首页 排行 分类 完本 书单 专题 用户中心 原创专区
看书神 > 科幻灵异 > The Adventure of Doc > 第7章 Chapter 7

The Adventure of Doc 第7章 Chapter 7

作者:水天一色 分类:科幻灵异 更新时间:2021-02-22 02:21:33 来源:文学城

“探长先生?哦,请进。请随便坐。”

华生先生正要扭头为卢斯科探长寻个座位,后者大步跨上前,双手紧紧握住他的右手,上下颠簸。

“华生先生,请容我冒昧地表达对您的崇敬和感激!您可能不相信,站在您面前的,曾经是全英国最糟糕的警察。我虽然进了这个行业,但其实我害怕尸体,是真的害怕。一个害怕尸体的警察,噢,简直是个笑话!在最艰难的时刻,是您的书拯救了我。看了您的书之后,我突然觉得尸体没什么可怕的,我可以不怕的。当然,我自己也做了一些努力,然后就真的不怕了。我终于称职了,前些日子还升了探长。这是我作为探长办理的第一个案子,我会把它办好的。其实您不用去找我,只要我知道您在这里,就一定会来向您求教的。”

华生先生可能没想到会在这种情况下遇到一个崇拜者,一时有些不知所措。好在卢斯科探长表白完毕就放开了他的手,自己找地方坐下,热情不改地开始了问话:

“按照我的本心,是想直接请您指教的。但您毕竟是涉案人,我不得不例行公事。在这里我要说明一下,如果我对别人说‘例行公事’,往往是为了放松他的警惕。但对您,是真的。”

“探长先生,请别介意。”华生先生稳健地坐在了对面,“有什么您尽管问,我一定知无不言。”

“首先是仆人的证词。大约十一点半左右,克利先生吐过一次,仆人们听到铃声,过来客房这边料理。其中一个人看见,另一间客房的门开了一下,然后又关上了。就像里面的人本来想出来,但看到走廊上有其他人,就又退回去了。而那时,差不多正是爵士的死亡时间。对此,您有什么解释吗?”

“不,探长先生,我没有想出去。我当时还醒着,只是因为——昨日虽然赶路疲惫,但换了个新地方,又想着心事,所以不大睡得着。听见外面有响动,就开门看一眼,一见他们手里的东西,就明白是怎么回事了。我本来还指望着,有别的什么人也睡不着,可以聊聊天呢。”

“合理的解释,相当合理。”卢斯科探长忙不迭地表达了信任,也并不追问所谓的“心事”是什么,“啊,然后是那个凶器。大理石雕像,原先装在盒子里的。我听说有人看见您……”

“没错,是我的,我送给爵士的。”这回华生先生不等探长说完,主动承认,“爵士是我新结交的好友,对我帮助良多。我第一次登门拜访,这么大老远地过来,想顺便为他带一件礼物。这可不容易,要知道,爵士这样的人,什么都不缺。我想了很久,才订制了这个缠蛇手杖的雕塑——阿斯克勒皮俄斯之杖,希腊医神,医学的标识!他可以把它摆在书房里,或者放在他的希波克拉底俱乐部。我本来想让那位艺术家把多余的石料都去掉,做成一个圆雕,但他说时间不够,只能做浮雕,我也妥协了。”

“我宁愿您没有妥协。如果它不是这么坚实的整块石头,而只是一个脆弱的形状,可能就打不死人了。我试着拿过那个雕塑,重量、手感都无与伦比地舒适,完美的凶器!”

“探长先生,您让我更加自责和内疚了。”

“噢,尊敬的华生先生,请相信我绝对没有这个意思。很抱歉还得问您最后一个问题,凶手好像烧掉了您的著作,一起烧掉的,还有爵士的几份文件。对于这些文件,您有任何想法吗?”

华生先生懵然地摇了摇头。

“对了,我们还在壁炉里发现了一块未烧尽的织物,好像是手帕。难道是凶手用它擦过什么?”

