首页 排行 分类 完本 书单 专题 用户中心 原创专区
看书神 > 军事 > 二十七载 > 第249章 师徒的翻译工作

二十七载 第249章 师徒的翻译工作

作者:Rongke 分类:军事 更新时间:2022-02-24 03:22:34 来源:转码展示1

吃过饭,稍微休息了一会儿,萨拉和伊夫就去检查黄金运输渠道了。而维拉克、基汀针对如何争取让敦曼政府取消不合理、不平等的新征兵法,有了些初步的想法。他们认为不论要做什么,民众的觉醒都是一个重要的基础。

因此二人决定在这段时间里抓紧时间做出敦曼语版的《平等论》、《国际歌》、《女性宣言》等作品,然后印刷成册,以旧南约为中心向外辐射,帮助敦曼的人民进行意识觉醒,最后努力推翻新征兵法,打响敦曼平等的第一枪,为即将建立的敦曼分站先打下一个好的局面。

其实他们把黄金落实下来,此次远行的两个任务之一就完成了。但维拉克觉得身为平等会的一员,没有遇到这种事情眼睁睁看着的道理,所以计划在黄金之后,把这件事解决了再奔赴普鲁曼,寻找那个写下《国际歌》,或许还创作了很多超前、颠覆性着作的人、组织。

虽说维拉克平时都很听基汀的话,但基汀并没有因为这一点就左右维拉克的思路,恰恰相反,他反而在默许、‘纵容’维拉克的所作所为,且愈发吝啬于给出自己的意见。在他的眼里,维拉克终究是要独当一面,做算无遗策的领导者。

他能帮的,就是慢慢放手,给维拉克尽可能多的锻炼的机会。

下午,两人分工合作,由基汀翻译《平等论》、《女性宣言》,维拉克翻译《国际歌》。

让敦曼语都说得算不得多么流利的维拉克参与翻译工作,也是基汀的培养手段之一。他希望维拉克能熟练掌握多国语言、文化,这在未来有利于其统筹整合多方力量和旧世界作战。

为了保留《国际歌》最初始、最充沛的力量,几百字的内容,维拉克查字典、翻资料,逐字逐句地研究,谨慎地做出翻译。

晚饭前,他将自己就快要翻译好的敦曼语版《国际歌》拿给基汀检查。基汀接过翻译版,脸上挂着让人感到如沐春风的笑容,认真地看完了其中的内容。

“非常好,有一些我没教过你的东西你都能做到规避错误。”维拉克照旧没让基汀失望,他的细心在浮躁、急切的大时代下显得难得可贵,“只不过,还略有一点问题,敦曼和布列西、普鲁曼的文化并不相同,有些词汇需要改得更符合敦曼人的认知,比如这里……”

“好,我记下了。”待基汀看完,维拉克连忙去一边改正错误,顺便完成最后一段内容的翻译工作。

忙活了一下午,眼睛有点酸痛的基汀摘下眼镜捏了捏鼻梁,随后看着维拉克的背影。

一瞬间,他感觉他们好像回到了在戴曼斯监狱的时候。那时维拉克没有多少活动空间,不像现在如此忙碌,他总是虚心学习着。

上半辈子过得比任何人都要精彩、波澜壮阔的基汀慢慢被维拉克感染,被带动着重新年轻、富有活力,最终才甘愿毫无保留地把自己的所知所获延续给维拉克。

半个小时后,维拉克终于完成了翻译工作,他转身走向基汀,却发现基汀一直在看着他:“老师?怎么了?”

“没什么。”基汀打量着身姿挺拔,不算强壮的身上有着打不倒的韧劲的维拉克,“翻译好了吗?”

