首页 排行 分类 完本 书单 专题 用户中心 原创专区
看书神 > 仙侠玄幻 > 宛如塘鹅 > 第四章

宛如塘鹅 第四章

作者:E·S·加德纳 分类:仙侠玄幻 更新时间:2020-05-20 01:58:41 来源:转码展示1

“图纸没有被带出走廊,而是藏在了办公室的什么地方。xiashucom”

“有多少间办公室可以用来藏图纸?”

她说:“我一直在琢磨这个问题。有一串办公室,各个办公室都有相互联络的门,而且还有一条走廊横亘在所有办公室的外面。但问题是,利思先生,没有人沿着走廊走动,也没有人穿过走廊。帕克逊荷枪而立站在那里。如果他看见了异常情况,他会当即开枪射击的——如果说有人逃跑。”

“那么,那是否会意味着图纸一定藏在了朝街的那排办公室里的什么地方?”利思问。

“是的。”

利思在照片上做了一个横扫的手势,说:“就在这张照片所涉及的区域范围内。”

“没错。”

利思用铅笔尖敲了敲照片上的一个点:“这是谁?”

她皱着眉头,说:“让我用放大镜来看看,它有点模糊不清。”

利思把放大镜递给了她。

“哦,是的。那是塔弗·斯莱德。四五天前他来查看我们的帐目。”

“是审计员吗?”利思问道。

“哦,不是的。他只是州里来定期查帐的一个收税人。人们不怎么注意这些收税人,他们是可怕的害人情,为一点小事就要你停下所有的事情来解释。如果我们把他们当回事的话,那我们就甭想做成什么事了。现在我们干脆拨给他们一个办公室,随他们去。”

莱斯特·利思说;“这个男人好像正在穿一件大衣。”

“是的,我注意到如果天气有一点点冷的话。他每次出门都会穿上大衣。我猜想他有风湿病,有时他很明显的一瘸一拐地走路,接着又好像没事了。”

莱斯特·利思取出笔记本,做了一些简单的记录。“只是把这些人的名字记下来而已,”他解释说,“嗳,你能再为我提供一些照片上人的名字吗?”

伯尼斯·拉门手里拿着利思的铅笔,将那些出现在窗口里的人脸逐一核对并勾掉。只有四五个人低着头,看着下面的人行道,她无法辨认。

莱斯特·利思迅速地把放大的照片放回他的手提箱里。“非常感谢,拉门小姐。我想我有了一个很好的创作角度,我的文章题目是‘从窗户里扔出一件皮毛披肩是何滋味。’”

“利思先生,”米利森特·福斯特说,“请别和我们兜圈子了。你在做什么?”

“嗨,我在写一篇有人情味的报道。”

“谁会相信有人会花费这么多钱去搜集材料,而他还不知道这篇报道究竟能否卖出去?”

利思微笑着。

伯尼斯·拉门说:“我会对这篇报道很感兴趣的,我觉得这些照片太棒了。”

“真的吗?”利思饶有兴趣的说,“应该如此。我为此花费了75美元。”

米利森特说:“再见——我可以叫你圣诞老人吗?”

利思的手在门把手上停住了。“你可以检查一下你的袜子。”他说着,悄悄地离开了这间公寓。

莱斯特·利思打开了顶层公寓的门,说:“搬到这边来,伙计们。”

吃惊的卧底抬头一看,许多人,可能是出租车司机正在搬运各种各样的东西,有一张桌子、一把转椅、一台打字机、一个文件柜、一个废纸篓、还有一个装文具的柜子。

“比弗,”莱斯特·利思说,“请把椅子从那个角落里挪出来。好的,伙计们,把这些就摆在那儿——桌子就放在角落里,打字机放到桌子上,废纸篓放在桌子的一侧,转椅当然要正好摆在桌子边。”

男仆凝视着这支奇怪的队伍,像一支部队一样,浩浩荡荡地从公寓厚厚的地毯上开了过来。当他们走了之后,他开始在屋里忙了起来,清除家具上的灰尘。

“你要雇一个秘书吗?”他问。

莱斯特·利思以责备的眼光注视着他:“比弗,我要工作。”

“要工作?”