“不,我想那跟凶手没关系。手帕是克利先生的,我们看着他扔进壁炉里,在凶案发生老早以前。我认为,那算不得什么证物。”

“这样的话,案件的脉络就很清楚了——凶手用了您的礼物,还烧了您的书。我实在想不出烧您的书意义何在,除非他想把这一切都嫁祸到您身上。如果他确实有心如此,我得嘲讽他这种可笑的努力了。就算我摒弃对您全然的信任,单从理性出发来看待这件事情,也必须说,在这一系列的混乱中,您根本就是个局外人。”

“探长先生,您这样说,真是让我既欣慰又难过。”华生先生苦笑着。

“好了,华生先生,让我们轻松一点。我的‘例行公事’已经结束了,下面我想听听您对这起案件的看法。我准备了几个问题,希望能够和您探讨。您宝贵的意见和指点,无疑将给予我极大的帮助。”

“等等,如果我没有理解错,您希望由我来协助您侦破本案?”华生先生显出几分茫然,“您何以认为我能够对您提供帮助?我不觉得我具有这方面的才能。”

“别谦虚了,华生先生!我可阅读过您的著作,书中的每一个单词都显示着,您毫无疑问是个睿智的人!”

“严格说来,那不能完全算是我的著作。书中的内容,是我和我的搭档……”

“您的搭档?当然当然。我明白的,你们之间的关系可不一般,毕竟是住在一起的交情。”卢斯科探长暧昧地挤了挤眼睛,“但我只看见书中的文字是如此清晰、准确、逻辑严密,能把那么复杂的事情说得深入浅出,足见您有一颗出众的头脑。别的不说,单从您的职业,就一定比我更了解人的本质。以您出色的思考力,独立侦破个把凶案,绝对是小菜一碟。”

华生先生也不知道,卢斯科探长对他如此丰沛的信心是从哪里来的,但他绝对乐于接受。

“好吧,探长先生。既然您执意这样认为,我也愿意为您做些力所能及的事情。不过请您牢记,我不是专业的。如果不慎帮了倒忙,请您相信那绝非我的本意。”

“那是当然。这起案件说到底还是我的事,不管过程和结果如何,是不是出自您的建议,我都会为之负全责。您就不必担心了。”该有的客套都结束了,卢斯科探长的表情变得严肃起来,“其实,我目前最大的困扰,不是凶手,倒是死者。爵士,他的行为真的很奇怪。他曾吩咐所有人——所有下人——夜里不要出来走动。为什么要这样?您怎么看,华生先生?”

“那个,”华生先生在心里字斟句酌,想着怎么给探长足够多的提示,又不至于太快地把所有人都牵扯进来,“事情发生在书房,而书房是处理事务的地方。就我所知,爵士有很多事情亟待处理,而这些事情又多半不成体统。我想,他需要和事件的当事人单独谈谈,可又不希望后者在别人——尤其是那些爱偷听的下人——面前颜面尽失。这是一次秘密的会面,爵士就是这样一个心怀善意的人。”

“所以,在大庭广众之下,所有人都在的时候,爵士什么也没说;但他约了某个人深夜书房相见?”卢斯科探长不禁失笑,“华生先生,您可真是毫无防备、心怀坦荡地在帮我啊!您知道吗?如果按照您的说法,有机会与爵士定下深夜约会的,只有之前曾和爵士一对一共处一室的您啊!”

“探长先生,不是这样的。”华生先生有些着急了,“虽然爵士没和其他人关起门来说话,但他和他们都进行过私下的谈天,和他们每一个!那是晚餐后,虽然大家都在场,但没有别人知道他说了什么。而且,我当时已经和爵士在书房了,雕像也是那个时候送的。如果我要做什么,那时就做了。”

“华生先生,请冷静下来。您一定要相信我,我对您从始至终没有过一丝一毫的怀疑,上帝作证!我只是感动于您的诚意,心生钦佩,如此而已。如果您不介意,可以告诉我,您与爵士在书房的那半个小时,都说了些什么吗?”