“嗯,您看。”维拉克把翻译作品交给了基汀。

基汀对维拉克的成果很意外,看完后赞不绝口:“说实话,你能把国际歌翻译得这么好出乎了我的意料。要知道,你学习敦曼语并没有多久,而且才翻译了一个下午。”

维拉克谦虚地笑着:“我的底子确实薄弱,可说起对国际歌的了解,没几个人比我更透彻。最重要的是,不是每个人的身边都有像您这样的老师。”

“哈哈……现在都学会拍马屁了。”基汀把成果放在了桌上,拍了维拉克一下,“去吧,准备一下晚饭。”

“好的。”维拉克快步出了屋子。

过了约莫二十分钟,维拉克带回来了两份还热乎着的饭菜,和基汀一起吃起饭来。

“萨拉、伊夫他们还没回来?”维拉克道。

“黄金的运输渠道非常重要,排查工作当然得细致,他们估计这几天都没空回来。”基汀咽下一口食物道,“我们这几天也一样,抓紧把这些东西翻译出来。三天后黄金运输、在奎因酒馆建立分站、跟海鼠帮他们谈合作,就没空做这些了。”

“明白。”维拉克默默加快了吃饭的速度。

晚饭过后,基汀又分出了《平等论》一部分的翻译工作交给了维拉克去做。

《平等论》基汀先前已经翻译过一次,重新翻译速度会大大加快,他选择先交给维拉克尝试,自己把皮雅芙所着的,关于女性平等诉求的《女性宣言》翻译出来。

深夜,房间里灯亮着,基汀不紧不慢地一边阅读《女性宣言》,一边把相应的敦曼语整整齐齐地写在稿纸上。书桌另一侧,维拉克埋头不停地翻阅着资料,稿纸上的译文改了又改,力求字句都做到表达出最完整的原意。

次日,二月九日。

都习惯早起的二人天还没亮就醒来。

基汀对维拉克昨夜的成果进行了批注,之后也没一直憋在屋子里,而是让维拉克自行钻研改正出错的地方,亲自出去打包了早饭回来。

吃完饭,他们继续翻译。

一天下来,《女性宣言》的翻译完成了一半,维拉克那边的《平等论》则完成了差不多二十分之一。

之所以差这么多,一来是维拉克的翻译速度慢,出错率高,二来是《平等论》的篇幅要比《女性宣言》多不少。

二月十日晚上,基汀结束了《女性宣言》的翻译工作,还进行了两次检查,确保了没有疏漏差错。维拉克那边两天下来进步显着,翻译的速度快了不少,十号的翻译量是九号的三倍有余。

这说明维拉克脑子是真的不错,翻译的同时不断学以致用,将收获迅速地展现了出来。

二月十一日时,因为年轻,所以比基汀更有干劲的维拉克翻译完了《平等论》的前半部分,基汀翻译完了后半部分,至此,三天的翻译工作圆满完成。

“……没有问题了。”基汀把维拉克改了又改的敦曼语版的《平等论》前半部分看了两遍,“明天安排人去联系印刷厂进行印刷工作就好。”

“呼……”维拉克松了口气。

这几天他写字写得手指头都快直不起来了,那几本敦曼语的书也差点被他翻烂。

好在付出终有所获,事关接下来敦曼民族觉醒的翻译工作顺利结束,他自己对敦曼语的理解运用强了许多。

“明天你去曼城见门罗,把合作的事情敲定下来。他们八成会约时间和我们正式碰面详谈,我们可以把时间定在十三号,也就是后天。”基汀做起明天的规划,“我去奎因酒馆完成交接工作,搭建我们的分站,安排黄金的运输。”

“好。”维拉克没有意见,他把翻译的稿纸分别装订起来,“威洛呢?您觉得他真的会加入平等会吗?”

“知道你很欣赏他。”基汀看出维拉克是很期待威洛也加入进来的,“我个人感觉结果会是好的,他会加入我们。他加入的话,我们分站开展各项工作就会容易得多了。”

维拉克装订完稿纸,在屋子里晃悠活动因坐得太久僵硬的身子:“是因为血刀帮吗?”

“嗯,这是天然的优势,能获得本土帮派的支持,很多事情都会好做得多。而且如果威洛肯加入,深受平等论的感染,我想辛和他手下的那些人也迟早会同我们一起共事。”基汀道。

“那再好不过,集结所有人的力量。”维拉克挥动着胳膊。

看维拉克舒展身体,基汀笑道:“你不是对和帮派合作什么的,有点不情愿吗?”

