首页 排行 分类 完本 书单 专题 用户中心 原创专区
看书神 > 都市现言 > [二战]日出之前 > 第218章 第 218 章

[二战]日出之前 第218章 第 218 章

作者:望韶光 分类:都市现言 更新时间:2021-02-08 06:44:44 来源:文学城

希尔维娅沉默着,下意识地低下头去。她的影子在光洁的桌面上反射出来,和以前一样的金发,海蓝色的眼眸,但她明显能感到有什么变化——或许是,她再也没有办法用以前的目光看带这个世界。

她站起身,在房间里走动了片刻,突然从腰间拿出一把手枪,放到桌面上:“你说得对,舒伦堡阁下。”

舒伦堡看了那把枪一眼,露出一个笑容:“这是施季里茨的配枪吧?我记得他用这个在文洛救过我的性命。”

希尔维娅的眼神略微波动了一下,她第一次知道这个故事。但现在容不得她感怀,她只能把心情隐藏在平静的面容之后:“我无法否认,舒伦堡阁下。是你引导我走上了情报的道路。如你所见,还有艾伦·杜勒斯和马克斯,你们都给我提供了极大的帮助,但是——”

她拖长了音调:

“这条路是我自己选的。”

她说完这句话,好像更笃定了一些,于是抬起头,直视着舒伦堡的眼睛,重复了一遍:“你没有掌握我的命运,□□·舒伦堡,没有人掌握我的命运。是我自己选择如何前行。”

舒伦堡盯着她看了一会儿,发现她双目如星辰一样闪耀,于是他轻轻地笑了一下,没有再说话。

在这样的沉默中,希尔维娅又抬起了手腕,已经过去了整整十分钟:“我们还有两分钟,舒伦堡阁下,你真的打算什么都不告诉我吗?”

舒伦堡微微勾起唇角:“我没有什么好说的,希尔维娅,就像你说的那样,我那个时候担忧的是,如果我们来到瑞典大使馆,而你恰好在贝纳多特伯爵身边——这会毁掉我的整个计划。但这不代表他还活着,你明白我的意思吗?”

“他没有告诉你什么吗?”希尔维娅放轻了声音,“你和他都很清楚,我们总有一天要听到勃朗德的口供的。而且......”她说着说着,又觉得自己的想法不妥,把后面的半句话咽了下去。

“而且什么?”舒伦堡饶有兴致地看着她。

“你们毕竟是朋友。”在他的追问下,希尔维娅还是说了出来,情报部门的人很少拥有朋友,更何况是舒伦堡和施季里茨这样的人,但她就是有这种感觉。

舒伦堡笑得更加灿烂了,他笑起来的时候眉眼弯弯,显得更加年轻稚气:“你说得对,希尔维娅,在我所认识的这么多人之中,他是唯一有资格被称为我的朋友的。”

他顿了顿:

“不过,其实我一直认为他是最值得我尊重的对手。”

希尔维娅闻言,略微惊讶地抬起了头,她还是不明白施季里茨和舒伦堡的关系,曾经一起冒险的友人,十年合作无间的上下级,还有......对手?这又是从何说起呢?

“你不明白,希尔维娅。”舒伦堡看着她,脸上终于难以掩饰那种微小的怀念的神情,“在我们这一行,这算是很高的褒奖。至于你的问题,他提到过要去拯救集中营的囚犯,我们都认为,如果他成功了,那样的功绩足以让他在后续的审判里存活。不过,以那个时候的局势之混乱,发生什么我都不会惊讶。”

他显然还有一些细节没有说,但希尔维娅已经明白了一切,大概他们俩讨论过那两个在文洛被绑架的英国间谍,才让施季里茨最后做出了这样的决策。

“我会去找他的。”希尔维娅轻声道。她的话音还在空中,滋啦滋啦的声音又响了起来,小台灯变亮了。

通电了。

这意味着他们的所有话都在监听之下。舒伦堡没有再说什么,他低头开始填那一堆表格。屋子里的空气沉默着,直到希尔维娅打开了收音机,柴可夫斯基的《六月船歌》缓缓流淌出来,飘荡在空中。

在乐声之中,舒伦堡把那一叠表格递还给她:“祝你顺利,希尔维娅。我希望——我知道我们还会再见的。”

他的想法或许是对的,但那一天是希尔维娅在纽伦堡的倒数几天。就在她走进舒伦堡的房间之前,她收到了杰克逊**官的谈话,主题是:“盟友们无法接受女性在纽伦堡处于如此之高的位置。”暗示她早日退位让贤。

希尔维娅以为自己会气愤,但她没有。她只是用那种古怪的,打量人的眼光看着他:“是你们邀请我来的。”

杰克逊**官笑了一下:“我们并没有想象过让你到纽伦堡来做这样的工作,威廷根施坦因小姐。在筹备时间,我们人手紧缺,不得不做出妥协,但在现在......来这里的不光有英美国家的绅士,还有苏联人。”

“我不明白您想暗示什么,**官。”希尔维娅语气直白,“妇女们可以在苏联出任官职,但在美国,她们还没有投票权。”

“是的,但我要说的是,这和瑞士的中立国策并不相符。”杰克逊**官语调平和,“作为瑞士人,你出现在这里非常不合适。但我已经找到了让你发挥光彩的地方,那就是纽约的联合国总部。”