这时,华生先生终于领悟到咬紧牙关只怕会于己不利,也是时候说点什么了。他艰难地吞吐着单词:

“呃……爵士会约我去,是因为他想和我谈谈,他的恐惧。”

“他的恐惧?”卢斯科探长眯起眼睛,“什么样的恐惧?”

“噢,探长先生,这还不明白吗?一个人几小时前刚和我诉说了他的恐惧,几个小时后他就死了。您说他的恐惧是什么?”

“他已经感觉到,自己的生命正遭受威胁?”卢斯科探长焦虑地站起来,原地转了两圈,“那他有没有提过,恐惧的来源?他在害怕什么?某个人,某件事,或者别的什么?”

华生先生只能摇头:

“事实上,他说得很含糊,并没有什么具体的指向,只是在抒发一种担忧的情绪。我也希望他能表达得更清楚点,但他马上就避而不谈,并认定自己是杞人忧天。我再追问,他就想要结束谈话,说自己根本没有在害怕,说自己还有重要的事得处理。我当时只以为这是赶我走的借口。不知为什么,我总觉得他会把那些事留到明天,大概我认定了夜晚不是个合适的时间。直到……”

“直到发现爵士的尸体。他的死亡,足以证明他之前的预感不是无事生非。我知道他需要您做什么,而您又做了些什么呢?”

“非常遗憾,我什么都做不了。”华生先生痛苦地拧紧了眉毛,“我当然知道,爵士特意单独见我,无疑是想要寻求我的帮助。可是说话之间,我才发现,他并没有想清楚,到底需要我怎样帮他,甚至都没有下定决心要我帮他,到最后,他需要我帮忙的理由都被他全盘否定,不存在了,而且态度上也表现得想要驱离我,我连陪伴他都做不到。他是这里的主人,他有权决定一切,我真的没有办法。”

“可是,爵士的表现如此前后矛盾,我不明白。华生先生,您一定能给出解释吧?”

“探长先生,您看过我的书。书中那些案例的当事人,朝令夕改、出尔反尔,这绝不稀奇,常有的事。我和我的搭档见过太多了。只要不懈地追踪下去,你就会发现,他们都有原因,而且都很合理。看了爵士的情况,我当时就想到一种可能——他的理性让他觉得某个人异常危险,可他的情感断断不愿相信。那一定是个与他相当亲密的人。”

“比如,在这个家里服务多年的某个忠仆?”卢斯科探长故意这样说。

“噢,不。”华生先生尽量含蓄地表达,“我从不认为哪位仆人会有足够的动机,非要置自己的收入来源于死地不可……”

“换言之,您认为那三位先生都有足够的动机?”

华生先生语塞。

卢斯科探长语重心长地劝导:“华生先生,我知道您是个自重身份的人,不愿在背后道人短长。我也听说了您的那些热情的行为,您是真心诚意地想和那三位先生做朋友。但你我都清楚,他们中有人杀了爵士。不论是书房夜会的猜测,或是近密关系的设想,您怀疑的对象一直是他们,从没有过别人,这您瞒不过我。”

华生先生无言以对。

卢斯科探长突然领悟了什么:“等等,我明白了!一切都联系起来了!”他双眼发亮,疾步走起,绕着不知所措的华生先生兜圈子,“我知道爵士为什么要挽留您了!在晚宴上,或者在那之前,爵士已经意识到了危险,他认为他需要您的帮助,您最好在这儿多待几天以提供帮助,所以他提出了邀请。之后的社交中,爵士用避人耳目的方式,和某位先生定下了约会。这让他感到空前的危机,情势刻不容缓,他不能再等了,一分钟也等不了了,于是他立刻把您请进了书房。谈话过程中,不知是出于什么非理性的考量,他又变卦了,不想让您介入这件事了。但是您已经听说了,这就是您之前主动找我的原因对吗?这就是让您睡不安寝的‘心事’对吗?您半夜起来,根本不是想找人聊天,而是您知道,大家都熟睡的时候在外走动的人,这不正常,不怀好意。您想拖住那个图谋不轨、可能伤害爵士的人,对吗?因为您发现爵士的预感很可能是真实的?”

