“所以这一切都是真的,无论是霍格沃茨,还是魔法,或者一只猫头鹰?”
哈莉抽出信件,她用手指了指上面的字,虽然她是向海格发出疑问,但坚定语气已经说明了一切。
“狂奔的戈耳工,哟,我想起来了。”海格用足以推倒一匹壮马的力量拍了拍他的脑门,又从外衣的另一个内袋里掏出一只猫头鹰——一只真的、活蹦乱跳、多着毛的猫头鹰,还有一支长长的羽毛笔和一卷羊皮纸。他用牙齿咬着舌尖匆匆写了一张字条,哈莉倒着看见字条上写道:
亲爱的邓布利多先生:
已将信交给哈莉。明天带她去购买她要用的东西。天气糟透了。
祝您安好。
海格
海格将字条卷起来,让猫头鹰衔在嘴里,走到门口,把猫头鹰放飞到暴风雨里。随后他又回来坐下,仿佛这一切像打了一个电话一样平常。
我说到哪儿了?”海格说。这时弗农姨父突然移到会客厅门口,脸色依旧惨自,显得很生气。
“她不会去的。”他说。
海格哼了一声。
“我倒要看看,你们麻瓜们,像你这样的大笨蛋用什么办法去阻拦她。”他说。
“你们什么?”哈莉听到了一个新词。
“麻瓜,”海格说,“这是我们对像他们这类不相信魔法的人的称呼。不幸的是你竟然在这么一个不相信魔法的家庭里长大。”
“我们收养她的时候就发过誓,要制止这类荒唐事,”弗农姨父说,“发誓要让这一切一刀两断!什么巫师,哼!”
“您早就知道了?”哈莉说,“您早就知道我是一个……一个巫师?”
“老早就知道,”佩妮姨妈突然尖着嗓子喊起来,“老早就知道!我们当然老早就知道!我那个该死的妹妹既然是,你怎么可能不是?哦,她就是收到了同样的一封信,然后就不见了——进了那所学校——每逢放假回来,口袋里装满了蟾蜍蛋,把茶杯都变成了老鼠。只有我一个人,算是把她看透了——十足一个怪物!可是我的父母却看不清,整天莉莉长、莉莉短,家里有个巫婆他们还美滋滋的!”
她停下来喘了一大口气,接着又喋喋不休地讲起来。看来这些话她已经憋在心里很多年,一直想一吐为快。
“然后她就在学校里遇到了那个波特,毕业后他们结了婚,有了你。当然,我也知道你会跟他们一样,一样古怪,一样——一样——不正常——后来,对不起。她走了,自我爆炸了,我们只好收养你!”
哈莉的脸色变得煞白。这是她第一次在女贞路四号听到关于她父母亲的事情,尽管她隐隐知道佩妮姨妈似乎很厌恶她的父母,但她却没想到她竟然用如此——恶毒的语言来说。
哈莉立刻说到:“佩妮姨妈……你从来没有对我说过我父母的事情!”
“什么!”海格咆哮了起来,他一跃而起,火冒三丈,吓得德思礼夫妇又躲到他们的角落里去了。“你们竟然什么也没有对这个孩子说!她的父母,她的生日,都被你们愚蠢的麻瓜所隐瞒!我们世界里的每个孩子都知道哈莉的名字,而她却不知道自己的身世!”
“这是为什么?发生了什么事?”哈莉感觉隐藏在她的身世之下的是一个大秘密,她有些急不可耐的问道。
海格脸上的怒气消了,他突然显得焦虑不安。
“我从来没有料到会是这样。”他用低沉而焦虑的声调说,“邓布利多对我说过找你可能会遇到麻烦,因为有许多事你不知道。哦,哈莉,我不知道由我来告诉你是不是合适——不过总得有人告诉你——你不能一无所知就去霍格沃茨上学呀。”
他鄙夷地朝德思礼夫妇扫了一眼。
“好,我把我所知道的一切都告诉你……不过,我不能告诉你事情的全部,因为很多事情还是一个谜……”
他坐下来,沉思了一会,然后说:“我想,我从一个叫……不过你不会不知道他的名字,真叫人不能相信,我们的世界里人人都知道……”
“谁?”
“好,除非万不得已,我不想提他的名字。没有人愿意提。”
“为什么不愿意提?”
