首页 排行 分类 完本 书单 专题 用户中心 原创专区
看书神 > 科幻灵异 > The Adventure of Doc > 第2章 Chapter 2

The Adventure of Doc 第2章 Chapter 2

作者:水天一色 分类:科幻灵异 更新时间:2021-02-22 02:21:33 来源:文学城

一位中年绅士踏着通报声出现在众人面前。

他身材健壮,体态匀称,称得上相貌堂堂;一张可靠的面孔,眉毛和鼻梁生得引人注目,嘴角泄露出几分坚毅的品性。

总体来说,讨人喜欢。

威廉姆斯先生腹诽道:尤其是讨女人喜欢。

他想起了自己早逝的母亲,以及做了几十年鳏夫也不曾再娶的父亲,对这样的家风他深表认同。在他看来,这位已有过两任妻子、未来生命里不知还会有几任妻子的华生先生,在感情上未免过于随意,不够谨慎。

“先生们,非常抱歉,我想我迟到了。”华生先生满怀热情地道着歉,他看上去不像个喋喋不休的人,只是当前迫切地想要表达劳大伙儿久等的愧疚,“我以为我算准时间了,我一定是错过了爵士派去接我的马车,只好自己雇了一辆。格瑞斯通离车站实在有些远,一直在下雨,满脚的泥……”

华生先生一边解释,一边打量自己的狼狈相。他被淋湿的大衣和帽子早在进门时就脱掉交给仆人了,里面的衣服还算干爽,鞋子也并不像他以为的那样肮脏,一切都不算太糟。

于是他更加满怀信心地走上前,向在场的三位致以诚挚的敬意。而那三位也早早地从各自的座位上站起,对远道而来的客人表示欢迎——不管他们内心深处对这位华生先生抱持着怎样的看法,绅士总不会在表面的礼节上有所亏欠。

“塔布莱特先生!威廉姆斯先生!克利先生!”华生先生一一招呼过去,“我听爵士说起过他的朋友们,还有你们的俱乐部!全英国最出色的医生,真是令人神往!”

他极尽诚意地赞叹着,同时寻找着,好像才发现今天的主人并不在此。注意到他游移的目光,威廉姆斯先生带着冰冷的善意为之释疑:

“古尔爵士俗务缠身,已经在二楼独自待了有一会儿了。说起来,我之前在二楼书房的桌子上,看到了您的著作。是最新发表的作品,这里的主人对您的喜爱简直近乎狂热。”

华生先生脸色一变。在绅士们看来,那似乎是竭力掩饰喜悦却失败的结果——任何一个作者得知自己的作品受到重视时都难免产生类似的虚荣心,只是他依然认为谦逊的态度更为妥当:

“这真是荣幸!我也不知道,拙作为何会得到爵士的青睐。我猜想,这可能是看在彼此友情的份儿上。说真的,我一向认为自己的写作水平有待提高,那些成文表达不了现实精彩程度之万一,总有未尽之意……”

“哦不,您太过谦了。您的文字实则精彩无比。”看华生先生顺势谈起了他的写作心得,塔布莱特先生可不希望他如此得意。他不怀好意地提起,“先后有不少人向我推荐您的作品,让我想想,第一个对您赞不绝口的,是梅丽(Mary)小姐。那是很多年前,某个社交场合的一次邂逅,那时她还那么年轻。一位受人尊敬的女士,本该过着养尊处优的生活……”

“仁慈的塔布莱特先生,请您行行好,别再提起我可怜的梅丽了!”华生先生的表情一阵痛苦的扭曲,手掌几乎要按上心脏的位置,“虽然应允我的追求、成为华生太太完全是她自己的主意,但我也知道,在别人眼里我或许不该拥有这样的幸运。我们在一起度过了一段极为幸福的时光,然后,谁也没想到的,惨痛的离别!太残酷了!也许诸位不相信,虽然梅丽已经永远地离开了我,虽然她的离去重创了我的感情和生活,虽然我已再娶她人,但我对她的敬重与珍视一如往昔。”

