首页 排行 分类 完本 书单 专题 用户中心 原创专区
看书神 > 科幻灵异 > 比金壓卡 > 第629章 風神與詩

比金壓卡 第629章 風神與詩

作者:濟南老梁 分类:科幻灵异 更新时间:2026-03-22 16:41:17 来源:文学城

卡雷恩州,琪茲昂縣。

午後的陽光斜斜落在公路旁那排低矮建築上。加油站的白色屋頂反射著刺眼光芒,熱氣在柏油路面上蒸騰。隔著一條不寬的馬路,是一家外觀不算新穎、卻人聲鼎沸的小餐廳。門口掛著紅底白字的招牌,風一吹,塑膠旗幟輕輕拍打。

店裡瀰漫著油炸麵糊的香氣。密納密卡瓦與健木思坐在靠窗的座位,桌上擺著一盤圓滾滾、表面金黃酥脆的點心。幾顆被竹籤串起,熱氣裊裊升起,表面刷上深色醬汁,灑著碎海苔。

密納密卡瓦咬下一口,內餡是切成細丁的蘿蔔,清甜混著油香,在口中化開。他忍不住瞇起眼睛。「嘿,J一定會喜歡這個。」

話音剛落。餐廳門外,一道藍白色光芒從天而降。光芒收束。金塔落在門口,雙腳穩穩踩在地面。亮藍色長髮與戰鬥服在白光中退去,恢復成整潔的男裝。手腕上的裝置光芒黯淡,他抬手整了整衣領,像什麼都沒發生過。推門而入。門鈴清脆作響。

密納密卡瓦抬頭揮手。「嘿,J,這裡!」

金塔走到桌旁坐下。

密納密卡瓦立刻把盤子往前推。「這裡的『塔考雅琪』有素內餡的,這是蘿蔔,很棒。」

金塔挑眉,嘴角帶著笑意。「素內餡的還能叫『塔考雅琪』嗎?」

密納密卡瓦一愣。「這和名字有關係嗎?」

金塔拿起一顆,端詳那圓滾滾的外型。「『塔考』的本意是章魚。沒有章魚,最多就是『雅琪宕格』的變體。不過團結國用英語,『塔考雅琪』沒有『塔考』也可以接受。」

密納密卡瓦笑出聲。「好吧,語言學教授。」

健木思咬著竹籤,若有所思。「剛剛的龍捲風是怎麼回事?」

餐廳裡的冷氣運轉聲低低響著。

金塔將那顆油炸湯圓放入口中,嚼了幾下,才平靜地回答:「果然又是入侵者機器人。想學熙納茨希廓,結果失敗了。」

健木思停下動作。「熙納茨希廓是什麼?龍捲風惡魔嗎?」

密納密卡瓦也露出困惑神情。

金塔輕笑。「不是惡魔,是神。辛頭體系裡的風神。」

兩人對視一眼,完全聽不懂。

金塔喝了一口冰水,語氣轉為講故事般的平緩。「在《古代事務紀錄》裡,叫做『熙納茨希廓諾卡米』,是伊紮納基和伊紮納秘生育的神。換句話說,是正統的神二代。」

健木思皺眉。「等等,伊紮納基是誰?」

金塔無奈地笑。「創世神之一。你們真的完全沒概念啊?」

密納密卡瓦攤手。「團結國的國文課不教這個。」

金塔失笑。「在《編年史》裡,又叫做『熙納茨希廓諾米闊托』,或者『熙納托貝諾米闊托』。版本不同。那裡的說法是伊紮納基吹了一口氣,那股氣流化成神。」

健木思睜大眼。「吹一口氣?就變成神?」

「對。很浪漫,也很抽象。」金塔回答。

密納密卡瓦挑眉。「那這神是男的還女的?」

金塔手指輕敲桌面。「有趣的地方就在這裡。兩本書都沒寫性別。不過『希廓』這個詞多用於男名,所以一般推定為男神。但有些神廟認為《編年史》裡的版本是女神,還給她命名為『熙納茨希貝諾米闊托』或『熙納茨希貝諾卡米』。」