“狂奔的戈尔工啊,哈莉,人们到现在还心有余悸。哎呀,难哪。当时有一名巫师,他后来……变坏了,变得坏透了,坏得不能再坏了。他的名字叫……”海格咽了一口唾沫,可还是说不出一个字来。
“你能写出来吗?”哈莉提醒说。
“不行,这个字我不会拼。好吧……他叫伏地魔。”海格打了个寒噤,“别再逼我重复他的名字了。总之,这个……这个巫师,大概二十年前吧,他开始为自己找门徒。他也找到了一些人……他们有些是因为怕他,有些是想从他那里学到些功法,因为他法力高强。好了,那段日子可真是黑暗啊。哈莉,你不知道应该相信谁,也不敢跟陌生的男女巫师交朋友……还发生了许多可怕的事情。他接管了我们这个世界。当然有些人反对他,他就把他们都杀掉了。太可怕了。当时惟一安全的地方就只有霍格沃茨。那个神秘人最害怕的就是邓布利多。横竖不敢动那所学校,至少当时是这样。
“现在来说说你的父母,他们是我知道的最优秀的男女巫师了。他们当年在霍格沃兹是监督生的男女领袖!叫人弄不明白的是当初那个神秘人为什么没有把他们拉到他那边去……也许他知道他们和邓布利多很接近,不想与黑势力有关系吧。
“也许神秘人认为他可以说服他们,也许想干脆把他们干掉。大家都知道,十年前万圣节前夕,他来到你们住的村庄,当时你只有一岁。他来到你们家就……就……”
海格突然掏出一块污渍斑斑的、脏得要命的手帕擤鼻涕,那声音响得像在吹晨号。
“对不起,”他说,“这是一个不幸的消息。我认识你的父母,再也找不到比他们再好的人了,不管怎么说……神秘人把他们杀了,可是叫人弄不明白的是他也要去杀你。也许是想斩尽杀绝吧。可他没有杀成。你就从来没有想过你脑门上那道伤疤是怎么来的吗?那不是一般的刀疤。那是一道很厉害的魔咒,它杀了你的父母,毁了你的家,可是碰到你身上却没有起作用。于是你也就因为这出名了,哈莉。只要他决定要杀的人,没有一个能躲过劫难,只有你大难不死。他杀掉了当时一些优秀的男女巫师,比如麦金农夫妇、彭斯夫妇、普成特夫妇。你是惟一大难不死,活下来的人。”
哈莉的脑海里出现了一些非常悲惨的景象。当海格的故事就要讲完的时候,那道耀眼的绿光突然闪现,比她记忆中的任何一次都更加清晰,她又想起另外一些事,她生平第一次听到一阵响亮、阴冷、凶残的笑声。
海格难过地看着她,“我奉邓布利多之命亲自把你从那拣被毁的房子里抱了出来,送到这里……”
“胡说八道。”弗农姨父说。
弗农姨父显然恢复了勇气,他紧握双拳,对海格怒目而视。
“丫头,现在听我说,”他咆哮起来,“我承认你身上是有些奇怪的地方,就是好好关上几天禁闭也治不了。至于你父母,我只能说,他们都是怪物,这是不可否认的。我是说,这世界上没有他们会更好,看看他们都干了些什么,整天跟男女巫师混在一起,我早就知道他们迟早要吃苦头……”
正说话时,海格突然从沙发上跳起来,从外衣内袋里掏出一把粉红色的破伞来。他像拿着一把剑那样用伞指着弗农姨父说:“我警告你,德思礼,我警告你……敢再说一个字……”
弗农姨父怕被这个大胡子巨人的伞头戳伤,又泄气了,紧贴着墙不敢再说话了。
“这样才好。”海格说着,大口喘气,坐到沙发上。
这时哈莉还有许多问题,成百上千的问题要问。“可是伏……对不起,我是说,那个神秘人后来怎么样了?”