“我不否认,我是有过这样的想法。但只是一闪念,我也没当真。”

华生先生简单地说了两句,没有说得更多。对于卢斯科探长的推理,他觉得已经没必要再说什么了。没有比这更合理的了,他想。

“你看,华生先生!”卢斯科探长兴奋地说,“在您的帮助下,我们取得了多大的进展!”

“可是,探长先生,我并不认为我有任何的贡献。这都是您自己想出来的……”

“不,华生先生。不管您怎么说,反正我认定了,您就是我智慧的来源,我的导师。现在状态正好,我们不妨趁热打铁,开始讨论下一个问题吧。那同样是令人错愕的——死者的儿子,保姆口中的‘阿尔少爷’,他怎么会在现场呢?我知道,是爵士抱他去书房的,但为什么?我承认,我不是个经验丰富的警探,但这么小的孩子涉入凶案,确实是前所未见。没错,涉入凶案!我跟您说过吗,华生先生?我们在小阿尔的衣服上发现了什么?血迹,飞溅上去的血点!是的,凶手打死他父亲的时候,他就近在咫尺!无论这件事是谁做的,我得说,他可真是个恶魔!”

“当然,您说得对,他当然是。”面对卢斯科探长的愤怒,华生先生讷讷地回应,“至于小阿尔为什么会出现,我倒是想到了一些可能。理由很多,但每个人都不一样。”

“您看,您已经想清楚了,对不对?那就分情况讨论好了。另外,我得提醒您,那些烧掉的文件也得一并考虑进去,它已经是这一大堆纷乱的线索中最正常的一个了。”卢斯科探长盘算了一下,“就从克利先生开始吧。我觉得他很是……不同。”

“我有幸听说了他不同的原因。大约三年前,一场可悲的意外造成了爵士夫人的死亡和小阿尔的早产。严格说来,那不该怪克利先生,但他无法原谅自己,从那时起就泡在酒精里无法自拔。他的工作开始变得稀里糊涂,最近更是闯下了大祸。要我说,他已经完了,从现实处境到精神领域,全毁了。他自己也知道,很多事情也都不再在乎,自暴自弃。您是没有看见他与人相处的方式——我完全不能相信爵士的客人、朋友居然那么不像一位绅士,而更像个一无所有的亡命徒。”

“噢,这说法可真危险。不过我不明白,爵士对于间接害死妻子的罪魁祸首,居然始终保持着亲密的友情?”

“我想,爵士是个宽宏大量的人,虽然内心不会真的毫无芥蒂,但在他看来,克利先生更近乎一个受创于同一场悲剧的同命相怜者,可能比别人更能理解他的痛苦。他在自己的能力范围内给了克利先生尽可能多的照拂,但眼前的这起医疗事故显然超出了他的能力之外。他无法再庇护他,也不想做得太难看,所以他清了场,只想悄悄地请他走人。但这份工作,已经是坠入深渊的克利先生最后的倚仗了。深夜和一个烂醉的酒鬼谈解聘他的事情,您能想象那个场面吗?”

“毫无疑问,他们会吵起来,然后克利先生抄起了雕像……可是小阿尔呢?他是怎么卷进来的?”

“当晚,爵士把儿子带到了书房。您可能也听说了,小阿尔生了一种怪病,病因还不明。而这对父子不同寻常地关系近密,爵士可能想今晚亲自照顾他……”

“这么说的话,他确实表达过对保姆的不信任。不过,爵士在书房装置了儿童床,似乎有意让儿子在书房长住?”

“话不能这么说,探长先生。虽然小阿尔才这么点大,但他可是未来的爵士,哪怕只睡一个晚上,为此拥有一张专属的床,也没什么不可思议。恕我直言,对爵士意图的揣测根本毫无意义,他是想只在今晚照顾儿子,或者未来的一段日子里都照顾他,根本不是问题的重点。我们不能怀疑一颗父亲的心,主观意愿上,他绝不希望把儿子置于险地;如果不幸这种希望落空,那肯定只是疏忽了。”

“您又误会了,华生先生。我绝没有指责爵士的意思。那么好,小阿尔睡在了书房的小床里,然后呢?”