健木思一臉困惑。「為什麼名字差這麼多?」

「因為傳承不同,地方解釋不同。還有學者提出,《古代事務紀錄調查報告》認為原本是一男一女成對的兩尊神,後來才被合併視為同一尊。」金塔說。

密納密卡瓦眨眨眼。「所以到底是一個,還是兩個?」

金塔聳肩。「看你信哪一派。」

健木思摸著下巴。「這算雙性別神嗎?」

金塔笑了。「差不多吧。」

密納密卡瓦忽然露出壞笑。「難怪你作為保守派卻接受女裝。」

金塔想了想。「也確實是這樣理解吧。」

健木思一臉求知若渴。「那,那個……伊紮納基吹氣變神,算是比生小孩還簡單?」

金塔忍不住笑出聲。「神話不是生物學。那是象徵。」

密納密卡瓦低頭看著盤子。「所以今天那個龍捲風,是機器人模仿風神?」

金塔說道:「應該是嘗試利用氣壓差與旋轉動力形成大範圍破壞。只是戰鬥力不足。」

健木思點點頭。「結果被你們拆了。」

金塔語氣淡然。「是被團隊解決。」

密納密卡瓦靠回椅背。「老實說,看到你從天上掉下來進門,我還是有點不習慣。」

金塔輕笑。「那就當作你剛剛看錯。」

健木思舉起竹籤。「為風神乾杯?」

密納密卡瓦立刻附和。「還有素內餡的塔考雅琪。」

金塔無奈地笑著舉起水杯。窗外陽光依舊燦爛。遠處公路上車輛來往。龍捲風的痕跡,彷彿只是一場錯覺。

密納密卡瓦拿著竹籤,目光飄到牆上。牆面刷成淡米色,上頭貼著幾張色彩鮮明的海報。除了食物照片,還有幾行排列整齊、卻明顯不是英語的字。那字體有點像圓潤的曲線,又帶著節奏感,彷彿刻意保留某種古典韻味。

