷尽的黄金之涡,典藏了世上一切珍宝的初始之源,甚至保管着一切英灵所拥有宝具的原典。
只不过,这夺目无匹的华丽宝具——并没有以“门”的形貌出现。
——而那隐藏真名的巴比伦少女……拥有的,却是恰恰相反的存在!
——————————————————
炽金色的雾,沙金色的舞。
古国的荣光,奢靡的辉煌。
纱罗曳地,环珮丁当。
脚镯上银铃沙沙作响,迷金的裙裾溢彩流光。
她是谁?
——莎乐美。
她是英灵,还是人类?
——巴比伦王庭盛放的蔷薇,月色下七重纱曼舞的幽魅。
为什么眼中会有泪水……
——为她空幻的浅笑,染血的唇。
你是谁——
圣堂教会,被深夜所笼罩的殿堂之内。身为上帝代行者的言峰绮礼独自站在黑暗中,不知不觉陷入迷乱。
——莎乐美……
——————————
她是莎乐美,巴比伦的莎乐美。黄金之城妖冶盛放的王女英魂。
七层薄纱的舞衣如梦似幻,披散垂肩的长发被宝石和珠链层叠累加压垂。
然而,此刻,甚至光辉璀璨的王女,也不再是人们视线的焦点——
他们全部观感都已被更大的惊叹夺走,吸引他们注目着的,是沐浴着千载星光的巴比伦“神之门”!
一座真正的门,巍峨壮丽又精美绝伦的城门——而它的名字,确如王女所呼:
宝具名曰——伊什塔尔之门!
巴比伦,本意即为“神之门”。以女神伊什塔尔命名的巨大门楼,却是环绕这神域之城的城门中最为巍峨华贵的一座。
高达12米的两重城墙巍然浮现在半空之中,空中楼阁的建筑却带着伟岸巍峨的气魄。四座宏伟的望楼用拱形过道相衔接,藏青色琉璃砖砌筑城墙与塔楼的墙面熠熠生辉,雄狮、巨龙、公牛,多达575处珍禽异兽的金色琉璃浮雕镶嵌其上,琉璃的绚烂色彩,在光照下闪烁的神秘感勾魂夺魄,令人心折。
一时间所有人都瞠目凝视着这豪华壮丽的巨作,继而却又相继转向那宝具的主人。与其说惊叹,不如说惊疑和警觉——相比之下,连Archer和Berserker的举止都尚可理解,唯独这个少女的出场完全出乎了常理可忖度的限度。
她到底是什么身份?为什么来到这里,为什么默然观战,为什么突然间如此高调地走上风暴的焦点?甚至,她究竟是否是圣杯战争的参战者,是Servant,又或——难以想象——Master?
在场的所有人都是以怀疑和警戒的目光注视着无名英灵的一举一动,唯有Archer通红的双眸,没有怀疑和迷茫,只是用单纯的杀气逼视对面不知真名的黄金少女英灵:
“伊什塔尔之门——?!”
逼人的杀气,燃烧的怒火,俯瞰天地万物的桀骜专横,无可比拟的威严压迫。
“你和她是什么关系,那个卑鄙无耻的巴比伦□□?!”
……一瞬间,又是彻底的静默。
每个人心头同时升起巨大的疑惑。
——怎么,他们是认识的吗?
——难怪,一样的金闪闪啊……
——如果那个嚣张霸道的家伙是王的话……那个金闪闪的小丫头又是什么人?
——听起来……好像是有什么不能外传的宫廷秘闻的样子?
然而,与极度好奇的众人和濒临暴怒的王者相反,那个被所有目光会聚的中心、召唤出巍峨宝具的英灵少女,沙金色眸子中的情绪却已归于一片空洞的漠然。
似乎良久,不知名的王女英灵缓缓开口。
“那个被我称为母亲的女人,”清冽冰冷的声音,听不出一丝情绪,“的确是个□□祸国的妖妇。”
但少女的声线骤然拔高——
“只不过,侮辱我母亲的话,还轮不到你来说!!”
——喔!
众人初而愕然,继而哗然。
原来……难道……居然……喔!
“哈哈哈——”无视地面众人的反应,Archer职阶的黄金英灵发出了若无其事的冷笑。
“还真是个好女儿啊,巴比伦之女!卑贱如你,竟敢妄言你那可耻的母亲比拥有无尽财富的英雄王更高贵吗!”