“爵士和克利先生的激烈争吵,多半吵醒了他,然后他开始哭,爵士把他抱起来哄。而克利先生喝了太多酒,一开始就神志不清;又刚刚受了刺激,进一步丧失了理性。小孩子的哭声本就令人焦虑,而小阿尔的哭声,那是他的噩梦。所以,他可能无视后果、不计代价地想让小阿尔闭嘴。”

“哦,天哪!您是说,他顺手抓起雕像攻击孩子,孩子的父亲情急之下用身体去遮挡?”卢斯科探长使劲搓了搓额头,“合乎情理,我只能这么说。”

“我得补充一个不幸的事实——我和爵士的那次谈话,虽然他表现得战战兢兢、有些神经质,但他还是很喜欢我的礼物,当场拆了包装,拿在手里把玩了一会儿,并保证他会找个合适的地方摆放。我不知道他是不是还没来得及找,所以顺手把它摆在了桌面上。如果我早知道会给凶手创造这样的便利,我宁愿他把它扔了。”

“这和您无关,华生先生,真的一点关系也没有。这都要怪那个凶手。如果真是克利先生的话——他惊觉自己干了什么,吓得酒醒了,扔下凶器不管不顾地跑了。我想我知道他为什么在那个时间呕吐了,听说极度紧张也会让人想吐。至于那些文件,无疑是他的解聘通知,以及其他相关手续。但是,为什么连您的书一起烧?”

华生先生也想不出原因:

“呃……希望火烧得旺一点?”

“这样说的话,我倒没那么怀疑克利先生了。他的状态,不像还有多余的心思可以陷害他人。凶手一定是个更沉稳、也更阴险的家伙。”

“其实我觉得这有点武断,探长先生。”

“当然当然,我是不会这么轻易就排除他的。所以,下一个吧。塔布莱特先生怎么样?比起克利先生,他可沉稳多了吧?”

“如果您见过他们唇枪舌剑、几乎要挥舞拳头,就不会这么说了。”

“怎么?他和克利先生关系不好?”

“说‘关系不好’就太轻描淡写了,我看是‘深仇大恨’。他压根看不起克利先生,打从心眼儿里鄙弃他的堕落。所以,我很奇怪他明明有权力驱逐克利先生,却为什么一直容忍他留在医院里。这固然遵守了对爵士的承诺,但长期留任一个会给医院带来无数麻烦的员工,却违背了爵士将医院托付给他的初衷。这种借口可没有什么说服力。依我看,他是把克利先生当成挡箭牌了。”

“怎么说?”

“医院经营不善,是因为克利先生惹来太多投诉了;医院账面亏空,是拿去抵克利先生的酒账了。总之出现任何问题,往克利先生头上一推就行了。这招挺高明的,可惜数目对不上。毕竟,就算克利先生欠了全伦敦所有酒馆的债,比起一条祖母绿项链的价值,也不过九牛一毛。”

“祖母绿项链?”

“对,戴在塔布莱特家千金的脖子上,奢华无比。他对这条项链的态度非常有趣,别人说‘只有皇家买得起’,按理说,他应该沾沾自喜地承认:‘看出这点的人,真是有眼光!我的曾祖母正是法国王室出身。’就算他缺乏如此强盛的虚荣心,也不该勃然大怒,就好像他也买得起、只是账单支付得有点问题一样。而且,威廉姆斯先生也证实了,爵士已经发现了医院的账目混乱——他可不会为了几笔酒帐大动干戈,我想。”

“所以,塔布莱特先生借职务之便,贪污了医院的钱,而且是巨款,应该确定无疑了。如果爵士约的人是他,那肯定就是谈这个。那小阿尔的事儿,又成了谜。这位先生,再加上咱们还没说到的威廉姆斯先生,可都不是会大叫大嚷、把孩子吵起来的人。面对不利的局面,他们只会狡辩,心平气和,假装屈服,愿意接受爵士的任何安排,甚至叙些旧情。等爵士放松警惕、背过身去,就抓住机会,‘砰’地一下!”卢斯科探长比划了个手势,“必须有个原因,华生先生。”