他从办公桌上拿出早已准备好的推荐信,连一张支票一起递给希尔维娅。就像希尔维娅一直知道的那样,美国人对为他们工作的人一向慷慨。

希尔维娅彬彬有礼地和他道了谢,并询问她是否可以去法国度个假。她从杰克逊**官脸上读到不耐烦的神情,显然,这位美国法官觉得这些话是老欧洲才有的客套话和繁文缛节。

希尔维娅没有对此多发表什么意见。她很清楚,第二天就是她在纽伦堡的最后一天。

斯文森·杨极力邀请她和他一起去街上走走:“在远东的时候,我们总是这样做。要了解一个国家,预测一个国家的未来,不能只停留在书本上。”

“和你所爱的人一起吗?”希尔维娅打趣地问他。

斯文森那张俊美的脸一下子红了,他把手握成拳头,放在嘴巴前干咳了一下:“这就是为什么我很快就要回远东去的原因,希尔维娅。要知道,那里正在发生一些很不寻常的变化,在这里或许也有。”

一离开法庭,一切的荣耀和文明就都消失了,他们能看到只有废墟和碎石块,斯文森是怀着感受当地风情的心情来参观的,看到这一幕,他奇怪地问他的同行者:“这座城市里没有居民了吗?”

“他们住在那下面。”希尔维娅指给他一处冒着烟的管子,“地窖、防空隐蔽所,以及被摧毁的公寓和旅馆的地下室里......很遗憾,这些是轰炸之后唯一留下来的东西了。”

斯文森忍住了自己的叹息,希尔维娅的目光却被一辆大车吸引走了,那辆大车上放着一架钢琴,被两个小男孩和一个妇女费力地拖着。他们向乡村的方向走去,准备用一架钢琴换一袋马铃薯。

他们在火车站附近的一个地方停下,在这里簇拥着不少人,记者、军人、参观者.......可是,希尔维娅侧耳听了一会儿,发现在这里的人,要不说英语,要不说俄语——几乎没有德国人到场。

在入场之前,斯文森递给她一张票,她惊讶地发现,这是由《真理报》一位记者举办的放映会,影片题为《德国法西斯侵略者的纪录片证据》。

开场是被冰雪覆盖的俄国大地,一只振翅欲飞的鸽子先出现在画面中,在扑腾了几下之后,它飞上天空。镜头随着鸽子上升,发现了一个倒在了地上的小男孩。旁白说:这孩子因为拒绝把鸽子交给一个党卫队而被打死。

在整整四十五分钟中,温情的片段总是伴随着死亡出现,而旁白冷静地告诉人们,这样的事情发生了成千上万次。

除了充斥着屏幕的死亡之外,还有一个可怕的片段让希尔维娅留下了深刻的印象:德国人把柴可夫斯基的家当做摩托车车库,并焚烧这位作曲家的手稿来取暖。

当火焰吞噬曲谱和音符时,她感到一阵难以言喻的愤怒和痛苦。斯文森在一边低低地骂了一句脏话。但看完这部片子之后,他陷入了一阵冗长的沉默。

大部分人都和斯文森有一样的表现。每个人的脸上都有深沉的叹息留下的痕迹。当希尔维娅和他一起站在纽伦堡大饭店的门口时,她特意问起他对这只纪录片的看法。

斯文森长长地叹息了一声:“我现在理解了他们的痛苦——这就相当于入侵者毁灭从纽约到芝加哥之间的一切美国文化痕迹,还准备把林肯纪念堂当厕所。”

希尔维娅注意到,当他说这句话的时候,有个服务生看了他们一眼。

她觉得有些莫名,但更莫名的是,等到他们入座时,这位服务生特地跑过来为他们服务,他服务特别周到,而且能说受过教育的人常说的英语。

等到他离开之后,斯文森低声对希尔维娅说:“他一定是我们的人。”

“是吗?”

斯文森点了点头,抿了一口起泡酒:“相信我,希尔维娅,我在远东可没有白白度日。这个人一定为反情报部门工作。这座城市里到处都是我们的人,他们要监视苏联人的动静。”

希尔维娅叹息了一声,似乎有很多片段划过脑海,又很快归于平静。过了一会儿,她吐出一句像预言一样的话:“我们‘伟大的同盟’的未来,就是没有未来。”

斯文森没有立刻接她的话,这位学者的头脑里似乎在酝酿另外的一些东西。希尔维娅只得和他说起另外一些担忧:

“在这里我一点光明的前景也看不到,根据杰克逊**官的议程,会议要持续半年,人们终究会在漫长的时间里耗光对纳粹的愤恨,而不少法官受制于自己国内的政敌,没办法做出完全符合实际情况的判决——更不要说意识形态的对抗了。”

“但也有好的地方,希尔维娅。”斯文森想了想,低声道,“至少,纳粹德国的罪行从此被钉在了耻辱柱上,一切的神话都已破灭,人们不能再借着‘背后一刀’发动战争了。”

那一天的最后一站是希尔维娅的办公室,那里明天就要迎来新的主人。他们俩走到接待室里,想要和这里作别。但突然发现,有两位戴着罗马领的老人坐在接待室的椅子上,正在打着瞌睡。

这两个人有着相似的面容,希尔维娅一下子就认出了他们:“希拉克神父!”

没赶上更新,因为这章连交锋带考据实在是太花精力了。

里面提到的战争细节,比如柴可夫斯基的事情,还有监视的这段都是真事儿。

作者有话说

显示所有文的作话

第218章 第 218 章

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体风格
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
收藏
换源
听书
听书
发声
男声 女生 逍遥 软萌
语速
适中 超快
音量
适中
开始播放
推荐
反馈
章节报错
当前章节
报错内容
提交
加入收藏 < 上一章 章节列表 下一章 > 错误举报