“——呵。”
再一次,同样耀眼的金色少女露出极度冷酷的浅笑。
“如此大言不惭的你,与我那位暴虐奢侈纵情逸乐的叔王,还真是像啊。”
“也好——”冰冷的杀意,在黄金英雄王艳丽的脸上冻结:“就让你!这不自量力的女儿,在我英雄王的财宝之下替你那卑鄙的母亲付出代价吧!!”
——不,黄金英灵的若无其事只不过是外人的感觉而已。
实际上,Archer的愤怒已经到达了极限吧。深深地刻在眉间那一道道立起的皱纹把美貌变成了凶相,艳红的双眸如红莲一般燃烧,一边怒视着对面的少女一边嘶声吼叫!
然而,与对任何人都不同,他的怒火带着极其明确的针对性:正如他绝不像对其他人(哪怕气概非凡的伊斯坎达尔大帝)那样蔑称“杂种”,而是——
“来自污秽神殿的女儿——给我去、死、吧!!”
伴着冷酷的宣言,黄金Archer一侧已然亮如白昼的夜空,骤然间腾起多到不计其数的耀眼黄金漩涡,仿佛竟是一次性将广阔的天穹彻底布满!
长钩、短钩,阔剑、细剑,战斧、斩斧,投矛、刺矛……还有无数不知其用途、杀气逼人的异国古形制的奇门兵器!
所有的宝具都闪耀着耀眼的光辉,而且滚动着庞大的魔力。每一样兵刃都体现了毫不逊色的神秘感——全都是名副其实的宝具!
从昨天晚上跟暗杀者的那场战斗算起,他还从未使用过相同的宝具!压倒性强大的黄金Archer,一使用宝具,就如无穷无尽的装备一样,一个个放出、一次性使用……这是怎样的轻率,又是怎样的奢侈!
此时此刻,所有其他御主与英灵们都已是沉默而无足轻重的看客。整片夜空,已然是只为两位黄金英灵准备的独属舞台!
而有如煞神的黄金Arcer的对面,那个直至此刻仍不知身份的英灵少女,嘴角挑起一个毫无笑意的弧度。
“六十四?你有多喜欢八位二进制?”
间不容发的危机时刻,少女却像事不关己一般冷冷地讽刺。
——“放!”燃烧无边怒火的Archer猛然扬臂,厉声喝道!
——“上!”没有其他动作,连眼皮也不眨一下,王女英灵只是面无表情地挥出一个手势,脸上漾起冰冷的浅笑。
杀气逼人的漫天宝具顿时以流星般的疾速奔向对面突刺而去,而与此同时……
“上帝啊……”
圣堂教会庄严教堂的地下暗室里,仿佛已经迷失了自我的言峰绮礼,终于情不自禁地发出低低的叹息。
“绮礼?绮礼!到底怎么回事?”留声机传来远坂府中日本魔术师焦灼的声音。
“白色的……”
回答他的,是黑衣神父近乎支离破碎的低语:
“……孔雀……”
————————————
她是莎乐美,倾国倾城无人能及的娇媚。
她像白色玫瑰花的影子,映着银白的容貌。她像风中摇曳的水仙,琥珀色的双眼点染着朦胧。她莹白的双手像天空飞翔的白鸽,她赤裎的双足银白无瑕,诱人想象她跳舞的姿态。她像翩飞的白蝴蝶,她像狡黠而皎洁的月色……
——啊啊,为什么,会是银白色呢……莎乐美?
那是怎样的月色呢?当那银白的辉光倾泻在舞蹈的公主身上。
一舞终了。
“我请求您给我约翰的头。”
有谁想到,那月色下的轻舞的小公主,应希律王一国之约而提出的,竟是这样血腥的玩笑?
“不,不行,我不希望这样。”
坐拥巴比伦之富的希律王刹那间惊慌。
“可您立过誓,父王。”
倚门而立的王女淡淡地坚持着。
“没错,你立过誓约。”这是王后希罗底的声音,优游却冷酷决绝。“那约翰侮辱了我,他用恶毒的言词来诽谤我……别让步,我的女儿!他立过誓,你的叔王他立过誓约!”