“真要说的话,我其实没有不情愿的意思,只是觉得和他们打交道有点头疼。”维拉克耸耸肩,澄清他的确切态度,“而且您之前说的话非常有道理,我们得抓大放小,分清楚敌我矛盾、人民内部矛盾的不同与轻重。”

“能这样就好。”基汀对一点就通的维拉克很放心。

过了段时间,没等他们去吃完饭,萨拉和伊夫就带着晚饭回来了。

“你们回来了?检查的怎么样?”维拉克接过两人手中的饭菜,放在了桌上。

“我和伊夫分头检查了两遍,确认了没什么问题,等明天全面控制了奎因酒馆,就可以立即开展运输工作。”萨拉搓着冻红的手道。

基汀起身倒了两杯热水递给了萨拉和伊夫:“没问题就好。”

“咕噜……呼……”伊夫喝了口水暖身子,“您这边怎么样?”

“这几天我和维拉克完成了平等论等书的翻译工作,正要交给你们,尽早印刷出来,把敦曼语版的着作传播出去。”基汀示意二人坐下休息。

“是的。”维拉克拿过了稿纸。

伊夫不懂敦曼语,扫了一眼就交给了萨拉。

萨拉进行了简单翻看:“维拉克同志也参与了翻译工作?”

“对,他帮我分担了不少工作。”基汀道。

“能做翻译是很厉害的,像我只能交流,这样的工作完全做不了。”萨拉对维拉克颇为佩服,她知道维拉克半年前的时候还是个在边陲小城里生活的平民。

伊夫更是摊开手:“我连敦曼语都不会说。”

“既然要在这里工作,还是作为负责人之一,你必须得抓紧学习敦曼语了。”基汀提醒道。

“明白,基汀同志。”伊夫直起了腰。

“我有一些笔记,你或许用得着。”维拉克原本想坐下,听到这么一说,去一边的书桌前把自己自重新捡起敦曼语的学习,就一直随身携带的笔记交给了伊夫。

伊夫收下了维拉克的学习笔记,发现里面内容清晰易懂,罗列得很齐整,向维拉克连说了好几声谢谢。

“好了,饭都快凉了,我们边吃边说。”天色有些晚了,基汀催促几人先吃完饭。

萨拉、伊夫把翻译稿纸、学习笔记放在一边,和维拉克、基汀一起吃饭。

“那就明天我去找印刷厂,把书的事情给解决掉。伊夫跟着您,尽快搭建分站,启动我们的运输渠道。”萨拉了解了情况后,在基于基汀原本的安排上,计划好了自己与伊夫的任务。

“可以。”基汀同意。

维拉克跟着说:“我明天去曼城无非就是和门罗把合作的事情确定了,再约好正式碰面开会的时间。所以要不了多久,来回最多三个小时,中午怎么也能回来。你们哪里缺人说一声,我到时候过去帮忙。”

“好。”

“那就明天联系。”

“抓紧吃饭,吃完饭早点休息。”

——

二月十二日

留给辛老大搬出奎因酒馆、门罗和另外两位头目商量是否合作的三天时间已到。

一大早,基汀和伊夫带人去了奎因酒馆,萨拉去找印刷厂,需要跑大老远的维拉克再次征用了汽车,赶往了曼城。

上午九点钟,维拉克来到了明克酒馆的门前。

门罗的车子也在,想必是在等着自己了。维拉克下车走进酒馆,发现今天酒馆里空落落的,只有门罗一个人坐在老位置捧着书看。

待他走近一点才发现,门罗看的正是《平等论》。

“来了。”门罗头一回见了维拉克没打招呼,维拉克便主动说了一声,在门罗的跟前坐下。

“等会儿聊。”门罗聚精会神地看着那本几天前还被他称作晦涩难懂毫无价值的书,过了十多分钟,可能是看完一章了,他这才飞快地眨了眨眼,回了回神,把书合上看向维拉克。

维拉克抿嘴微笑。

“这书还挺有趣的。”门罗一点儿不觉得尴尬,厚着脸夸起了《平等论》。

“合作的事情有结果了吗?”维拉克直入主题。

“有了,老金和鲁法洛都很愿意和平等会合作。”结果毫不意外,门罗他们巴不得有强大的盟友,“另外这些书你得多准备几份了,我想他们也需要。”

维拉克欣然答应:“书好说,我比较在意的是你看了之后有什么感受与想法?”

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体风格
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
收藏
换源
听书
听书
发声
男声 女生 逍遥 软萌
语速
适中 超快
音量
适中
开始播放
推荐
反馈
章节报错
当前章节
报错内容
提交
加入收藏 < 上一章 章节列表 下一章 > 错误举报