华生先生突然的剖白震惊了全场。没人能想到他如此直率以致毫不避讳,一时无从接话,气氛难免有些尴尬。沉默了几秒钟后,克利先生的介入无疑拯救了所有人。考虑到他的酒精摄入量,与其说是有意为之,倒不如说他对现场的情势迟钝得毫无察觉。

“说起来,我也有幸认识一位华生先生的故人。前一段时间,我痴迷于音乐的魅力,追寻着这种艺术形式,走过了很多地方。在漫长的旅途中,我结识了一位智慧绝伦的人物。那有趣的姓氏,怎么拼来着?”克利先生不拿酒杯的手使劲拍打着自己的脑门,“对,A-l-d-e-r,艾德勒!我读过您的著作,我想你们一定彼此熟识。”

“哦,克利先生,我想您误会了。请别介意,这误会着实屡见不鲜。我的著作可能在某些地方确实容易引人误解,但我自认已写得足够清楚——我们也许有缘得知彼此的存在,但远没到熟识的份儿上。不过,我赞同您的看法,‘智慧绝伦’的评价,真是再恰当也没有了。”

至此,一切关于华生先生的寒暄都已经说尽了,谁都想不出更多的话题,哪怕是无礼的。而时间已经到了这会儿,古尔爵士依然没有下楼,令人期待的晚餐也毫无动静,就连德高望重的塔布莱特医生也有些沉不住气了:

“咱们的老朋友是怎么了?恕我直言,打从这次回来,他就一直有些不对劲。也许你知道些什么,威廉姆斯先生?”

“要我说,爵士他要么是在哄孩子睡觉,要么是自己睡着了。”

“亲自哄孩子?一个爵士?睡着了?这个时间?你在说什么呀,我的朋友?”

“我比诸位早到了两日,所以了解更多的情况。不同于您对聚会目的的错愕,我一开始就知道我为什么来到这里。和我整日里四处奔波同样的原因——对,‘谈谈孩子的事情’!”

不光是另外两位俱乐部成员听懂了,身为局外人的华生先生都明白了。他听爵士说起过,威廉姆斯医生,皇家医师,在儿科上的造诣无人能及,就连王室的王子与公主们生了病,也时常要他照料。所以……

“没错,可怜的小阿尔(Al)生病了!”

“我心爱的教子怎么了?”塔布莱特先生撑着扶手椅,坐直了身子。

“无缘由的哭闹,病因不明,时间不定——有时是夜里,正给他盖着被子就突然哭起来,怎么都哄不好;有时他自己玩着,一抱起就哇哇大哭,放下反而好了;有时他本来好好的,一转脸就哭得喘不上气。为此,这座庄园里最多的时候同时雇佣了三个保姆,就这,偶尔还要爵士亲自上阵。一旦家里有个哭闹不休的孩子,所有人都会被折腾得人仰马翻,就算再多几个爵位也没用。何况,古尔爵士与他儿子的关系,本就不同于其他父子。”

“哦,我可怜的朋友!”塔布莱特先生有好几个孩子,虽然都是在妻子和仆人的照料下不知不觉间长大的,但也颇能体会爵士神经紧绷、睡眠不足的窘境,“威廉姆斯先生,我看只有你,能将他从这场噩梦中拯救出来了。”

“非常惭愧,我无能为力。住在格瑞斯通的这两天,我把那孩子从头到脚检查了好几遍。内伤外伤都没有,各项指标正常,毫无病痛的迹象。我甚至怀疑过仆人照料不周或更可怕的故意虐待,但食物和保暖都无可挑剔,而他皮肤上哪怕一小块红斑都找不到!”

“如果连你都没有办法,那就真的束手无策了。在你广博的见闻里,竟也找不出一丝可能的方向?”

