首页 排行 分类 完本 书单 专题 用户中心 原创专区
看书神 > 都市现言 > [二战]日出之前 > 第21章 第 21 章

[二战]日出之前 第21章 第 21 章

作者:望韶光 分类:都市现言 更新时间:2020-03-29 23:17:22 来源:文学城

二楼大厅显得非常静谧,几近寂寥。清冷惨淡的月光透过落地窗投在屋中的一切上,把它们通通染上一层银光。施季里茨点亮了一支蜡烛,才给屋子中带来一点温暖的意味:“看起来,我打扰了你休息?”

“我还没有这么早睡觉。你呢?亲爱的施季里茨,我以为你今天会在柏林。”希尔维娅说,她有点担心今天兴奋过头的艾玛忘了待客的礼节。

施季里茨点了点头:“实际上,亲爱的希尔维娅,我是在去帝国保安总局值班的途中路过这儿的。我想,与其等我明天下午再把圣诞礼物给你,还是早点来的好。”

“多可惜啊,如果你来得再早点,就能赶得上吃晚餐了。”希尔维娅笑道,“啊艾玛,你来得正好。”

艾玛端着热红酒和姜饼出现在了他们面前,她小心翼翼地把托盘放在小茶几上,为他们各自斟了一杯:“殿下,我把玫瑰花放在您的卧室里,您看怎么样?”

希尔维娅知道她误会了自己和施季里茨的关系,才做出这么亲密而不庄重的决定,只得笑着摇了摇头:“放到我书房的写字台上吧。顺便,从书房的桌上把那个礼物盒拿过来,好吗?”

施季里茨体贴地把话题岔了过去,他端起酒杯:“你想看看我的礼物吗?希尔维娅。”

“这是唱片?”希尔维娅看了一眼精美的包装,“可我好像从来没有透露过我对钢琴家的偏爱?”

“是的,所以我做了一点推测。”施季里茨戏谑道,“我想,肯定不是李斯特。”

“出生在夏彦-威廷根施坦因家族中,如果能喜欢上李斯特,可是一件相当离经叛道的行为。不,当然不是。”希尔维娅笑道。

人人都知道,李斯特最为著名的情人是卡洛琳·冯·夏彦-威廷根施坦因王妃。在她的影响下,李斯特放弃频繁的巡回演出,开始专心写作,在和这位王妃在德国同居的时候,他完成了《但丁》交响曲等一流的作品。

李斯特曾经声明:“无论我做了什么有益的事,都必须归功于我如此热望能用妻子这个甜蜜名字称呼她的卡洛琳·威廷根施坦因公爵夫人。”

可惜,不幸的是,这位夫人就是希尔维娅的一位祖先的妻子——为了一个钢琴家抛弃丈夫,在音乐史上或许是一段佳话,但对于夏彦-威廷根施坦因家族而言,却是真真切切的丑闻。

为了不让自己和家族颜面尽失,当时的威廷根施坦因亲王利用自己的一切影响力,包括对于沙皇和教皇的,成功地阻拦了李斯特和卡洛琳的婚事。最终他们俩都投入了宗教中去寻求解脱。

施季里茨显然对这段轰动欧洲的风流公案很熟悉,为了避免尴尬,他继续说了下去:“虽然我认为你对于莫扎特的演绎非常出色,可显然,莫扎特也不是你最喜欢的钢琴家。巴赫?贝多芬?不,我想都不是。”他拍了拍礼物盒子,“如果你不介意的话,希尔维娅,打开它,看看我猜对了吗?”

希尔维娅从善如流,她伸手拆开了那个包装得颇为精美的盒子:“肖邦.......?”