“问得好,哈莉。他不见了,失踪了,就在要杀你的当天夜里。这一来就让你的名气更大了。这也是最让人弄不明白的地方,你看……他的法力越来越强,他为什么要走掉呢?有人说他死了。我认为这纯粹是胡说八道。他身上恐怕已经没有多少人性了,所以也就不可能死去。有人说他还在这一带,等待时机,可能吧,但我不相信。原来支持他的人都回到我们这边来了。有些人已经从噩梦中清醒。如果他还会东山再起,他们是不可能这么做的。
“我们大多数人都认为他还在这一带,不过已经失去了法力,已经虚弱得成不了气候了。因为你身上具有的某种力量把他毁了,哈莉。那天晚上肯定发生了一件他没有预料到的事……我不知道会是什么,没有人知道……不过你身上具有的某种力量使他受挫了,就是这样。”
海格用热切而崇敬的目光注视着哈莉,但哈莉并没有感觉到高兴和自豪,相反,她认为这个神秘巨人、以及他所带来的这些信息,是一个巨大的漩涡,会将她、甚至是德思礼一家卷入进去,让她万劫不复。
“海格,”她轻声说,“我一定要去那所魔法学校,霍格沃茨,对吗”
“听着,哈莉。”海格没想到哈莉会这样说,这着实有些令他吃惊,“英国所有的小巫师都要去霍格沃茨学习——学习如何控制他们的能力,他们天生就与麻瓜不同,你害怕或生气的时候就从来没有事情发生吗?”
哈莉转过头去,看着窗外,表面看起来平静的她内心却充满了波涛汹涌,她开始思索这件事情——说真的,她似乎真的没有什么怪事发生,除了那个古怪的能力,等等,古怪的能力?
哈莉回过头来与海格对视了一眼,发现海格对朝她露出了笑容。
“明白了吧?”海格说,“哈莉·波特,不是巫师……你等着瞧吧,你会在霍格沃茨名声大噪的。
”
但弗农姨父也不甘心就此罢休。“难道我没有对你说过她不去吗?”他尖着嗓子说,“他要去上慈善中学,他会感激我的。我看过那些信,要他准备一大堆无用的东西……像咒语书,还有魔杖什么的……”
“如果他真想去,像你这样不相信魔法的大傻瓜是拦不住她的,”海格咆哮说,“阻止莉莉和詹姆·波特的女儿上霍格沃茨!你这是疯了。她从生下来,她的名字就已经入了霍格沃茨的名册了。她要进的是世界上最优秀的魔法学校。七年之后,她会面貌一新。她要和跟她一样的孩子在一起,换换环境,还要在霍格沃茨有史以来最伟大的校长阿不思·邓布利多的教导下……”
“我决不花钱让一个疯老头子,一个大傻瓜去教他变戏法!”弗农姨父大吼起来。
不过这次他确实太过分了。海格抓起他的伞在头顶上绕了几圈,怒喝:“永远——不准——在——我——面前——侮辱——阿不思——邓布利多!”
他用伞嗖的一声在空中猛挥了一下,然后直指达力,忽的一道紫罗兰色的闪光、一声鞭炮似的响声、一声尖叫,接着达力就用双手捂着他肥胖的屁股,疼得直蹦,哇哇乱叫。当他把身子转过去、背朝他们时,哈莉看见一根卷曲的猪尾巴从裤子的破洞里伸了出来。
弗农姨父一边吼叫,一边把佩妮姨妈和达力朝另一间屋拖。他最后用恫吓的目光瞪了海格一眼,砰的一声把门带上。
海格低头看了看伞,捋了捋胡须。
“我不该发火,”他懊恼地说,“不过,还是没有成功。我本来想把他变成一只猪,只是也许他已经太像猪了,所以用不着再去变什么了。”
他从浓密的眉毛下斜瞟了哈莉一眼。
“要是你对霍格沃茨的任何人都不提这件事,我就谢谢你了。”他说,“我……哦……严格地讲,我不能施用法术。只有在找你或给你送信的时候才准许我用一点儿——这也是我热心接下这个工作的原因之一。”
“为什么不准许您施用魔法呢?”哈莉问。
“哦,是这样,我自己也在霍格沃茨上过学,但是,实话对你说,我……哦……被开除了。我当时三年级。他们撅断了我的魔杖,其他东西都没收了。可邓布利多让我留下看管狩猎场。他可真是个了不起的人啊。”
“你为什么被开除?”
“时间太晚了,明天我们还有许多事情要做,”海格大声说,“明天一早还要进城给你买书什么的。”
他脱下黑色的厚呢外衣,从中掏出个睡袋,铺在会客厅的地板上。
“那么,晚安,哈莉。”
摘录原文较多,接近5K就不分章了。
作者有话说
显示所有文的作话
第6章 少女初次接触魔法世界物语(一)