“住口!我不与你说话。”
她的丈夫怒气冲冲地吼道。
当然,是她的第二任丈夫。同时也是她第一任丈夫的兄弟、杀害并篡取其王位之人。可是谁在乎?
只有那个约翰在乎吧。也许吧……
“来吧,莎乐美,换一个要求。”
转过头,巴比伦骄横奢侈的王,却对年纪尚幼的公主苦苦哀求。
“换一个要求……你喜欢什么?啊——我知道了。”希律王颤抖的声音突然燃起了希望,“莎乐美,你知道我的白色孔雀,我美丽的白色孔雀,那群在我花园的长春花与桧树丛间昂然行走的孔雀。”
王是不是真的那么爱他那些美丽的白色孔雀呢?
他描述那些骄傲的宫禽时像发狂的吟游诗人。
“它们嘴上挂着金饰,而饲养它们的谷米中也掺着金粉。它们两两成对,漫步在桧树与黑色长春花之间,每只孔雀都有奴隶在后看顾。当它们啼鸣之时天空也会降下雨露;当月亮高挂于夜幕时它们就展开灿烂的尾巴。有时它们飞越树丛,不久之后又卷卧草坪,并环绕湖畔……”
“我要施洗者约翰的头。”
“在这世上没有比它们更美丽的鸟儿!我会给你五十只孔雀。无论你走到哪里,它们都会跟着你,在它们的簇拥之下,你就会像是白云之间的月亮……”
巴比伦王女看了称为父王的人一眼。
“我要施洗者约翰的头。”
“——我有一百只!”希律王痛苦地叫道,“世上再也没有国王拥有这样多美丽的孔雀,安努大神本人也没有如此漂亮的鸟儿。不过我全都给你!只求你别让我违反誓言,不要再要求你刚刚所提出的东西!”
————————————
一边是急速逼近的兵刃之雨。一边是巍然不动的琉璃之门。
她想做什么?竟然不闪不避。
所有人都在心中惊诧。
她真的能做到?面对疾风暴雨般数之不尽的宝具。
所有人都在暗中期待。
眼前的黄金Archer有多强,对这一点,每一个在场者都没有完全清楚,丝毫疑惑。但是……
那个至今全然看不出身份的突然登场的少女,又究竟能有多强呢?
也许是历来的第一次,仿佛所有人都忘记了自己身在圣杯战争,唯一剩下的只有剧烈的好奇与期待!
然后……
“喔!!”
“——哈?!”
“这这这……!”
一片哗然中,最后和最准确的,是从远处直接传来的某时钟塔主任忘记绅士风度的声音:
“白——孔雀?!”
*
——没错。真的就是白孔雀。
传说中连巴比伦众神之父安努大神也没有的美丽白孔雀——
最富有的巴比伦王最珍爱最骄傲的白孔雀。
只不过,现在,在这两千年后的时空,那些高贵美丽的禽鸟并不是像曾经的主人所希望的那样漫步湖畔,卷卧草坪,而是……
像最浩大的兵团、最疯狂的武器那样,以难以想象的速度自少女身后华丽的巴比伦城门中急遽直冲而出,飞蛾扑火般极高速地扑向Archer暴雨般的宝具!
——最美丽的白孔雀。
——最美丽的……漫天血雨!
……
“很残忍啊。”
良久,终于重拾语言能力的爱丽斯菲尔,静静地说。
奇怪的是,这句话,竟没有任何人反驳。
——因为,那些恐怖的宝具,没有一把落空。
身经百战的魔术师,又或曾经浴血拼杀的英灵——鲜血与死亡绝不陌生。但是,即使他们,也无法不为眼前的一幕触目心惊。
优雅美丽的、光辉洁白的、连众神也艳羡的白孔雀,装饰着精美巴比伦金饰的数以百计的白孔雀——
就那样直直地对准那些金光闪闪的宝具猛冲上去,高速迎上那些必杀的兵刃,作为活动的□□盾牌,任洁白的躯体被一把又一把利器洞穿,任落羽纷飞、血花四溅,只是毫不犹豫、前仆后继地俯冲上前,上前,上前!
“怎么可能。”
“难以置信……”
“不可思议!”