“我猜错了吗?”施季里茨问她。

希尔维娅看着眼前人,显然,因为今天是去值班,施季里茨穿着党卫队的黑色军装,胸前挂着一排勋章,最显眼的是一级铁十字勋章,手臂上血红的万字旗袖章在温暖的烛火下分外刺眼。

她叹息了一声:“没有错,但是你在做一件很危险的事情,施季里茨。”

“我并不认为个人爱好会成为一件危险的事情,希尔维娅。”施季里茨纠正了她,“几首圆舞曲不会拖住第三帝国坦克的前进步伐。”

“即使那些坦克已经陷在了俄罗斯的冰天雪地之中?”希尔维娅下意识地反驳他,而后她立马意识到自己暴露了锋利的本性。她紧张地抬起手,咳嗽了一声,而后抬眼看着施季里茨的面容,期待从他的表情里读到点反馈。

可让她失望的是,施季里茨以他一贯方正的,无悲无喜的面容看着她:“我不知道你对军事这么感兴趣,希尔维娅。不过,你应该从更正确的地方得到军事新闻,而不是靠窃窃私语的小道消息。那些消息大多都是敌人编造的谣言,意图是在德国内部制造恐慌。”

希尔维娅感激他就此放过了这个话题,没有和他纠缠下去:“我很抱歉,施季里茨。”

施季里茨严肃地向她点了点头,算是接受了她的道歉。

他说回了唱片的事情:“至于唱片,既然我没有猜错你的爱好,你大可以把它当礼物接受下来。相信我,希尔维娅。盖世太保不会因为你接受一份圣诞礼物就定你的罪的。”他显然兴致还不错,话中的语气上扬,开起了玩笑。

“如果我因此被捕的话,我就告诉他们,这是你送给我的,旗队长。”希尔维娅玩笑道。

“当然。”施季里茨笑道,“然后我们或许会在集中营再见。那个时候,请记得给我弹一首‘离别圆舞曲’。”

希尔维娅终于笑出了声:“我会记住的,施季里茨,我一定会记住的。”

艾玛捧着礼物盒回来的时候,被这种快乐的氛围所感染。她把礼物盒放在茶几上,好奇的眼神一直在他们俩之间打量着:“殿下。”

“谢谢你,艾玛,”希尔维娅向她颔首,“我这里没有什么事情了,去休息一会儿吧。”

“是的,殿下。”艾玛以一种故意的姿态向她欠身,就走开了。希尔维娅毫不怀疑,艾玛会在某个地方小心地探出头来向他们张望——那是出于一个少女对于爱情的好奇心。

希尔维娅把那只用金色丝带打包的黑盒子递给施季里茨:“玩笑就开到这里吧,施季里茨,这是我给你的圣诞礼物。”

施季里茨点了点头:“那我还是回去再打开吧。”他抬手看了一眼表,要说告别的话,“那么,祝你度过一个愉快的圣诞节。”

希尔维娅忽而想起什么似的:“施季里茨,你记不记得,在冯·德克森夫人的沙龙上,你欠我一件事情?”

施季里茨当然记得,他颔首道:“是的,你想让我兑现什么呢?此时此刻?”

“请我跳一支舞好吗?”希尔维娅歪着头问他。

施季里茨笑了,他向希尔维娅欠身:“我的荣幸,殿下。”

他走到留声机旁:“你喜欢哪首曲子,希尔维娅?”

“《春之声圆舞曲》如何?”希尔维娅问他。她特别选中了诸多著名的圆舞曲作品里最为短小精悍的一部。

施季里茨从一边的唱片架上取出了那张唱片,放在了留声机上。而后走向希尔维娅,向她伸出手,而后深深地一鞠躬。

随着圆舞曲欢乐轻快的节奏,他们在大厅里旋转起来:

“你的舞跳得很好,施季里茨。”希尔维娅笑道,“自我来到德国的土地上,我已经很久没有遇到这样好的舞伴了。”

“我们的人认为,在战争时代,舞蹈是不必要的东西。”施季里茨说,“不过我对此有异议。鲜花也好,舞蹈也好,越是艰难的时代,越是需要美好的东西予以希望。”