“是的,我要写一些报道来阐释事情的隐藏意义。我要靠拼搏出人头地。”

“是的,先生。可能是一本小说吗,先生?”

“不是小说,比弗。我要生动地描述一些事件。比如,将350美元从窗户里扔出去是什么感觉?”

“我肯定不知道,先生。”

“但是你会觉得去发现这是什么感觉很有意思,是不是?”

“噢,先生——啊,嗯——当然,如果你这么说的话,先生。是的,先生。”

“正是如此,”利思说,“今天一个女人从窗户里扔出了一件价值350美元的皮毛披肩。这是什么感觉?她的感受如何?她已经向我吐露了内心深处的想法,我要趁热打铁将它们写出来。比弗,语言会源源不断地从我的指尖流到纸上。这件事将流传百世。”

莱斯特·利思一下子脱去上衣,递给了男仆:“挂起来,比弗。”

利思猛地拽出椅子,坐在打字机旁,向打字机滚筒里添了一张纸。

“我可以问一下为什么要用出租车来送这些东西呢?”卧底问道,这是他最后一套情报的尝试。

利思头也没抬地说:“别打扰我,比弗。我正在集中注意力——用出租车来送——噢,当然,我得去市区卖二手货的地方买这些便宜的东西,因为其它的店都关门了。这些小地方不负责送货上门,于是我叫了6辆出租车——浩浩荡荡的,比弗。喏,让我来想想,怎么开头?我想用第一人称。啊,有了!我有题目了:‘抛钱,’出自温妮·盖尔之口,由莱斯特·利思转述。”

莱斯特·利思在打字机上费力地打出了标题和署名,然后把椅子往后挪动了一下,盯着那张空白纸:“哎呀,我需要一个开头。让我想想——‘我从窗户里扔出了皮毛披肩’。不,这听起来不行,我想让它更戏剧化一些。现在让我看看——‘我试穿了女售货员递给我的那件皮毛披肩。合适极了,我很喜欢这件柔软光滑的皮毛。然后我就将它扔出窗外’。”

莱斯特·利思把头往侧面一歪,端详着男仆的表情:“那听起来怎么样,比弗?”

“很好,先生。”

“你的脸上可不是这么说的,比弗。一点热情也没有。”

“是的,先生。如果你允许我这么说的话,那听起来糟透了,先生。”

“是的,”莱斯特·利思承认说,“应该写得更妙些。”

他把椅子往后挪了挪,将大拇指插进马甲的袖口里,盯着打字机的键盘看了几分钟,然后站起身来在地板上来回踱步:“比弗,作家们究竟是怎么获得灵感的?”

“我不知道,先生。”

“当我笼统地想这件事情的时候,它显得这么容易,而一旦具体起来就……我不能简单地说,‘我把它扔出窗外。’但是我不知道该说些别的什么,哎,比弗,我要写个开头。我好像在什么地方看到过,成功的作者不是简单地坐下来,就可以一挥而就一篇报道的,而是要付出辛勤的劳动,不断地修改,字斟句酌。”

“是的,先生。”

“那么,”莱斯特·利思接着说,“我要试着寻找一个新角度。”

利思坐回到打字机旁,又开始不停地工作起来。那个卧底在利思身后殷勤地伺候着。

“你不用熬夜陪着,比弗,我可能要一直工作下去。”

“要我给你拿点什么吗,苏格兰威士忌和苏打水或者——”

“不用了,比弗,我正在工作。”

“那好吧,先生。如果你不介意,我想出去走走,吸一会儿新鲜空气。”

“没问题,比弗,去吧。”利思头都不抬地说着。

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体风格
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
收藏
换源
听书
听书
发声
男声 女生 逍遥 软萌
语速
适中 超快
音量
适中
开始播放
推荐
反馈
章节报错
当前章节
报错内容
提交
加入收藏 < 上一章 章节列表 下一章 > 错误举报