“我能想到的只有——东方,中国,古老而神秘的国度!他们的医学家发现过一种叫‘夜啼’的病症,与小阿尔的情况有些类似,但其实也相去甚远。不,我不接受这个,我不相信中国人的医术!他们能把植物的块茎和蜥蜴的尾巴一起丢到坩埚里,简直就是巫术!”

“稍安勿躁,我的朋友!我有个冒昧的提议,也许你该考虑遗……”塔布莱特先生说到一半,自己都觉得不对了,“忘了这荒谬的建言吧,我不该这么想的!爵士家族的高贵血统里,可没有一丁点遗传病的影子。”

“我现在只能认为,这是一种从美国感染来的不知名的新型疾病。”

威廉姆斯先生自暴自弃地叹了口气。想起朋友向自己诉说的前段时间的经历,简直是难以启齿,斯文扫地。

三年前,古尔爵士丧失了生活的意义。一段日子的颓废过后,他发现家族的基业和荣耀也再不足以挽留他。于是,他不顾所有人的反对,抱起儿子登上了驶向美国的船。那时的小阿尔只有几个月大,裹在襁褓里活像只营养不良的小猫。虽然他已能吃些奶水以外的食物,但能熬过漫长的旅程可真是奇迹——毕竟,急于出航的爵士可没耐心等待一艘豪华客轮。

当他走出船舱、踏上美国的东海岸时,处境就和任何一个漂泊落魄的单身爸爸一般无贰。唯一不同的,就是他在金钱上不虞匮乏。

他在巴尔的摩租下一所房子,开始了并不奢华但尚称宽裕的平民生活。

一开始,他亲自照顾小阿尔,足不出户,心无旁骛。也许,与天使般的婴儿朝夕相处、父子间的亲密情感治愈了他那颗破碎的心。没多久,他开始振作精神,外出活动。

此时的小阿尔,便面临独自在家的问题。真该死,他竟然没想到从英国调个训练有素的保姆过去,而是在当地聘请了一个。那位年轻女士的工作只能用“无可救药的离谱”来形容,没几日就被辞退了。这时的古尔爵士已忙碌得无暇他顾,没耐心再试用更多的求职者,索性将小阿尔送出家门,托付给一些机构照看——有时是日托中心,有时交给医院里那些不知该称为“保姆”还是“乳母”的女人,有时甚至寄养在孤儿院,虽然只有短短几天。无论是哪个,都不是这样一个未来有爵位要继承的小家伙该待的地方。

一定是那些下等人的场所有什么不干净的东西,才让小阿尔有了现在的毛病。威廉姆斯先生很想把这样的猜想直说出来,顺便征询一下大伙儿的意见,但为朋友保守秘密的愿望阻止了他。

关于在美国时自己的活动,古尔爵士是这样说的,“走访了几间大学,听了几场演讲,调研了几方面的市场,做了些投资”,听起来还不错。面对这样轻描淡写的表述,威廉姆斯先生在内心尖叫:别骗人了!看看小阿尔过的是什么日子!不当的照料、频繁地更换看护人让他启蒙受阻,三岁多的孩子了,走路东倒西歪,至今说不出完整的句子!如此兵荒马乱的状态,孩子的父亲又在忙些什么呢?由此推断,爵士当时的生活,多半也很难称得上体面。那些不便说出口的部分,一定是略过了没提——桌面上混着烟蒂和灰尘的垃圾、染着红酒渍的床单、廉价女人暴露出领口的丰满胸脯,这就是威廉姆斯先生对于“堕落”的全部想象。为了朋友的名誉,他决定对这些事三缄其口。

他咽了口唾液,心里担忧着会受到旁人的追问。这时,克利先生又不知不觉间帮他解了围:

“从美国回来的人?哦,这简直是个诅咒!”他看了华生先生一眼,“真不知道美国到底是个什么样的地方,有人说它是罪恶的渊薮,任何人——哪怕是再谨慎的英国人——到了那儿也会理性尽失,疯魔了。等他们回来时,不是犯下了严重的罪行,就是缔结了儿戏般的婚约,或者加入了邪恶的组织,痴迷上烈性的毒药,豢养了凶残的宠物,顶不济也染上了奇怪的病症。我想知道,这一切都是真的吗,华生先生?”