纳粹于1943年禁止在公开场合跳舞,外交界除外。所以他们都很久没有跳过舞了,于是不约而同地停止谈话,把注意力集中在舞步和音乐的节拍上。

厅内只有月光照耀下的一片朦胧的银白,黑色的钢琴上倒映着微弱的烛火,烛焰在风中摇曳起来,带来一点温黄的光。

在悠扬的乐曲之中,希尔维娅的裙摆绽放开来,成为一片星空一般的涟漪。一切都美丽得宛如梦境。

“我应该挑一首十二分钟的圆舞曲的。”送施季里茨下楼的时候,希尔维娅笑道,“不过,我还是挺高兴的。和你跳了这么一支舞,我今天的打扮就没有白费。”

“你不去望午夜弥撒吗?”施季里茨问她——这是天主教的习俗。

希尔维娅不好意思地笑了一下:“我倒是想去,但是霍伦夫人不许我自己开车。她是我哥哥的女管家,一位很老派的夫人。”

“可以理解。”施季里茨好奇地问她,“那你的司机呢?”

“我开除他了。”希尔维娅直截了当地说,“我是不是对你说过,我的支气管炎有点复发的迹象?”

“是啊,我还给你推荐了医生呢?”施季里茨颔首,“你去看医生了吗?”

“等到圣诞节之后吧,看看哥哥有没有时间陪我去。”希尔维娅说,“不过,既然有这样的危险,我就不敢让这么一个大烟囱在我身边。”

“你做得对。”施季里茨简单地评价道,“那这样吧,我到办公室之后,打个电话让我的司机今晚去做午夜弥撒的时候,捎上你们好不好?”

“什么?”艾玛不知从什么地方跑了出来,带着满脸的兴奋和期待。

希尔维娅实在是不好意思拒绝施季里茨了,她笑了一下:“是的,你没听错,施季里茨请他的司机捎上我们一起。去换衣服吧,亲爱的。”

艾玛欢呼着跑去自己的房间,甚至没有忘记叫上霍伦夫人。

“谢谢你的好心,施季里茨。”希尔维娅笑道,“告诉你的司机,我不让他白干活,我付他工钱。”

“我想他会很乐意为几位女士效劳的。”施季里茨摆了摆手,他穿上了外套,戴上了自己的帽子:“提前祝你圣诞快乐,希尔维娅。”

“圣诞快乐,施季里茨。”希尔维娅目送他走向车库,而后消失在了森林和雪地之中。

“威廷根施坦因”更为大家所知的翻译是“维特根斯坦”。我是为了和亲王名字的惯常翻译保持一致,才在提到他们家族的时候都用“威廷根施坦因”。不过,很多人写到卡洛琳的时候,写的头衔是公主——我不知道是不是因为她没有王妃头衔的缘故,但是她自己是波兰贵族,然后嫁给了威廷根施坦因亲王。所以应该是王妃。

肖邦是波兰人,纳粹种族理论里的下等人,和他情况类似的还有:柴可夫斯基、拉赫玛尼诺夫.....听他们的音乐作品在第三帝国是一种罪名。

跳舞不用肖邦的圆舞曲,是因为肖邦的圆舞曲虽然很有名,但是它是一种对于圆舞曲的理想化表达,节奏是没有办法用来当舞曲的。所以才又用了约翰施特劳斯的《春之声圆舞曲》,另外给大家安利一下《皇帝圆舞曲》,是经典电影《茜茜公主》的第二部里弗兰茨和茜茜公主共舞的背景音乐,茜茜公主穿的就是著名的“钻石星花”。大家可以b站搜索,场景非常美丽。

作者有话说

显示所有文的作话

第21章 第 21 章

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体风格
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
收藏
换源
听书
听书
发声
男声 女生 逍遥 软萌
语速
适中 超快
音量
适中
开始播放
推荐
反馈
章节报错
当前章节
报错内容
提交
加入收藏 < 上一章 章节列表 下一章 > 错误举报