「欸,J,那牆上的外國字是什麼意思?」密納密卡瓦問道。

健木思也抬頭看。「看起來不像我們的國語,也不像歐洲語系。」

金塔順著他們的視線望去,微微瞇起眼。「那是瓦卡詩。」

「瓦卡詩?」密納密卡瓦眨眼,「餐廳忘了標英文嗎?」

「看起來是。」金塔站起身,往牆邊走近幾步,「其實就是廣告宣傳。用詩的形式介紹菜色。」

牆上分成六段,每段旁邊配著一道食物的照片。照片拍得特別鮮亮,像是在強調新鮮與香氣。

金塔伸手指著第一首——舞秘諾薩齊,酷齊戴托洛凱盧,高酷玖伍諾,內塔托霞利托旮,奧朵盧熙福酷唷。

他輕聲唸出翻譯:「海裡的美味,在嘴裡化開,最頂級的配料跟醋飯,彷彿在跳舞一樣的幸福啊。」

他回頭看向兩人。「這是描寫絲喜的。」

密納密卡瓦眨眨眼。「原來牆上那張鮭魚照片,背後有這麼浪漫的東西。」

健木思忍不住笑。「在嘴裡跳舞的幸福……有點誇張。」

金塔聳肩。「廣告宣傳,本來就要誇張一點。」

他又移到第二首——瑪盧瑪盧托,索奧蘇諾卡奧莉,阿茨阿茨諾,卡茨渥奧朵雷巴,艾旮奧闊博雷布。

他念道:「圓滾滾的,醬汁好香,熱呼呼的柴魚片一跳動,臉上就忍不住露出笑容。」

密納密卡瓦立刻指著盤子。「這就是我們正在吃的。」

健木思笑得肩膀發抖。「柴魚片一跳動,臉上就露出笑容。這寫詩的人一定很餓。」

金塔走到第三首——泰諾希拉尼,阿伊沃茨茨玟達,薩昂卡酷諾,考梅諾舞瑪蜜旮,闊闊羅蜜塔絲唷。

他緩緩唸出:「在手掌心裡,包進了滿滿的愛,這個三角形,米飯的美味,讓心裡覺得好滿足。」

他解釋:「這是奧尼基利。」

密納密卡瓦摸摸下巴。「三角形的愛,聽起來像高中畢業紀念冊。」

健木思一本正經地說:「如果我以後寫情書,就引用這一句。」

金塔失笑。他轉到第四首——基茵宜洛諾,雅宜巴旮希卡盧,蕭酷尼茵諾,瓦砸旮依琪泰盧,薩凱旮絲絲慕瓦。

「銀色的刀刃閃閃發光,師傅的技術活靈活現,讓人忍不住一直喝酒啊。」

他指向照片。「灑熙弭。」

密納密卡瓦挑眉。「原來喝酒是詩的一部分。」

健木思假裝嚴肅。「這是在宣傳配酒。」

金塔點頭。「沒錯。這整面牆其實就是廣告。」

他走到第五首——考旮辣喜旮,弗凱巴考宜熙依,雅塔依砸凱,達熙旮熙蜜泰盧,阿茨依達依闊恩。

他念道:「冷風一吹就讓人好懷念,路邊攤配酒,還有那吸飽高湯的熱蘿蔔。」

他看向密納密卡瓦。「這是奧登。」

密納密卡瓦低頭看自己盤裡的蘿蔔。「原來我在吃詩。」

健木思笑得停不下來。「吸飽高湯的熱蘿蔔,聽起來比剛剛的龍捲風還溫柔。」

金塔最後走到第六首——泰~帕安黛,奧托摩奧宜熙依,考蓋梅薩埃,索奧蘇桃瑪瑤黛,瑜梅沃埃旮酷唷。

他唸出:「在鐵板上,連聲音聽起來都很好吃,就連微焦的地方,配上醬汁,簡直像夢一樣。」

他輕輕點頭。「奧考諾秘雅琪。」

密納密卡瓦拍手。「原來我們剛才看不懂的,是整套菜單的情書。」

健木思歪著頭。「所以這些詩,是古典還是現代?」

金塔思索片刻。「形式古典,內容現代。這種混搭,其實很常見。文化就是這樣流動的。」

密納密卡瓦咬著竹籤。「老實說,我剛剛完全看不懂那些字,只覺得好像很高級。」

健木思點頭。「對,我還以為是什麼經文。」

金塔笑出聲。「如果是經文,大概不會寫『吸飽高湯的熱蘿蔔』。」

三人同時笑起來。

窗外陽光斜射進來,在牆上的毛筆字旁投下柔和陰影。

密納密卡瓦忽然感嘆:「有時候覺得很奇妙。我們剛才還在天空裡對抗龍捲風,現在卻在研究蘿蔔詩。」

健木思附和:「而且還是用國語討論外國詩。」

金塔看著牆上的字,語氣平靜。「這就是日常吧。戰鬥是例外,吃東西才是常態。」

密納密卡瓦舉起水杯。「為常態乾杯。」

健木思也舉杯,金塔輕輕碰杯,玻璃相碰的聲音清脆。

餐廳裡的油香、詩句與笑聲交織在一起,彷彿世界從未被撕裂過。

而牆上的瓦卡詩,在午後的光裡,靜靜閃著墨色的光。

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体风格
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
收藏
换源
听书
听书
发声
男声 女生 逍遥 软萌
语速
适中 超快
音量
适中
开始播放
推荐
反馈
章节报错
当前章节
报错内容
提交
加入收藏 < 上一章 章节列表 下一章 > 错误举报