克利先生指名道姓了,他意图探讨这些问题的对象非常明确。但出人意料地,矛头偏靶了,塔布莱特先生自觉受到了冒犯:

“请别这样说,克利先生!要知道,我也是从美国回来的人。”塔布莱特先生坐正了身子,表露出某种威严的气派,“我幼年时,父亲塔布莱特上校被派驻美国,我的整个青年时代都在那边度过。等我学成医术,回到故乡,德高望重的老爵士待我没有丝毫的偏见。他相信我出身于值得尊敬的家庭,也信任我在异国历练的专业素养。他邀请我在他的医院就职,推荐我加入希波克拉底俱乐部,我由此和俱乐部的名医们结下了世交的关系。现在的爵士,以及我们的威廉姆斯先生,在他们还是孩子时,我就认识他们了。威廉姆斯先生,从小就是个一板一眼的绅士;而爵士小时候甚至会被一只老鼠吓哭,我们都以为他这辈子做不成医生了。还有亲爱的小伊丽莎,那个可人儿,还是个小姑娘时就像仙童一般,可以预见成年后无数出色青年争先恐后向她求婚。要我说,威廉姆斯先生,你简直和令尊一样痴情……”

“快别这么说,塔布莱特先生!自从她的父亲回绝了我冒昧的提议,我就已经将伊丽莎当作亲妹妹看待。当她成为古尔夫人时,我身为婚礼的见证人之一,心中只有祝福。”

“可是迄今为止,你再没向别的姑娘求婚。你不知道俱乐部里我这把年纪的人,有多少盘算着让你成为他家的女婿。别人也就算了,但上次在我家举办的宴会上,你甚至不肯邀请我最心爱的安妮塔跳一支舞!那句话怎么说来着?‘有钱的单身汉总想娶位太太’,这不该是举世公认的真理吗?”

威廉姆斯先生哑口无言,涨红的脸与壁炉里的火焰交相辉映。永远搞错重点的克利先生,再一次无意间充当了骑士的角色:

“噢,那次舞会!从那么多姑娘中脱颖而出、被众星捧月的塔布莱特小姐!我还记得,她脖子上挂着一颗鸡蛋大的祖母绿,与她漂亮的绿眼睛正相称。所有人都说,那是只有皇家才支付得起账单的昂贵珠宝。”

“这种说辞简直无礼至极!就好像我的家族不配拥有一样。”塔布莱特先生有些生气了,“我的曾祖母有法国皇室的血统,那条项链是她留给我们的传家宝。那次舞会上,已经长大成人的安妮塔只是从我的妻子、她的母亲手里继承了它。”

“也就是说,在之前的岁月里,它一直在塔布莱特夫人那儿?我们都知道,尊敬的夫人是那样一位精于装扮的女士,这么一件引起轰动的珠宝,在那么多年里,居然一次也没见她戴出来过。”

威廉姆斯先生听出这番话的弦外之音。他严肃地提问:

“克利先生,你在暗示什么吗?”

“我想我就明说了吧。我们都知道,老爵士对塔布莱特先生信任有加,而现在的古尔爵士也不遑多让。他让塔布莱特先生做了自己儿子的教父,前往美国期间还把医院托付给他代管。而现在爵士回来了。一旦他要收回医院的管理权,他就会发现,有的人未必对得起他的信任。”

威廉姆斯先生并没有太震惊:

“这可真是严重的指控!”他转头看了看气得浑身发抖、说不出话的塔布莱特先生,“身为朋友,我奉劝您,还是主动和古尔爵士谈谈,这中间也许有什么误会。昨天他跟我说起,他回国后简单梳理过医院的收支,确实有账目不清的状况。”

“些微的账目不清,那是难以避免的。”塔布莱特先生的态度反而轻松起来,他惬意地吸了一口烟斗,吞云吐雾,“我自认不是个缺乏智慧的人,但那些表示英镑的数目字,我永远也搞不清楚。而它们一旦作为医学指征出现,又立刻变得一目了然。可见,医学和经济学真的不是一回事,如果是,大学里就不该分成两个学院来授课。是这个道理吧?”