借助瞄准镜观察的卫宫切嗣。与Assassin共享感官的言峰绮礼。直接开启远程魔术的肯尼斯·阿其波卢德。
此时此刻,三名同样隐藏在黑暗之中的Master,不约而同地直立起身,愕然注视着那光辉璀璨却羽血飞溅的夜空,一动不动。
——真的吗?
——那个连名字也不知道的女孩子……
——难道她真的,能用一群会飞的白孔雀……破掉英雄王引以为傲的“王之财宝”吗?
修违禁词,依旧是闪闪。“Language!”
原更于2015-11-24
————————
巴比伦·双门对轰第一弹!
莎妹的宝具——巴比伦城在其祖父尼布甲尼撒二世治下最繁盛时期,卫城八座城门中最为豪华壮丽的一座:
伊什塔尔之门!
伊什塔尔之门~~~哦!
没错,伊什塔尔就是向闪闪求爱未遂、愤而降下天之公牛、最后设计害死了恩奇都的某著、名、女、神。
素以闪闪这次发怒终于不是因为中二了——他是真心冤有头债有主地想为挚友复仇了
闪闪一通问答自然而然就把莎妹当成了女神伊什塔尔不知从哪里冒出来的女儿。“巴比伦□□”说的也是女神。
不过实际上莎妹当然不是女神的孩子!莎乐美的身世按圣经、中世纪和文艺复兴早期作品、王尔德戏剧各有不同,这里按莎乐美为新巴比伦王国君主尼布甲尼撒二世之孙。希律王按与新巴比伦末代君主伯沙撒王作同一人,王后(莎乐美之母)为希罗底——类似哈姆莱特中丹麦王后,而希律王也像莎士比亚剧中那样杀兄娶嫂。
“巴比伦□□”在后世经常用于形容水性杨花的女性。哈姆莱特中的王子在悲痛于父王枉死之际也曾称其改嫁新君(其叔父)的母亲为“巴比伦的女人”。
更何况莎妹的母亲希罗底本身就是巴比伦王后,所以公主听到闪闪的话直接认定他由自己宝具看出她的身份并且在辱骂希罗底王后……
(于是这是一个一点也不美丽的误会?orz)
————————
当然啦,这可只是巴比伦王战的第一弹。
白孔雀真的能抵得住王财么?不一定哦~~( ﹁ ﹁ ) ~~
英雄王的宝具可不是寻常的兵刃哟。
不过希律王苦于誓约(Geis?),为了让公主换个愿望最后几乎把整个国家的宝库倒了出来——公主的后手也不止是白孔雀呢。
————————
最后外加一点……
查资料发现伊什塔尔女神的牛叉程度真的突破天际啊……概括下,此女神一个人同时扮演了希腊神话里赫拉、阿弗洛狄忒、雅典娜外加女农神得墨忒尔(话说当年特洛伊被求问金苹果的帕里斯王子为什么不直接遇到她!!)
这还不算,女神大爷她还直接出演了大半部圣斗士冥王神话!角色还不是纱织大小姐,而是——青铜五小强!勇闯冥王府的屠龙女斗士啊跪(醉了orz)!
——叹为观止。
不过另有一说,伊什塔尔是个人作风方面……风评相当那啥的那种。而且后期她的神庙据说也是颇混乱那种。
所以闪闪啊,其实……还是比较明智的?害死恩奇都的是相当喜怒不定的女神呢。
————————
最后,有关开始的童谣
巴比伦蜡烛是个相当古老的传说,比较近的是在电影《星尘》中出现。带有点燃之后立即把人送到任何想去的地方的神气魔法。考虑把它作为莎公主的另一件宝具?(不过等级要给低一点了)
童谣和蜡烛在宫崎骏的动画《鲁邦三世:巴比伦的黄金宝藏》也有出现。英文如下:
How many miles to Babylon?
Three score and ten.
Can I get there by candle-light?
Yes, and back again.
If your heels are nimble and light,
You may get there by candle-light
动画译本:
巴比伦城有多远?
遥遥三堑里
我可乘烛光去,
可乘烛光回
还有一个更长的版本:
King and Queen of Cantelon,
How many miles to Babylon?
Eight and eight, and other eight.
Will I get there by candle-light?
If your horse be good and your spurs be bright.
How mony men have ye?
Mae nor ye daur come and see
作者有话说
显示所有文的作话
第6章 Gory and Glory