“这关系到情感,探长先生。塔布莱特先生和爵士家的交情可不一般,他跟上下几代人都有来往。在爵士还是个小男孩时,塔布莱特先生是经常被父亲邀到家中作客的年轻叔叔。虽然在我看来,他‘海外归来’的身世其实也不明不白,但这么多年的感情,这不一样。爵士如此掩人耳目,可见并不想为难他。我相信,如果塔布莱特先生肯拿出钱来把窟窿填上,仁慈的爵士也许会既往不咎。没准爵士就是这样提议的,而塔布莱特先生接不接受他的善意,就是另一回事了。但站在爵士的角度,他并不想把这弄成一场审判,我想他是自己把小阿尔抱过去的,作为开场白?润滑剂?或者怎么说?先礼后兵。要知道,塔布莱特先生可是小阿尔的教父。”

“哦,我懂了——‘晚安,亲爱的塔布莱特叔叔!来,看一眼您心爱的教子,打个招呼!好了,温情的部分结束了,让我们谈谈钱的事儿吧!’说着摊开了后来被烧掉的一大叠账目清单。至于您的书是派什么用场的,就不用说了。看看他对克利先生的所作所为,我真怀疑污蔑别人已近乎他的本能。”

“别太快下结论,探长先生。我们还差一个人没讨论呢。”

“哦,高贵的威廉姆斯先生。您对他怎么看?”

“当然,他也是嫌疑人之一,不会绝对没有嫌疑。也许,爵士是请他去书房给小阿尔看病的。毕竟他是小阿尔的主治医师。您看,为什么爵士突然把孩子带到书房,为什么事件发生时小阿尔离得那么近,这能解释很多事……”

“唯独解释不了动机。”从华生先生的神态和措辞,卢斯科探长看出他在顾左右而言他,“难道威廉姆斯先生看着看着病,突然发疯了:‘噢,我看不出这孩子的病因,我要杀了孩子的父亲泄愤!’这没道理。说实话吧,华生先生!”

“探长先生,我并非不信任您。我是想到一种可能性,但我不能说。这事关太多人的名誉……”

在鼓励华生先生吐实这件事上,卢斯科探长自认已经做得够多了。他没有把之前的话再重复一遍,只是静静地看着华生先生。

“好吧,案子。我知道,一切为了案子。”没多久,华生先生就自己放弃坚持了,“我不清楚现在求婚是什么习俗,尤其是爵士他们这种地位的人,是否还是老一套?我是说,男方先征得姑娘本人的同意,再去争取姑娘父亲的首肯。我的两次婚姻都没经历过这些程序,而且情况也有所不同……”

“可是,这和咱们在说的,有什么关系呢,华生先生?”

“据说,威廉姆斯先生、爵士、还有后来的爵士夫人,他们三个是青梅竹马。威廉姆斯先生比爵士更早一步求婚,但被‘姑娘的父亲’拒绝了。”

“所以,您认为,在更早先的步骤中,他其实获得了心上人的青睐?他和爵士夫人是一对两情相悦的恋人,只是迫于家庭压力才无奈分开?”

“请不要太当真,这不过是猜测。我只是觉得,之前塔布莱特先生提及往事,如果威廉姆斯先生有意撇清,难道不是声称伊丽莎小姐从未理会过自己的单方面恋慕更好吗?而且,那场事故细想起来也很蹊跷——爵士夫人明明不爱出门,却在那个早上突发奇想外出散步。而同一时间,同在格瑞斯通庄园的威廉姆斯先生告诉大伙儿他生病了,由此拒绝了和爵士他们一起骑马,在众人的视野中消失了好长一段时间。”

“所以,他和爵士夫人从未断绝来往,他们的私情一直延续到了婚后?那个时候,两个人约会去了?意外发生时,约会尚未开始或者刚刚结束?抑或约会到中途,威廉姆斯先生躲起来了?这固然是不名誉的,但那天之后伊丽莎夫人就去世了。我不认为这种陈年旧事足以成为现在的动机。”

“探长先生,问题不在于那天死去的人,而在于那天出生的人。您别忘了,小阿尔可是个早产儿!现在已经没有人知道他‘本应该’出生在哪天了。”

“您是说,小阿尔可能是……爵士夫人和威廉姆斯先生的……”卢斯科探长这回虚抱着头站了起来,紧张不安溢于言表,“天哪,这可不得了!这绝对是值得你死我活的事情!”