“可是,我亲爱的代理院长,医院里并不是没有会计啊。”克利先生风凉地揭穿道。

“再好的会计,也拯救不了经营不善!”这回,塔布莱特先生也不再客气了,“说起来,我这管理者好像难脱罪责。可我真的应该负起全部的责任吗?威廉姆斯先生,也许你不知道,医院不再是老爵士时代的那间医院了。在那段逝去的好日子里,从来不会有人投诉医生用颤抖的手为他看诊,而且满身酒气!这样的投诉隔三差五就有一桩,你可以想象这对医院的声誉会有怎样的影响!为全局着想,我一次次动念想要劝说他另谋高就,却又不得不考虑古尔爵士出国前的嘱托——他拜托我代为照顾他医学院的同窗,他可怜的朋友!为此,我屡次压下辞退他的念头,并无数次接济他;为了把那些要债的人从医院打发走,我甚至用公账里的钱为他支付拖欠的酒馆账单!有这种莫名其妙的支出,医院的账目能一一对上才有鬼!我每天盼望着,某一日他早上醒来,就变回了原先那个精明强干的称职医生;可是没想到,我的隐忍,最终酿成了无法挽回的后果。我和你说,克利先生,这次的医疗事故,不可能当做没发生。医院不知要付出什么额度的赔偿。你的医疗生涯即将结束,就算和爵士有再多旧情也不会管用。上帝呀!在那可诅咒的一天,你为什么就不能少喝一杯?”

“没人比我更想少喝一杯!”克利先生重重地将酒杯顿在桌上,被酒液溅了一手。他胡乱抽出口袋里的手帕覆在沾湿的手上,随意绕了两圈,紧接着掐住头两侧,仿佛头痛欲裂,“我也不想喝酒!可我不能不喝!你们不是都知道吗,古尔爵士为什么会远走美国?在那件事情上,我与他同命相怜!原来多好啊,古尔爵士掌管着医院,和我以及塔布莱特先生一起出诊,病人喜欢我们每一个!明明过着近乎完美的日子,为什么要突发奇想回到老宅享受几日假期?对,就是这里!明知道格瑞斯通交通不便,明知道古尔夫人怀着七个月的身孕,但我们认为她足够健康,我们认为有威廉姆斯先生、古尔爵士和我三个医生同时在场,能出什么事呢?在我人生中最灰暗的那天,我真应该和威廉姆斯先生一样,适时地得一场感冒,那样我就能躺在房间里盖着被子休息,而不是大清早和古尔爵士出去骑马。我们坐在马上谈天说地,聊着给即将出生的孩子取名,聊起艾迪王子。那条黑影,一只兔子或者一条蛇或者天知道什么东西,它就那么蹿出来,正撞在我的马上!我的马惊了,我勒不住它,它狂奔着一路跑出了树林。谁也没想到,从来只在屋子里走动、不爱出门的古尔夫人会在那天早上出来散步……她的血流得到处都是,再来三十个医生也止不住那样的出血。我们只来得及保住小阿尔的命,他是那么虚弱,差一点就死了。从那以后,酒精就成了我和古尔爵士最好的伴侣。几个月后他清醒了,而我不行。我不能清醒,否则睁眼就会看到满目的血色,闭眼就能听见小阿尔的哭声。你说我怎么办?”

克利先生几乎要掉下眼泪,他缠着手帕的手及时抬上来压住眼睛。而塔布莱特先生在最近的一年里早已耗尽了对他的同情和怜悯,只气鼓鼓地决定,如果他再敢提“账目”之类的字眼,就跟他决斗。这样的气氛对生性冷淡的威廉姆斯先生未免刺激过度,他意图平息事态,却不知如何下手。

谁也没想到,一直沉默寡言、只是静静听人说话的华生先生站了出来:

“先生们,先生们,我忽然想起,我有话要说。看在我大老远赶过来、还是初来乍到的份儿上,请听我说一句吧!”

没人能拒绝这样的请求。激动到失态的绅士们于是偃旗息鼓,安静地等着听他说什么。

华生先生唤来仆人,要求他把自己随身携带的提包拿到这里来。这无疑需要费些工夫,等仆人回来时,在场任何一个人的情绪都稍稍冷却了。

“还好没有被雨打湿。”华生先生庆幸着,接过不大的提包,从里面一样一样取出东西,在桌子上摆好,“当我听说我将有幸在这次聚会上结识几位新朋友,便在出发前准备了几件小礼物。请不要嫌弃我的冒昧,只是久仰大名,不成敬意。我也给古尔爵士准备了礼物,本想等见到他、所有人聚齐之后一起送出。但实在怕自己忘记,想想还是提早送出去安心。”

华生先生絮絮地说着。一见面就送礼物,是个颇为新奇的行为,很难称得上审慎,甚至会给人留下轻率的印象。但他竭力挽救方才剑拔弩张局势的努力委实功不可没,三位绅士识趣地围拢过来,并决定接受他的示好。

此时三件礼物已经摆在了桌面上,每一件都那么精致,切合受众的身份地位。所有人都站在桌边,只是华生先生的赠送方案尚属未知,所以暂时没有更多的动作。

“因为不确定几位先生的喜好,所以我只是准备了几样绅士们可能用得着的小物件。请随意挑选。”

克利先生第一个出手,干净利落地拿走了那条手帕——如果用它来装饰口袋,折叠之后露出袋口的部分,一定相当美观。克利先生暴殄天物地立刻拆开包装盒,将新手帕揉成一团塞到口袋里,被酒液和鼻涕眼泪弄污的那条旧的顺手扔进了壁炉。

剩下的两位先生对克利先生的抢先与粗鲁相当不满,但对他拿走了手帕毫无怨言。在他们两个看来,那条手帕实在有些花俏了。

“塔布莱特先生,您确定您不要这条白色的领结?它毛茸茸的,看着特别暖和,我还以为在这样的天气里您会选中它呢。”

塔布莱特先生摇着头,伸手向另一样小物件:

“我还是更喜欢这个金色的领带夹。它船锚一样的形状,让我想起了我生长的密西西比河畔。你知道,我每隔几年就要回美国一趟,探望生活在华盛顿的妹妹一家。她也送过很多领带夹给我,但从没有哪个如此……美国,如此令我中意。”

“噢,那它就归我了。不得不承认,它和我的衬衫正相配。”

威廉姆斯先生保持着骄傲的表象,心满意足地接收了那条他一早看中的领结——塔布莱特先生的放弃根本就是正中下怀。

不知是运气太好,还是华生先生实在是挑选礼物这门学问的天才,他能在自己不被喜欢的情况下,让人喜欢他送出的礼物。仅用三件礼物,同时让三个人满意,可称是神乎其技,皆大欢喜。

绅士们礼节中夹杂真心地向华生先生道谢,后者则诚恳地表示“这没有什么”。在一派和乐的气氛中,古尔爵士终于走下楼,出现在大伙儿面前。迟来的晚宴也终于拉开了帷幕。

作者有话说

显示所有文的作话

第2章 Chapter 2

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体风格
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
收藏
换源
听书
听书
发声
男声 女生 逍遥 软萌
语速
适中 超快
音量
适中
开始播放
推荐
反馈
章节报错
当前章节
报错内容
提交
加入收藏 < 上一章 章节列表 下一章 > 错误举报