“您一定看得出,威廉姆斯先生极为专情,对旧情人念念不忘到至今未娶。而且据我观察,他总是表现得比爵士这个正牌父亲更疼爱人家的儿子。再说,这次爵士邀请他来,本就是要‘谈谈孩子的事情’——这是只字不差的原话。”

“等等。如果爵士与人约谈的内容是这个,那他遣退仆人的举动,很可能不是为了保护对方而是自己的名誉。这样一想就更合理了。哦对,这也能解释他在书房为什么变卦。他在害怕,他不承认他害怕,他不愿说明害怕的原因。‘我害怕曾是我朋友的醉鬼借酒撒疯’,‘我害怕身为我儿子教父的贪污犯狗急跳墙’,这固然不怎么好听,但也没有什么绝对不能说的。但‘和亡妻的情夫、我名义上儿子的亲生父亲当面对质令我恐慌’,这确实无论如何都说不出口。是的,爵士此前一直被蒙在鼓里,最近的某一天他突然发现了真相……那些文件,多半就是爵士得知的途径,能够佐证这件事的某样东西,比如已故夫人的遗物,他们之间的秘密通信之类的?里面或许谈到了小阿尔的身世,一目了然到不得不一烧了之。而且,在那几个嫌疑人中,威廉姆斯先生是最——请原谅我这么说——最有敌意的一个,对您,我是说。如果一定要推选出一个会如此热衷于陷害您的人,我得说他排行榜首。噢,我现在最怀疑他了。”

到目前为止,所有人都被卢斯科探长怀疑过一遍了。“每个人都可疑”,这可算不得什么结果,刻薄点说,甚至算不上开始。

“不管怎么说,华生先生,我们取得了很大的进展——我真想这么说。您给予了我如此珍贵的帮助,让我搞清了那么多的事情,但我依然面临着巨大的难题:三个嫌疑人中,究竟哪个是独特的、与其他两人不同的、真的杀了人的?我缺乏一个明确的指向。不,不是证据。作为一名探长,我再清楚不过,并不是每个凶手都会在现场给我们留下一滩血迹、一地烟灰、一串脚印和一个水手结。本案的作案手法过于简单,我已经不奢望能找到什么真正的证据。事实上,我的手下们已经快把书房的竹编地毯——为什么是竹编的?我第一次见到这种,听说是东洋某国的产物,前些日子爵士把它买来,就换掉了原先的长毛地毯。我得说,爵士对外国的东西,似乎有种异乎寻常的喜好。——管它什么材质,总之翻过来掉过去地检查,都快折腾散了,也一无所获。现在案子卡住了,停滞不前,我需要一点灵感,告诉我该把重点放在哪里。那三位绅士都是有身份的人,我不可能像食腐动物那样纠缠他们每一个。华生先生,我请求您,让您的智慧之光再一次照亮我!”

卢斯科探长说完,本以为将面临“我是个门外汉”的又一轮谦逊,他甚至提前准备好了词汇以说服对方。令他惊讶的是,这回华生先生一反常态的爽快:

“如果您想要证据,我也不知道该去哪里找。但如果,您只是要一点提示,我倒是有个办法……您愿意试试吗?”

作者有话说

显示所有文的作话

第7章 Chapter 7

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体风格
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
收藏
换源
听书
听书
发声
男声 女生 逍遥 软萌
语速
适中 超快
音量
适中
开始播放
推荐
反馈
章节报错
当前章节
报错内容
提交
加入收藏 < 上一章 章节列表 下一章 > 错误举报